Finnish
Etymology
Borrowed from Old Saxon kir(i)ka, from Proto-West Germanic *kirikā, ultimately from Byzantine Greek κυριακόν (δόμα) (kuriakón (dóma), “Lord's (house)”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkirkːo/, [ˈk̟irkːo̞]
- Rhymes: -irkːo
- Syllabification(key): kirk‧ko
- Hyphenation(key): kirk‧ko
Noun
kirkko
- church (Christian house of worship)
- church (denomination of Christianity)
- church (Christians collectively seen as a single spiritual community)
- (especially in locative cases) church (Christian worship held at a church, church service)
- church (organized religion in general or a specific religion)
Declension
Inflection of kirkko (Kotus type 1*A/valo, kk-k gradation)
|
nominative
|
kirkko
|
kirkot
|
genitive
|
kirkon
|
kirkkojen
|
partitive
|
kirkkoa
|
kirkkoja
|
illative
|
kirkkoon
|
kirkkoihin
|
|
singular
|
plural
|
nominative
|
kirkko
|
kirkot
|
accusative
|
nom.
|
kirkko
|
kirkot
|
gen.
|
kirkon
|
genitive
|
kirkon
|
kirkkojen
|
partitive
|
kirkkoa
|
kirkkoja
|
inessive
|
kirkossa
|
kirkoissa
|
elative
|
kirkosta
|
kirkoista
|
illative
|
kirkkoon
|
kirkkoihin
|
adessive
|
kirkolla
|
kirkoilla
|
ablative
|
kirkolta
|
kirkoilta
|
allative
|
kirkolle
|
kirkoille
|
essive
|
kirkkona
|
kirkkoina
|
translative
|
kirkoksi
|
kirkoiksi
|
abessive
|
kirkotta
|
kirkoitta
|
instructive
|
—
|
kirkoin
|
comitative
|
See the possessive forms below.
|
first-person singular possessor
|
|
singular
|
plural
|
nominative
|
kirkkoni
|
kirkkoni
|
accusative
|
nom.
|
kirkkoni
|
kirkkoni
|
gen.
|
kirkkoni
|
genitive
|
kirkkoni
|
kirkkojeni
|
partitive
|
kirkkoani
|
kirkkojani
|
inessive
|
kirkossani
|
kirkoissani
|
elative
|
kirkostani
|
kirkoistani
|
illative
|
kirkkooni
|
kirkkoihini
|
adessive
|
kirkollani
|
kirkoillani
|
ablative
|
kirkoltani
|
kirkoiltani
|
allative
|
kirkolleni
|
kirkoilleni
|
essive
|
kirkkonani
|
kirkkoinani
|
translative
|
kirkokseni
|
kirkoikseni
|
abessive
|
kirkottani
|
kirkoittani
|
instructive
|
—
|
—
|
comitative
|
— |
kirkkoineni
|
second-person singular possessor
|
|
singular
|
plural
|
nominative
|
kirkkosi
|
kirkkosi
|
accusative
|
nom.
|
kirkkosi
|
kirkkosi
|
gen.
|
kirkkosi
|
genitive
|
kirkkosi
|
kirkkojesi
|
partitive
|
kirkkoasi
|
kirkkojasi
|
inessive
|
kirkossasi
|
kirkoissasi
|
elative
|
kirkostasi
|
kirkoistasi
|
illative
|
kirkkoosi
|
kirkkoihisi
|
adessive
|
kirkollasi
|
kirkoillasi
|
ablative
|
kirkoltasi
|
kirkoiltasi
|
allative
|
kirkollesi
|
kirkoillesi
|
essive
|
kirkkonasi
|
kirkkoinasi
|
translative
|
kirkoksesi
|
kirkoiksesi
|
abessive
|
kirkottasi
|
kirkoittasi
|
instructive
|
—
|
—
|
comitative
|
— |
kirkkoinesi
|
first-person plural possessor
|
|
singular
|
plural
|
nominative
|
kirkkomme
|
kirkkomme
|
accusative
|
nom.
|
kirkkomme
|
kirkkomme
|
gen.
|
kirkkomme
|
genitive
|
kirkkomme
|
kirkkojemme
|
partitive
|
kirkkoamme
|
kirkkojamme
|
inessive
|
kirkossamme
|
kirkoissamme
|
elative
|
kirkostamme
|
kirkoistamme
|
illative
|
kirkkoomme
|
kirkkoihimme
|
adessive
|
kirkollamme
|
kirkoillamme
|
ablative
|
kirkoltamme
|
kirkoiltamme
|
allative
|
kirkollemme
|
kirkoillemme
|
essive
|
kirkkonamme
|
kirkkoinamme
|
translative
|
kirkoksemme
|
kirkoiksemme
|
abessive
|
kirkottamme
|
kirkoittamme
|
instructive
|
—
|
—
|
comitative
|
— |
kirkkoinemme
|
second-person plural possessor
|
|
singular
|
plural
|
nominative
|
kirkkonne
|
kirkkonne
|
accusative
|
nom.
