traicio
See also: traïció
Latin
Alternative forms
- trājiciō, trānsiciō, trānsjiciō
Etymology
From trāns- (“across”) + iaciō (“throw, hurl”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [traːˈjɪ.ki.oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [t̪raˈjiː.t͡ʃi.o]
Verb
trāiciō (present infinitive trāicere, perfect active trāiēcī, supine trāiectum); third conjugation iō-variant
- to throw, cast or hurl across or over
- to cause to go across, over or through; transfer
- to pass through; strike, stab, pierce or transfix through
- to overstep, transgress
Conjugation
Conjugation of trāiciō (third conjugation iō-variant)
Derived terms
Related terms
Descendants
- Aromanian: trec, treatsiri
- → English: traject, trajection, trajectory
- → French: trajet, trajection, trajectoire
- Romanian: trece, trecere
References
- “traicio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “traicio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- traicio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.