rente
English
Etymology
Noun
rente (plural rentes)
- In France, interest payable by government on indebtedness; the bonds, shares, stocks, etc. that represent government indebtedness.
- Obsolete spelling of rent.
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “rente”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Anagrams
Danish
Etymology
Via Middle Low German rente (“interest”) and Old French rente (“income”) from Latin reddita, past participle of reddō (“to give back”). Cognate with English rent.
Pronunciation
- IPA(key): /rɛntə/, [ˈʁand̥ə], [ˈʁɑnd̥ə]
- Homophone: rendte
Noun
rente c (singular definite renten, plural indefinite renter)
- interest (money paid by borrower to lender)
- med renter og renters rente
- with interest, as well as interest on the increase in debt caused hereby (provided the interest is not paid, but added to the debt)
Declension
| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | rente | renten | renter | renterne |
| genitive | rentes | rentens | renters | renternes |
Derived terms
- bankrente
- indlånsrente
- markedsrente
- obligationsrente
- realrente
- renteforhøjelse
- rentenedsættelse
- rentestigning
- udlånsrente
References
- “rente” in Den Danske Ordbog
Dutch
Etymology
From Middle Dutch rente, from Old French rente; cognate with Icelandic renta and Danish rente.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɛn.tə/
Audio: (file) - Hyphenation: ren‧te
Noun
rente f (plural rentes or renten, diminutive rentetje n)
Derived terms
- erfrente
- hypotheekrente
- jaarrente
- lijfrente
- marktrente
- nulrente
- rentebeleid
- renteloos
- rentenier
- rentevoet
Related terms
Descendants
- → Caribbean Javanese: rènte
- → Indonesian: renten
References
- van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “rente”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Anagrams
French
Etymology
Inherited from Old French rente, from Early Medieval Latin rendita, from Late Latin rendere, from Latin reddere.
Pronunciation
- IPA(key): /ʁɑ̃t/
Audio: (file) - Rhymes: -ɑ̃t
Noun
rente f (plural rentes)
Derived terms
Verb
rente
- inflection of renter:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “rente”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Indonesian
Etymology
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈrɛntə/ [ˈren̪.t̪ə]
- Rhymes: -ɛntə
- Syllabification: ren‧te
Noun
rèntê (plural rente-rente)
- alternative form of renten
Derived terms
Related terms
Further reading
- “rente” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latin
Participle
rente
- ablative masculine/feminine/neuter singular of rēns
Norwegian Bokmål
Etymology
From Early Medieval Latin rendita and Old Norse renta.
Noun
rente f or m (definite singular renta or renten, indefinite plural renter, definite plural rentene)
Derived terms
References
- “rente” in The Bokmål Dictionary.
Anagrams
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Early Medieval Latin rendita and Old Norse renta.
Noun
rente f (definite singular renta, indefinite plural renter, definite plural rentene)
Derived terms
Etymology 2
Verb
rente
- past of renna
References
- “rente” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Alternative forms
- rende (Poitou)
Etymology
From Early Medieval Latin rendita, from the past participle of Late Latin rendere.
Noun
rente oblique singular, f (oblique plural rentes, nominative singular rente, nominative plural rentes)
Descendants
- French: rente
- Poitevin-Saintongeais: rende
- Walloon: rinte
- → Dutch: rente
- → English: rent
- → German: Rente
- → Old Spanish: renta
- Spanish: renta
References
- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1985) “rendir”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume IV (Me–Re), Madrid: Gredos, →ISBN, page 874
- Walther von Wartburg (1928–2002) “rĕddĕre”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 10: R, page 175
Portuguese
Etymology 1
From Latin radens
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʁẽ.t͡ʃi/ [ˈhẽ.t͡ʃi]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁẽ.t͡ʃi/ [ˈχẽ.t͡ʃi]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʁẽ.te/ [ˈhẽ.te]
- (Portugal) IPA(key): /ˈʁẽ.tɨ/
- Rhymes: -ẽtɨ, -ẽt͡ʃi
- Hyphenation: ren‧te
Adverb
rente (comparable, comparative mais rente, superlative o mais rente)
- close
- 1995, José Saramago, Ensaio sobre a cegueira, Caminho:
- A mulher saiu sem dizer palavra, nem adeus, nem até logo, segue pelo corredor deserto, passa rente à porta da primeira camarata, […]
- The woman left without saying a word, not even goodbye or see you, continued along the deserted hallway, passed close to the door of the first dormitory, […]
Etymology 2
Verb
rente
- inflection of rentar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrente/ [ˈrẽn̪.t̪e]
- Rhymes: -ente
- Syllabification: ren‧te
Verb
rente
- inflection of rentar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Venetan
Adjective
rente m or f (masculine and feminine plural renti)