moja
Lower Sorbian
Determiner
moja
- superseded spelling of mója
Occitan
Alternative forms
Noun
moja f (plural mojas)
Hyponyms
Derived terms
Polish
Alternative forms
Etymology
From mój.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɔ.ja/
- (Greater Poland):
- (Chełmno-Dobrzyń) IPA(key): /ˈmɔ.ja/
- (Masovia):
- (Far Masovian) IPA(key): /ˈmɔ.ja/
Audio: (file) - Rhymes: -ɔja
- Syllabification: mo‧ja
Noun
moja f (male equivalent mój)
- (Far Masovian, Chełmno) female equivalent of mój; synonym of żona (“wife”)
- Moja jesce nie opiótła lnu. (Far Masovian) ― My wife still hasn't woven the linen.
Pronoun
moja
- feminine nominative/vocative singular of mój
Further reading
- Wojciech Grzegorzewicz (1894) “moja”, in “O języku ludowym w powiecie przasnyskim”, in Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności (in Polish), volume 5, Krakow: Akademia Umiejętności, page 114
- Gustaw Pobłocki (1887) “moja”, in Słownik kaszubski z dodatkiem idyotyzmów chełmińskich i kociewskich (in Polish), 2 edition, Chełmno, page 135
Russenorsk
Alternative forms
- maaja
Etymology
From Russian моя (moja, “my (feminine gender)”)
Pronunciation
Pronoun
moja
Synonyms
- på moja (“my, to me”)
- ja (“I”)
References
- Ingvild Broch, Ernst H. Jahr (1984) Russenorsk: Et pidginspråk i Norge [Russenorsk: A pidgin language in Norway], 2 edition, Oslo: Novus Forlag
Sicilian
Etymology
Possibly from Vulgar Latin *bovia (literally “of oxen, cattle”), from Latin bōs, bovem (“ox, cattle”), referring to the animals' excement.[1] Alternatively of Semitic origin, compare Arabic مَاء (māʔ, “water”) and Hebrew מַיִם pl (máyim, “water”), ultimately from Proto-Semitic *māy- (“water”).[2] Compare also vulgar Spanish mojón
Noun
moja f (plural moji)
References
Further reading
- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 849: “il fango” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
- Traina, Antonino (1868) “moja”, in Nuovo vocabolario Siciliano-Italiano [New Sicilian-Italian vocabulary] (in Italian), Liber Liber, published 2020, page 2546
- Mortillaro, Vincenzo (1862) “fàngu”, in Nuovo vocabolario siciliano-italiano (in Italian), page 349
Slovak
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɔja/
Pronoun
moja
- feminine nominative singular of môj
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmoxa/ [ˈmo.xa]
- Rhymes: -oxa
- Syllabification: mo‧ja
Verb
moja
- inflection of mojar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Swahili
| 10 | ||||
| ← 0 | 1 | 2 → [a], [b] | 10 → | |
|---|---|---|---|---|
| Cardinal: -moja, mosi Ordinal: -a kwanza | ||||
Etymology
From Proto-Bantu *-mòì.
Pronunciation
- (Unguja standard) IPA(key): /ˈmɔ.ʄɑ/
Audio (Kenya): (file)
Numeral
-moja (declinable)
Usage notes
Used as an adjective; when the number is being used as an abstract value, use mosi.
Inflection
| Noun class | singular | plural |
|---|---|---|
| m-wa class(I/II) | mmoja | — |
| m-mi class(III/IV) | mmoja | — |
| ji-ma class(V/VI) | moja | — |
| ki-vi class(VII/VIII) | kimoja | — |
| n class(IX/X) | moja | — |
| u class(XI) | mmoja | — |
| pa class(XVI) | pamoja | |
| ku class(XVII) | kumoja | |
| mu class(XVIII) | mumoja |
Coordinate terms
Swahili cardinal numbers from 0 to 99
Derived terms
- mojawapo (“one of the”)
- moja kwa moja (“one by one; straight, direct”)
- pamoja (“together”)
- umoja (“oneness, unity”)
Venetan
Adjective
moja
- feminine singular of mojo