trotar
Catalan
Etymology
Ultimately from Frankish *trottōn (“to go, run”).
Pronunciation
Verb
trotar (first-person singular present troto, first-person singular preterite trotí, past participle trotat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/
Conjugation
infinitive | trotar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | trotant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | trotat | trotada | |||||
plural | trotats | trotades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | troto | trotes | trota | trotem | troteu | troten | |
imperfect | trotava | trotaves | trotava | trotàvem | trotàveu | trotaven | |
future | trotaré | trotaràs | trotarà | trotarem | trotareu | trotaran | |
preterite | trotí | trotares | trotà | trotàrem | trotàreu | trotaren | |
conditional | trotaria | trotaries | trotaria | trotaríem | trotaríeu | trotarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | troti | trotis | troti | trotem | troteu | trotin | |
imperfect | trotés | trotessis | trotés | trotéssim | trotéssiu | trotessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | trota | troti | trotem | troteu | trotin | |
negative (no) | — | no trotis | no troti | no trotem | no troteu | no trotin |
Derived terms
Further reading
- “trotar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Galician
Etymology
From Old French trotter, from Frankish *trottōn (“to go, run”). See trot.
Pronunciation
- IPA(key): /tɾɔˈtaɾ/
Verb
trotar (first-person singular present troto, first-person singular preterite trotei, past participle trotado)
- (intransitive, of a horse) to trot (to move at a gait between a walk and a canter)
- 1409, José Luis Tomé Pensado, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 67:
- Et pois ueer tenpo frio deuenno cauallgar et fazerlle trotar porllas margẽes et porllas aradas mansamente pella mañaa
- And after the cold weather come, they should ride the colt and make him trot by the margins and by the ploughed fields gently in the morning
- (intransitive) to ride a trotting mount
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “trot”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “trotar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “trotar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “trotar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “trotar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “trotar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ido
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
trotar (present tense trotas, past tense trotis, future tense trotos, imperative trotez, conditional trotus)
- to trot
Conjugation
present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | trotar | trotir | trotor | ||||
tense | trotas | trotis | trotos | ||||
conditional | trotus | — | — | ||||
imperative | trotez | — | — | ||||
adjective active participle | trotanta | trotinta | trotonta | ||||
adverbial active participle | trotante | trotinte | trotonte | ||||
nominal active participle |
singular | trotanto | trotinto | trotonto | |||
plural | trotanti | trotinti | trotonti | ||||
adjective passive participle | trotata | trotita | trotota | ||||
adverbial passive participle | trotate | trotite | trotote | ||||
nominal passive participle |
singular | trotato | trotito | trototo | |||
plural | trotati | trotiti | trototi |
Derived terms
Portuguese
Etymology
From French trotter or Italian trottare, from Medieval Latin trottāre, from Frankish *trottōn (“to go, run”), from Proto-Germanic *trudōną, *trudaną, *tradjaną (“to go, step, tread”), from Proto-Indo-European *dreh₂- (“to run, escape”). See trot.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /tɾoˈta(ʁ)/ [tɾoˈta(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /tɾoˈta(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /tɾoˈta(ʁ)/ [tɾoˈta(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /tɾoˈta(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /tɾuˈtaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /tɾuˈta.ɾi/
Verb
trotar (first-person singular present troto, first-person singular preterite trotei, past participle trotado)
- (intransitive, of a horse) to trot (to move at a gait between a walk and a canter)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
Further reading
- “trotar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Etymology
Borrowed from French trotter or Italian trottare, from Medieval Latin trottāre, from Frankish *trottōn (“to go, run”), from Proto-Germanic *trudōną, *trudaną, *tradjaną (“to go, step, tread”), from Proto-Indo-European *dreh₂- (“to run, escape”). See English trot.
Pronunciation
- IPA(key): /tɾoˈtaɾ/ [t̪ɾoˈt̪aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: tro‧tar
Verb
trotar (first-person singular present troto, first-person singular preterite troté, past participle trotado)
- (intransitive, of a horse) to trot (to move at a gait between a walk and a canter)
- (intransitive) to jog
Conjugation
infinitive | trotar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | trotando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | trotado | trotada | |||||
plural | trotados | trotadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | troto | trotastú trotásvos |
trota | trotamos | trotáis | trotan | |
imperfect | trotaba | trotabas | trotaba | trotábamos | trotabais | trotaban | |
preterite | troté | trotaste | trotó | trotamos | trotasteis | trotaron | |
future | trotaré | trotarás | trotará | trotaremos | trotaréis | trotarán | |
conditional | trotaría | trotarías | trotaría | trotaríamos | trotaríais | trotarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | trote | trotestú trotésvos2 |
trote | trotemos | trotéis | troten | |
imperfect (ra) |
trotara | trotaras | trotara | trotáramos | trotarais | trotaran | |
imperfect (se) |
trotase | trotases | trotase | trotásemos | trotaseis | trotasen | |
future1 | trotare | trotares | trotare | trotáremos | trotareis | trotaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | trotatú trotávos |
trote | trotemos | trotad | troten | ||
negative | no trotes | no trote | no trotemos | no trotéis | no troten |
Derived terms
Further reading
- “trotar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024