|
kirkkonne
|
kirkkonne
|
gen.
|
kirkkonne
|
genitive
|
kirkkonne
|
kirkkojenne
|
partitive
|
kirkkoanne
|
kirkkojanne
|
inessive
|
kirkossanne
|
kirkoissanne
|
elative
|
kirkostanne
|
kirkoistanne
|
illative
|
kirkkoonne
|
kirkkoihinne
|
adessive
|
kirkollanne
|
kirkoillanne
|
ablative
|
kirkoltanne
|
kirkoiltanne
|
allative
|
kirkollenne
|
kirkoillenne
|
essive
|
kirkkonanne
|
kirkkoinanne
|
translative
|
kirkoksenne
|
kirkoiksenne
|
abessive
|
kirkottanne
|
kirkoittanne
|
instructive
|
—
|
—
|
comitative
|
— |
kirkkoinenne
|
third-person possessor
|
|
singular
|
plural
|
nominative
|
kirkkonsa
|
kirkkonsa
|
accusative
|
nom.
|
kirkkonsa
|
kirkkonsa
|
gen.
|
kirkkonsa
|
genitive
|
kirkkonsa
|
kirkkojensa
|
partitive
|
kirkkoaan kirkkoansa
|
kirkkojaan kirkkojansa
|
inessive
|
kirkossaan kirkossansa
|
kirkoissaan kirkoissansa
|
elative
|
kirkostaan kirkostansa
|
kirkoistaan kirkoistansa
|
illative
|
kirkkoonsa
|
kirkkoihinsa
|
adessive
|
kirkollaan kirkollansa
|
kirkoillaan kirkoillansa
|
ablative
|
kirkoltaan kirkoltansa
|
kirkoiltaan kirkoiltansa
|
allative
|
kirkolleen kirkollensa
|
kirkoilleen kirkoillensa
|
essive
|
kirkkonaan kirkkonansa
|
kirkkoinaan kirkkoinansa
|
translative
|
kirkokseen kirkoksensa
|
kirkoikseen kirkoiksensa
|
abessive
|
kirkottaan kirkottansa
|
kirkoittaan kirkoittansa
|
instructive
|
—
|
—
|
comitative
|
— |
kirkkoineen kirkkoinensa
|
|
Derived terms
Further reading
Anagrams
Ingrian
Etymology
Borrowed from Old Saxon kirika. Cognates include Finnish kirkko and Karelian kirikkö.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈkirkːo/, [ˈkirkːŏ̞̥]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈkirkːo/, [ˈkirkːo̞]
- Rhymes: -irkːo
- Hyphenation: kirk‧ko
Noun
kirkko
- church
Declension
|
singular
|
plural
|
nominative
|
kirkko
|
kirkot
|
genitive
|
kirkon
|
kirkkoin, kirkkoloin
|
partitive
|
kirkkoa
|
kirkkoja, kirkkoloja
|
illative
|
kirkkoo
|
kirkkoi, kirkkoloihe
|
inessive
|
kirkoos
|
kirkois, kirkkolois
|
elative
|
kirkost
|
kirkoist, kirkkoloist
|
allative
|
kirkolle
|
kirkoille, kirkkoloille
|
adessive
|
kirkool
|
kirkoil, kirkkoloil
|
ablative
|
kirkolt
|
kirkoilt, kirkkoloilt
|
translative
|
kirkoks
|
kirkoiks, kirkkoloiks
|
essive
|
kirkkonna, kirkkoon
|
kirkkoinna, kirkkoloinna, kirkkoin, kirkkoloin
|
exessive1)
|
kirkkont
|
kirkkoint, kirkkoloint
|
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.
|
Derived terms
References
- Fedor Tumansky (1790) “кирко”, in Опытъ повѣствованїя о дѣянїях, положенїи, состоянїи и раздѣленїи Санкт-Петербургской губернїи [An experiment of an account of the acts, location, condition and division of the Saint Petersburg gubernia], Краткїй словарь ижерскаго, финскаго, эстонскаго, чюдскаго, и ямскаго нарѣчїя съ россїйскимъ переводомъ [A short dictionary of the Ingrian, Finnish, Estonian, Chud and Yamtian dialects with a Russian translation], page 675
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 168
- Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[2], →ISBN, page 68