slogan
English
Etymology
From earlier sloggorne, slughorne, slughorn (“battle cry”), borrowed from Scottish Gaelic sluagh-ghairm (“battle cry”), from Old Irish slóg (“army; (by extension) assembly, crowd”) + gairm (“a call, cry”).[1] Slóg is derived from Proto-Celtic *slougos (“army, troop”), from Proto-Indo-European *slowgʰos, *slowgos (“entourage”); and gairm from Proto-Celtic *garsman (“a call, shout”), ultimately from Proto-Indo-European *ǵeh₂r- (“to call, shout”). The English word is cognate with Latin garriō (“to chatter, prattle”), Old English caru (“anxiety, care, worry; grief, sorrow”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈsləʊɡ(ə)n/
- (General American) IPA(key): /ˈsloʊɡən/
Audio (General American): (file) - Rhymes: -əʊɡən
- Hyphenation: slo‧gan
Noun
| Examples (advertising (sense 2)) |
|---|
|
slogan (plural slogans)
- A distinctive phrase of a person or group of people (such as a movement or political party); a motto.
- 1960, P[elham] G[renville] Wodehouse, chapter XVIII, in Jeeves in the Offing, London: Herbert Jenkins, →OCLC:
- "Right-ho," I [Bertie Wooster] said, not much liking the assignment, but liking less the idea of endeavouring to thwart this incandescent aunt in her current frame of mind. Safety first, is the Wooster slogan.
- (advertising) A catchphrase associated with a product or service being advertised.
- (obsolete) A battle cry among the ancient Irish or highlanders of Scotland.
- 1805, Walter Scott, “Canto Fourth”, in The Lay of the Last Minstrel: A Poem, London: […] [James Ballantyne] for Longman, Hurst, Rees, and Orme, […], and A[rchibald] Constable and Co., […], →OCLC, stanza XXIV, page 115:
- His bugle Wat of Harden blew; / Pensils and pennons wide were flung, / To heaven the Border slogan rung, / "St Mary for the young Buccleuch!"
Alternative forms
Derived terms
- sloganeer
- sloganeering (noun)
- sloganise, sloganize
- sloganising, sloganizing (noun)
Descendants
Translations
|
References
- ^ “slogan, n.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, 1912; “slogan, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
Further reading
- slogan on Wikipedia.Wikipedia
- slogan (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
Basque
Pronunciation
- IPA(key): /es̺loɡan/ [ez̺.lo.ɣ̞ãn]
- Rhymes: -oɡan, -an
Noun
slogan inan
- alternative spelling of eslogan (“slogan”)
Declension
| indefinite | singular | plural | |
|---|---|---|---|
| absolutive | slogan | slogana | sloganak |
| ergative | sloganek | sloganak | sloganek |
| dative | slogani | sloganari | sloganei |
| genitive | sloganen | sloganaren | sloganen |
| comitative | sloganekin | sloganarekin | sloganekin |
| causative | sloganengatik | sloganarengatik | sloganengatik |
| benefactive | sloganentzat | sloganarentzat | sloganentzat |
| instrumental | sloganez | sloganaz | sloganez |
| inessive | sloganetan | sloganean | sloganetan |
| locative | sloganetako | sloganeko | sloganetako |
| allative | sloganetara | sloganera | sloganetara |
| terminative | sloganetaraino | sloganeraino | sloganetaraino |
| directive | sloganetarantz | sloganerantz | sloganetarantz |
| destinative | sloganetarako | sloganerako | sloganetarako |
| ablative | sloganetatik | sloganetik | sloganetatik |
| partitive | sloganik | — | — |
| prolative | slogantzat | — | — |
Further reading
- “slogan”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
Cebuano
Etymology
Unadapted borrowing from English slogan.
Pronunciation
- Hyphenation: slo‧gan
- IPA(key): /ˈsloɡan/ [ˈs̪l̪o.ɡɐn̪]
Noun
slogan
Czech
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsloɡan]
Noun
slogan m inan
- slogan (advertising)
Declension
Further reading
- “slogan”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “slogan”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “slogan”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsloɡɑn/, [ˈs̠lo̞ɡɑ̝n]
- IPA(key): /ˈslou̯ɡɑn/, [ˈs̠lo̞u̯ɡɑ̝n]
- Rhymes: -oɡɑn
- Syllabification(key): slo‧gan
- Hyphenation(key): slo‧gan
Noun
slogan
- alternative form of slogaani
Declension
| Inflection of slogan (Kotus type 6/paperi, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | slogan | sloganit | |
| genitive | sloganin | sloganien sloganeiden sloganeitten | |
| partitive | slogania | sloganeita sloganeja | |
| illative | sloganiin | sloganeihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | slogan | sloganit | |
| accusative | nom. | slogan | sloganit |
| gen. | sloganin | ||
| genitive | sloganin | sloganien sloganeiden sloganeitten | |
| partitive | slogania | sloganeita sloganeja | |
| inessive | sloganissa | sloganeissa | |
| elative | sloganista | sloganeista | |
| illative | sloganiin | sloganeihin | |
| adessive | sloganilla | sloganeilla | |
| ablative | sloganilta | sloganeilta | |
| allative | sloganille | sloganeille | |
| essive | sloganina | sloganeina | |
| translative | sloganiksi | sloganeiksi | |
| abessive | sloganitta | sloganeitta | |
| instructive | — | sloganein | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of slogan (Kotus type 6/paperi, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “slogan”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
French
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /slɔ.ɡɑ̃/
Noun
slogan m (plural slogans)
- slogan (all senses)
Further reading
- “slogan”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Indonesian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /s(ə̆)lo.ɡan/
- Rhymes: -ɡan
- Hyphenation: slo‧gan
Noun
slogan (plural slogan-slogan)
Synonyms
- cogan (Standard Malay)
Further reading
- “slogan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
Etymology
Borrowed from English slogan, from Scottish Gaelic sluagh-ghairm (“battle cry”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈzlɔ.ɡan/
- Rhymes: -ɔɡan
- Hyphenation: slò‧gan
Noun
slogan m (invariable)
- slogan, specifically:
- a distinctive phrase of a person or group of people
- (advertising) a catch phrase associated with the product or service being advertised
Further reading
- slogan in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Malay
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /s(ə)ˈloɡan/ [s(ə)ˈlo.ɡan]
- Rhymes: -oɡan, -an
- Hyphenation: slo‧gan
Noun
slogan (Jawi spelling سلوݢن, plural slogan-slogan)
- slogan[1]
- Synonyms: cogan, cogan kata, kata-kata keramat, kata-kata semboyan, moto
Derived terms
Regular affixed derivations:
- berslogan [stative / habitual] (beR-)
- berslogankan [stative / habitual + causative benefactive] (beR- + -kan)
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
- slogan iklan (“catchphrase associated with a product or service”)
References
- ^ "slogan" in Kamus Dewan, Fourth Edition, Dewan Bahasa dan Pustaka, →ISBN, 2005.
