English
Pronunciation
Verb
shoot one's mouth off (third-person singular simple present shoots one's mouth off, present participle shooting one's mouth off, simple past and past participle shot one's mouth off)
- (slang) To make reckless or exaggerated statements.
1943 July 16, David Deutsch, “Heard in the Lobbies”, in The Canadian Jewish Chronicle, retrieved 7 Jan. 2010:George Jessel . . . is still shooting his mouth off as though nothing mattered except his own gift for wise-cracks.
2004 March 28, Alex Witchel, “The Salon Keeper”, in New York Times, retrieved 7 Jan. 2010:I never shot my mouth off, I was quiet and I listened.
Synonyms
Translations
make reckless or exaggerated statements
- Arabic: تبادل لإطلاق النار الفم
- Chinese:
- Mandarin: 滿嘴跑火車 / 满嘴跑火车 (mǎnzuǐpǎohuǒchē), 口無遮攔 / 口无遮拦 (zh) (kǒuwúzhēlán), 口沒遮攔 / 口没遮拦 (kǒuméizhēlán)
- Czech: please add this translation if you can
- Dutch: overdrijven (nl)
- Finnish: puhua läpiä päähänsä
- French: (vulgar) ouvrir sa grande gueule (fr)
- German: aufschneiden (de)
- Hungarian: dicsekszik (hu), henceg (hu), felvág (hu), jártatja a száját, szájaskodik (hu)
- Italian: spararne di grosse
- Japanese: べらべらとしゃべる (ja) (berabera to shaberu)
- Norwegian:
- Bokmål: prate dritt, preike skit
- Polish: gadać, co ślina na język przyniesie (pl)
- Portuguese: falar merda, falar da boca para fora, falar da boca pra fora
- Russian: распусти́ть язы́к pf (raspustítʹ jazýk) (lit.: loosen one's tongue), крича́ть с пе́ной у рта impf (kričátʹ s pénoj u rta) (lit.: to shout with foam at the mouth)
- Spanish: fanfarronear (es)
- Swedish: prata skit, snacka skit (sv)
|
See also