suscitar

Catalan

Pronunciation

Verb

suscitar (first-person singular present suscito, first-person singular preterite suscití, past participle suscitat)

  1. (transitive) to provoke, cause

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin suscitāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /su.siˈta(ʁ)/ [su.siˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /su.siˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /su.siˈta(ʁ)/ [su.siˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /su.siˈta(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): (careful pronunciation) /suʃ.siˈtaɾ/, /su.ʃiˈtaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): (careful pronunciation) /suʃ.siˈta.ɾi/, /su.ʃiˈta.ɾi/

  • Hyphenation: sus‧ci‧tar

Verb

suscitar (first-person singular present suscito, first-person singular preterite suscitei, past participle suscitado)

  1. (transitive) to provoke; to cause; to bring about
    Synonyms: provocar, causar

Conjugation

Spanish

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Latin suscitāre. Compare asustar.

Pronunciation

  • IPA(key): /susθiˈtaɾ/ [sus.θiˈt̪aɾ] (Spain)
  • IPA(key): /susiˈtaɾ/ [su.siˈt̪aɾ] (Latin America, Philippines)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: sus‧ci‧tar

Verb

suscitar (first-person singular present suscito, first-person singular preterite suscité, past participle suscitado)

  1. to provoke, to stir up, to give rise to
    suscitar la simpatía
    elicit sympathy
    • 1902, Benito Pérez Galdós, Narváez, chapter XXV:
      Lo extraordinario, lo que suscitó en mí tanta sorpresa como admiración, por el poder adivinatorio que en D. Francisco revelaba, fue que me hablase de la continuación de mis Memorias, escrita en Madrid en Febrero y Marzo del año anterior []
      (please add an English translation of this quotation)
  2. to raise, to give rise to, to elicit (e.g., a question, a concern, support)
    suscita dudas
    it raises doubts
    suscita la pregunta
    it raises the question
    suscité unas objecciones
    I raised some objections

Conjugation

Further reading