taca
Berawan
Noun
taca
- floor (lower part of a room)
Catalan
Etymology 1
Inherited from Vulgar Latin *tacca, compare French tache.
Pronunciation
Noun
taca f (plural taques)
Derived terms
Further reading
- “taca”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “taca”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “taca” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 2
Verb
taca
- inflection of tacar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt̪ˠɑkə/[1], /ˈt̪ˠakə/
Etymology 1
From Old Irish taca (“prop, support”), perhaps ultimately from Proto-Indo-European *teh₂g- (“to touch; to establish, support”). Cognate with Ancient Greek τάσσω (tássō, “I establish, arrange, post”).
Noun
taca m (genitive singular taca, nominative plural tacaí)
- prop, support
- supporter (of person)
- Synonym: taca fear
- (boxing) second
- (hurling, Gaelic football) back
- point (in time)
- (snooker) rest
Declension
|
Derived terms
- as cosa i dtaca (“unexpectedly; full on”)
- balla taca
- i dtaca le
- taca crochta
- taca droma
- tacabhloc
- tacacheap
Etymology 2
Noun
taca m (genitive singular taca, nominative plural tacaí)
Declension
|
Derived terms
- taca chrann uachtair
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
taca | thaca | dtaca |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 184, page 92
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “taca”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “taca”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “taca”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Occitan
Alternative forms
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
taca f (plural tacas)
References
- Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 578.
Pali
Alternative forms
Noun
taca m
Declension
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | taco | tacā |
Accusative (second) | tacaṃ | tace |
Instrumental (third) | tacena | tacehi or tacebhi |
Dative (fourth) | tacassa or tacāya or tacatthaṃ | tacānaṃ |
Ablative (fifth) | tacasmā or tacamhā or tacā | tacehi or tacebhi |
Genitive (sixth) | tacassa | tacānaṃ |
Locative (seventh) | tacasmiṃ or tacamhi or tace | tacesu |
Vocative (calling) | taca | tacā |
References
Pali Text Society (1921–1925) “taca”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Polish
Etymology
Borrowed from German Tasse, from French tasse, from Arabic طَاس (ṭās) (a shortening of طَسْت (ṭast)), from Middle Persian tšt' (tašt), ultimately from the past participle of the Proto-Iranian verb *taš- (“to make, construct; to cut”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈta.t͡sa/
Audio: (file) - Rhymes: -at͡sa
- Syllabification: ta‧ca
Noun
taca f (diminutive tacka)
- tray, salver
- na srebrnej tacy ― on a silver platter
- collection plate (a plate for collecting offerings during a religious service)
- (figuratively) offering (a contribution given at a religious service)
- Dzisiejsza taca zostanie przeznaczona na remont kościoła. ― Today's offering will be used for the renovation of the church.
Declension
Descendants
- → Yiddish: טאַץ (tats)
Further reading
- taca in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- taca in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈta.kɐ/
- Hyphenation: ta‧ca
Etymology 1
Alternative forms
- taka (unadapted form)
Noun
taca m (plural tacas)
- taka (currency of Bangladesh)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
taca
- inflection of tacar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtʰaxkə/
Etymology 1
Noun
taca f
Etymology 2
From Old Irish taca (“prop, support”), perhaps ultimately from Proto-Indo-European *teh₂g- (“to touch; to establish, support”). Cognate with Ancient Greek τάσσω (tássō, “I establish, arrange, post”).
Noun
taca m (genitive singular taca, plural tacan)
Spanish
Verb
taca
- inflection of tacar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative