varg

Albanian

Etymology

From var, a formation with -g suffix, from Proto-Indo-European *h₂wer- (to bind, hang (up)).

Noun

varg m

  1. row, range, file, chain

Declension

Declension of varg
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative varg vargu vargje vargjet
accusative vargun
dative vargu vargut vargjeve vargjeve
ablative vargjesh

Further reading

  • varg”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
  • FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language]‎[1], 1980
  • Newmark, L. (1999) “varg”, in Oxford Albanian-English Dictionary[2]

Icelandic

Noun

varg

  1. indefinite accusative singular of vargur

Norwegian Bokmål

Etymology

From Old Norse vargr, from Proto-Germanic *wargaz.

Noun

varg m (definite singular vargen, indefinite plural varger, definite plural vargene)

  1. a wolf
    Synonyms: gråtass, ulv, gråbein, skrubb

References

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Old Norse vargr, from Proto-Germanic *wargaz.

Noun

varg m (definite singular vargen, indefinite plural vargar, definite plural vargane)

  1. wolf
  2. a lawless person, an outlaw

References

Old Norse

Noun

varg

  1. indefinite accusative singular of vargr

Swedish

FWOTD – 16 October 2024

Etymology

From Old Swedish vargher, from Old Norse vargr, from Proto-Germanic *wargaz, from Proto-Indo-European *werǵʰ-. Originally had the meaning "destroyer, criminal," but replaced the original word ulv as a noa-name (euphemistic taboo avoidance). Compare gråben, tasse, etc.

Pronunciation

  • IPA(key): /varj/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -arj

Noun

varg c

  1. wolf (a canid)
    • 1984, “Vargsången [The wolf song]”, Astrid Lindgren (lyrics), Björn Isfält (music)‎[3]performed by Lena Nyman:
      Vargen ylar i nattens skog. Han vill men kan inte sova. Hungern river hans vargabuk, och det är kallt i hans stova. Du varg, du varg, kom inte hit. Ungen min får du aldrig.
      The wolf howls in the forest of the night. He wants to sleep but cannot. ["He wants to but cannot sleep" – "He wants to X" is "Han vill X"] [The] hunger tears his wolf belly, and it is cold in his stove [archaic, dialectal, in the dated English sense]. Hey [du (you) can be used as a vocative] wolf, hey wolf, do not come [to] here [hither]. My child you will never have.
    Vargarna ylade i skogen
    The wolves howled in the forest
    Synonyms: gråben, tasse, ulv
  2. a tree with a large crown and thick branches which steals sunlight and space from other smaller trees
  3. (colloquial) reject; a rejected defective product in a production line
    1. (colloquial, by extension) the damage itself on the product

Declension

Derived terms

See also

References

Anagrams

Zazaki

Etymology

Compare Middle Persian gwlg (vorg, wolf), Old Persian 𐎺𐎼𐎣 (varka-).

Noun

varg m

  1. wolf