quiesco
Latin
Etymology
From quiēs (“rest, repose; quiet”) + -scō.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [kʷiˈeːs.koː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [kʷiˈɛs.ko]
Aulus Gellius (Noctes Atticae, c. 177) reports that the "e" in this verb was short in the usual pronunciation of his time: a friend of his appealed to common usage when challenged by another friend who argued that it should be long by analogy with the long ē in calēscit, nitēscit, stupēscit and in quiēs. On the other hand, there is evidence for a pronunciation with long "e" in the form of inscriptions that mark the vowel with an apex (CIL VI.6250 and 25521.)[1]
Verb
quiēscō (present infinitive quiēscere, perfect active quiēvī, supine quiētum); third conjugation, no passive
- to rest, sleep, repose
- Synonyms: cessō, dormiō, conquiēscō, requiēscō, acquiēscō
- to cause to cease, stop, render quiet
- (especially of inanimate objects) to be still or quiet, lie still
- to remain neutral, abstain from action, keep quiet, stand by
- 166 BCE, Publius Terentius Afer, Andria 604:
- DĀVUS: Hem, āstūtiās! Quod sī quiēssem, nihil ēvēnisset malī.
- DAVUS: Oh, how clever [I've been]! Had I stayed out [of it], nothing bad would have happened.
- DĀVUS: Hem, āstūtiās! Quod sī quiēssem, nihil ēvēnisset malī.
- (in speech) to make a pause
- (figuratively) to suffer or allow quietly; permit
- Synonym: cōnīveō
- (figuratively) to cease, leave off or desist from something
Conjugation
Conjugation of quiēscō (third conjugation, no passive)
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
- acquiēscō, adquiēscō
- conquiēscō
- interquiēscō
- perquiēscō
- quiescentia
- quiētē
- quiētōrium
- quiētum
- quiētus
- requiēscō
Related terms
Descendants
- Franco-Provençal: queissier
- Romansch: quescher ("be silent")[2]
- Sicilian: quèscere (“satisfy the body”, Manduriano dialect)[3]
- → English: quiesce, quiescent
- → Italian: quiescere
- Spanish: quiescente
References
- ^ Gellius, Attic Nights, Book VII. Translated by J. C. Rolfe. First published with notes in Vol. II of the Loeb Classical Library edition, 1927. Republished online at LacusCurtius by Bill Thayer. Note 51.
- ^ Dworkin, Steven N. 2016. Lexical stability and shared lexicon. In Ledgeway, Adam & Maiden, Martin (eds.), The Oxford guide to the Romance languages, 577–587. Oxford University Press.
- ^ Rohlfs, Gerard (1966) Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, volume I (Fonetica), Turin: Einaudi, page 221: “Davanti a vocale palatale, invece, l’antico suono è rimasto conservato soltanto in casi del tutto sporadici: cfr. nella Valsesia piemontese ku̯è < quid [...]; nel salentino (Manduria) quèscere ‘saziare il corpo’ (quiescere).”
Further reading
- “quiesco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “quiesco”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- quiesco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Walther von Wartburg (1928–2002) “quiēscĕre”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 2: C Q K, page 1469