lucht
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /lʏxt/
Audio (Belgium): (file) Audio (Netherlands): (file) - Hyphenation: lucht
- Rhymes: -ʏxt
Etymology 1
From Middle Dutch lucht, from Old Dutch *luft, from Proto-West Germanic *luftu, from Proto-Germanic *luftuz.
Noun
lucht f (plural luchten, diminutive luchtje n)
- air (mixture of gases)
- De frisse lucht in het bos voelde verkwikkend aan. ― The fresh air in the forest felt invigorating.
- sky
- De vogels vlogen hoog in de lucht. ― The birds flew high in the sky.
- odour, smell
- Er hing een vreemde lucht in de kamer. ― There was a strange odour in the room.
Alternative forms
- lugt (obsolete)
Derived terms
- avondlucht
- brandlucht
- buitenlucht
- etenslucht
- gaslucht
- graflucht
- heteluchtoven
- luchtaanval
- luchtader
- luchtafweer
- luchtafweergeschut
- luchtalarm
- luchtballon
- luchtbed
- luchtbel
- luchtbom
- luchtbombardement
- luchtboog
- luchtbrug
- luchtbuis
- luchtbuks
- luchtcirculatie
- luchtdicht
- luchtdoop
- luchtdroog
- luchtdruk
- luchtfietsen
- luchtfoto
- luchtgastvrouw
- luchtgevecht
- luchtgitaar
- luchthaven
- luchtig
- luchtkamer
- luchtkartering
- luchtkasteel
- luchtkoeler
- luchtkussen
- luchtkuur
- luchtlaag
- luchtledig
- luchtmachine
- luchtmacht
- luchtpijp
- luchtpistool
- luchtpomp
- luchtreus
- luchtruim
- luchtschip
- luchtschipper
- luchtschommel
- luchtschroef
- luchtsluis
- luchtsteen
- luchtstroom
- luchtvaart
- luchtvaartuig
- luchtverkeer
- luchtverontreiniging
- luchtverversing
- luchtvervuiling
- luchtvloot
- luchtvochtigheid
- luchtweerstand
- luchtzak
- luchtzee
- luchtziek
- luchtziekte
- luchtzuur
- perslucht
- rooklucht
- sigarenlucht
- sigarettenlucht
- sneeuwlucht
- spruitjeslucht
- tabakslucht
- teerlucht
- verluchten
- vislucht
- wietlucht
- zeelucht
- zweetlucht
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
lucht
- inflection of luchten:
- singular present indicative
- imperative
Irish
Alternative forms
- luchd (obsolete)
Etymology
From Old Irish lucht,[1] from Proto-Celtic *luxtus (“contents, crowd, people”).[2]
Pronunciation
- (Munster, Connacht) IPA(key): /l̪ˠʊxt̪ˠ/[3]
- (Cois Fharraige) IPA(key): /l̪ˠɔxt̪ˠ/
- (Ulster) IPA(key): /l̪ˠʌxt̪ˠ/
Noun
lucht m (genitive singular luchta, nominative plural luchtanna)
Declension
|
Derived terms
- lucht loinge (“shipload”)
Noun
lucht m (genitive singular lucht)
- (collective) people
Usage notes
Generally used with another noun in the genitive to indicate people associated with a particular activity.
Derived terms
- lucht an nuashaibhris
- lucht ceirde (“tradespeople”)
- lucht intleachta (“intelligentsia”)
- lucht leanúna
- lucht oibre (“laborers”)
- lucht rithime
- lucht seanmór (“preachers”)
- lucht siúil (“Travellers”)
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “lucht”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Matasović, Ranko (2009) “*luxtu-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 251
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 166, page 85
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “lucht”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch *luft, from Proto-West Germanic *luftu, from Proto-Germanic *luftuz.
Noun
lucht f or m
Inflection
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | lucht | luchte |
accusative | lucht | luchte |
genitive | lucht, luchte | luchte |
dative | lucht, luchte | luchten |
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | lucht | luchte |
accusative | lucht | luchte |
genitive | luchts | luchte |
dative | luchte | luchten |
Alternative forms
Descendants
Further reading
- “lucht”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “lucht (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *luxtus (“contents, crowd, people”), of unknown origin.[1] Cognate with Welsh llwyth (“cargo; litter (of baby animals)”) and Gaulish luxtos.
Pronunciation
- IPA(key): /l͈uxt/
Noun
lucht m (genitive luchta or lochta, no plural)
- contents
- cargo
- (sailing) complement, crew, (by extension) vessel
- occupants, inhabitants, possessors
- household
Inflection
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | lucht | — | — |
vocative | lucht | — | — |
accusative | luchtN | — | — |
genitive | luchtoH, luchtaH, lochtaH | — | — |
dative | luchtL | — | — |
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Derived terms
- comlucht (“accomplices, companions”)
Descendants
References
- ^ Matasović, Ranko (2009) “*luxtu-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 251
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “lucht”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language