Further reading
- “slogan” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Polish
Etymology
Borrowed from English slogan, from earlier sloggorne, slughorne, from Scottish Gaelic sluagh-ghairm, from Old Irish slóg, from Proto-Celtic *slougos, from Proto-Indo-European *slowgʰo-, *slowgo- + Old Irish gairm, from Proto-Celtic *garman-, *garrman-, from Proto-Indo-European *ǵh₂r-smn-, from Proto-Indo-European *ǵh₂r-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈslɔ.ɡan/
Audio: (file) - Rhymes: -ɔɡan
- Syllabification: slo‧gan
Noun
slogan m inan
- cliché (something, most often a phrase or expression, that is overused or used outside its original context, so that its original impact and meaning are lost)
- (advertising) slogan (catch phrase associated with the product or service being advertised)
- slogan (distinctive phrase of a person or group of people)
Declension
Derived terms
- sloganowy
- sloganiarz
- sloganista
Related terms
- sloganowo
- sloganowość
Further reading
- slogan in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- slogan in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Unadapted borrowing from English slogan.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /izˈlo.ɡɐ̃/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʒˈlo.ɡɐ̃/
- (Portugal) IPA(key): /ˈslo(w).ɡɐn/ [ˈslo(w).ɣɐn]
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈslow.ɡɐn/ [ˈslow.ɣɐn]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ˈslo.ɡɐn/ [ˈslo.ɣɐn]
Noun
slogan m (plural slogans)
- (advertising) slogan (phrase associated with a product)
- (by extension) any type of motto
- Synonym: lema
Further reading
- “slogan”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “slogan”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
Romanian
Etymology
Borrowed from French slogan, from English slogan.
Noun
slogan n (plural sloganuri)
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | slogan | sloganul | sloganuri | sloganurile | |
| genitive-dative | slogan | sloganului | sloganuri | sloganurilor | |
| vocative | sloganule | sloganurilor | |||
Serbo-Croatian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /slǒɡaːn/
- Hyphenation: slo‧gan
Noun
slògān m inan (Cyrillic spelling сло̀га̄н)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | slògān | slogani |
| genitive | slogána | slogana |
| dative | sloganu | sloganima |
| accusative | slogan | slogane |
| vocative | slogane | slogani |
| locative | sloganu | sloganima |
| instrumental | sloganom | sloganima |
Further reading
- “slogan”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /esˈloɡan/ [esˈlo.ɣ̞ãn]
- Rhymes: -oɡan
- IPA(key): /ˈsloɡan/ [ˈslo.ɣ̞ãn]
- Rhymes: -oɡan
- Syllabification: slo‧gan
Noun
slogan m (plural slógans or slóganes)
- alternative form of eslogan
Further reading
- Manuel Seco, Olimpia Andrés, Gabino Ramos (3 August 2023) “slogan”, in Diccionario del español actual [Dictionary of Current Spanish] (in Spanish), third digital edition, Fundación BBVA [BBVA Foundation]
Turkish
Etymology
Through French slogan or directly from English slogan, from sloggorne, slughorne, slughorn (“battle cry”), from Scottish Gaelic sluagh-ghairm (“battle cry”), from Old Irish slóg (“army; (by extension) assembly, crowd”) + gairm (“a call, cry”).
Pronunciation
- IPA(key): /sɫoˈɡɑn/, /s(ɯ).ɫo-/
- Hyphenation: slo‧gan
Noun
slogan (definite accusative sloganı, plural sloganlar)
Derived terms
- slogan atmak
- slogancı
- sloganlaşmak
- sloganvari
Further reading
- “slogan”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Nişanyan, Sevan (2002–) “slogan”, in Nişanyan Sözlük
- Ayverdi, İlhan (2010) “slogan”, in Misalli Büyük Türkçe Sözlük, a reviewed and expanded single-volume edition, Istanbul: Kubbealtı Neşriyatı
- Çağbayır, Yaşar (2007) “slogan”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 4192