vento
Catalan
Verb
vento
- first-person singular present indicative of ventar
Esperanto
Etymology
From French vent and Italian vento, both from Latin ventus.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvento/
Audio: (file) - Rhymes: -ento
- Hyphenation: ven‧to
Noun
vento (accusative singular venton, plural ventoj, accusative plural ventojn)
- (weather) wind
- La vento forte blovis tra la arbaro hieraŭ.
- The wind blew strongly through the forest yesterday.
Derived terms
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbento/ [ˈben̪.t̪ʊ]
- Rhymes: -ento
- IPA(key): (dialectal) /ˈbɛnto/ [ˈbɛn̪.t̪ʊ]
- Rhymes: -ɛnto
- Hyphenation: ven‧to
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese vento, from Latin ventus.
Noun
vento m (plural ventos)
- wind (movement of air)
Derived terms
- ventar
- ventear
- vento solar
- vento tolo
- Ventosa
- Ventosela
- ventoselo
- ventoso
Related terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “vento”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “vento”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “vento”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
Verb
vento
- first-person singular present indicative of ventar
Ido
Etymology
From Esperanto vento, from Latin ventus.
Noun
vento (plural venti)
- (weather) wind
Istriot
Etymology
Noun
vento m
Italian
Etymology
From Latin ventus (“wind”), from Proto-Italic *wentos, ultimately from Proto-Indo-European *h₂wéh₁n̥ts, from *h₂weh₁- (“to blow”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvɛn.to/
Audio: (file) - Rhymes: -ɛnto
- Hyphenation: vèn‧to
Noun
vento m (plural venti)
- wind (movement of air caused by differences in atmospheric pressure)
Related terms
See also
Latin
Etymology 1
Frequentative of veniō (“I come”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈwɛn.toː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈvɛn̪.t̪o]
Verb
ventō (present infinitive ventāre); first conjugation, no passive, no perfect or supine stems
Conjugation
| indicative | singular | plural | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | ||||||||
| active | present | ventō | ventās | ventat | ventāmus | ventātis | ventant | ||||||
| imperfect | ventābam | ventābās | ventābat | ventābāmus | ventābātis | ventābant | |||||||
| future | ventābō | ventābis | ventābit | ventābimus | ventābitis | ventābunt | |||||||
| subjunctive | singular | plural | |||||||||||
| first | second | third | first | second | third | ||||||||
| active | present | ventem | ventēs | ventet | ventēmus | ventētis | ventent | ||||||
| imperfect | ventārem | ventārēs | ventāret | ventārēmus | ventārētis | ventārent | |||||||
| imperative | singular | plural | |||||||||||
| first | second | third | first | second | third | ||||||||
| active | present | — | ventā | — | — | ventāte | — | ||||||
| future | — | ventātō | ventātō | — | ventātōte | ventantō | |||||||
| non-finite forms | infinitive | participle | |||||||||||
| active | passive | active | passive | ||||||||||
| present | ventāre | — | ventāns | — | |||||||||
| verbal nouns | gerund | supine | |||||||||||
| genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||||||||
| ventandī | ventandō | ventandum | ventandō | — | — | ||||||||
Synonyms
- (I am wont to come): ventitō
Related terms
Etymology 2
See ventus
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈwɛn.toː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈvɛn̪.t̪o]
Noun
ventō m
- dative/ablative singular of ventus (“wind”)
References
- “vento”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- vento in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to run before the wind: vento se dare
- (ambiguous) to run before the wind: vento se dare
Ligurian
Noun
vento m (plural venti)
Old Galician-Portuguese
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈβẽ.to/
Noun
vento m (plural ventos)
Descendants
Further reading
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “vento”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Manuel Ferreiro (2014–2025) “vento”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “vento”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈvẽ.tu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈvẽ.to/
- (Portugal) IPA(key): /ˈvẽ.tu/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈbẽ.tu/
- Rhymes: -ẽtu
- Hyphenation: ven‧to
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese vento, from Latin ventus, from Proto-Italic *wentos, from Proto-Indo-European *h₂wéh₁n̥ts (“blowing”), present participle of *h₂weh₁- (“to blow”).
Noun
vento m (plural ventos)
- wind (moving air)
- (less common) air (gases of the atmosphere)
- Synonym: ar
- (Brazil, figurative) nothingness; nothing (the lack of something)
- Synonym: nada
- Coloquei a mão no bolso para pegar a carteira, mas só encontrei vento.
- I put my hand in my pocket to get my wallet, but I found nothing.
Derived terms
Related terms
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
vento
- first-person singular present indicative of ventar
Further reading
- “vento”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Etymology
Borrowed from Ligurian vento. Doublet of viento. Originally a Lunfardo word.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbento/ [ˈbẽn̪.t̪o]
- Rhymes: -ento
- Syllabification: ven‧to
Noun
vento m (plural ventos)
- (obsolete in Rioplatense and Peru, criminal slang in Bolivia and Chile) money
- Synonyms: see Thesaurus:dinero
Venetan
Etymology
From Latin ventus, from Proto-Italic *wentos, from Proto-Indo-European *h₂wéh₁n̥ts (“blowing”), present participle of *h₂weh₁- (“to blow”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvɛn.to/
Noun
vento m (plural venti)
References
- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 399: “il vento; i venti” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
- Boerio, Giuseppe (1867) “vento”, in Dizionario del dialetto veneziano, 3rd edition, Venice: G. Cecchini, page 786