vaco

See also: vacò

Catalan

Verb

vaco

  1. first-person singular present indicative of vacar

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈva.ko/
  • Rhymes: -ako
  • Hyphenation: và‧co

Verb

vaco

  1. first-person singular present indicative of vacare

Anagrams

Latin

Alternative forms

  • voco (in mss. of Plautus)

Etymology

From Proto-Italic *wakos, from Proto-Indo-European *h₁weh₂- (to lack; empty).[1] The form in vo- possibly from vocīvus, shifted in pretonic syllable.

Pronunciation

Verb

vacō (present infinitive vacāre, perfect active vacāvī, supine vacātum); first conjugation

  1. to be empty, void
  2. to be unoccupied, vacant
  3. to be idle, at leisure [with dative]
    Synonyms: langueō, dēsideō, iaceō, cessō, resideō, sileō, conquiēscō
    Philosophiae vacat.
    He has leisure for philosophy.
  4. to be free to attend, have time, not be under other obligation

Conjugation

1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

Derived terms

Descendants

  • Aromanian: ? dizvoc
  • Asturian: > vagar (inherited)
  • Catalan: > vagar (inherited), vacar (learned)
  • English: vacate (learned) (< vacātus)
  • Esperanto: vaki (learned)
  • Italian: vacare (learned)
  • Judeo-Italian: וַאקַארֵי (waʔqaʔre /⁠vacare⁠/) (learned) (Rome)
  • Neapolitan: vacare (learned) (Calabrian)
  • Occitan: bagà (Gascon), desboucà
  • Old French: > voiier (inherited), vaquer (learned)
    • Middle French: > vaquer (inherited)
  • Old Galician-Portuguese: > vagar (inherited)
    • Galician: > vagar (inherited)
    • Portuguese: > vagar (inherited)
  • Portuguese: vacar (learned)
  • Romanian: ? dehoca, ? devoca, ? desfăca
  • Sardinian: > bogare (inherited), debogada
  • Sicilian: vacari (learned)
  • Spanish: > vagar (inherited), vacar (learned)

References

  • De Vaan, Michiel (2008) “vacō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 649
  • Weiss, Michael L. (2009) Outline of the Historical and Comparative Grammar of Latin[1], Ann Arbor: Beech Stave Press, →ISBN, page 141
  1. ^ Pokorny 141, pages 345-346

Further reading

  • vaco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • vaco”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • "vaco", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • vaco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
    • to be free from business: negotiis vacare
    • to be free from blame: culpa carere, vacare

Neapolitan

Alternative forms

Etymology

From the older (and still regionally used) vao, from Latin vādō.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈvake/, [ˈvɑː.kə]
  • Rhymes: -akə

Verb

vaco

  1. first-person singular present indicative of

References

  • AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 822: “vo a comprare” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it

Pali

Alternative forms

Noun

vaco

  1. nominative/vocative/accusative singular of vacas (speech)

Portuguese

Verb

vaco

  1. first-person singular present indicative of vacar

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbako/ [ˈba.ko]
  • Rhymes: -ako
  • Syllabification: va‧co

Etymology 1

Borrowed from Latin vacuus.

Adjective

vaco (feminine vaca, masculine plural vacos, feminine plural vacas)

  1. (formal) vacant; blank
Derived terms

Etymology 2

Masculine variant of vaca (cow).

Noun

vaco m (plural vacos)

  1. (colloquial) bull

Etymology 3

Verb

vaco

  1. first-person singular present indicative of vacar

Further reading