perceber
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese perceber, from Latin percipere.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /peʁ.seˈbe(ʁ)/ [peh.seˈbe(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /peɾ.seˈbe(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /peʁ.seˈbe(ʁ)/ [peχ.seˈbe(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /peɻ.seˈbe(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /pɨɾ.sɨˈbeɾ/ [pɨɾ.sɨˈβeɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /pɨɾ.sɨˈbe.ɾi/ [pɨɾ.sɨˈβe.ɾi]
Audio (Portugal): (file) Audio (Northern Portugal): (file) - Hyphenation: per‧ce‧ber
Verb
perceber (first-person singular present percebo, first-person singular preterite percebi, past participle percebido)
- (now chiefly Portugal) to understand
- Synonym: entender
- 1938, Graciliano Ramos, “Fabiano”, in Vidas Seccas [Barren Lives], Rio de Janeiro: Livraria José Olympio Editora, page 25:
- Uma das crianças approximou-se, perguntou-lhe qualquer coisa. Fabiano parou, franziu a testa, esperou de boca aberta a repetição da pergunta. Não percebendo o que o filho desejava, reprehendeu-o.
- One of the children approached, asked about whatever. Fabiano stopped, frowned, waited with his mouth open for the question to be repeated. Not understanding what his son wanted, he reprehended him.
- to realize, to notice
- to perceive
- to receive (salary)
- (archaic) to warn
Conjugation
Conjugation of perceber (See Appendix:Portuguese verbs)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:perceber.
Related terms
Further reading
- “perceber”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “perceber”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “perceber”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “perceber”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025