اكمك
Old Anatolian Turkish
Etymology 1
Inherited from Proto-Turkic *ek-. Compare Turkmen ekmek, Chuvash ак (ak), Karakhanid اَكْماكْ (ekmek), Khalaj həkmək, Turkmen ekmek, Uyghur ئەكمەك (ekmek) and Uzbek ekmoq.
Verb
اكمك • (ekmek) (third-person singular aorist اكر (eker))
- (transitive) to sow, to plant, to place seeds or plants on the soil
- (transitive) to scatter, to disperse
- Synonyms: سپمك (sepmek), صچمق (saçmaq)
- (transitive) to kill an animal
Derived terms
- اكمك كتورمك (ekmek götürmek, “to harvest”)
- اكین (ekin, “crop”)
Descendants
Further reading
- Nişanyan, Sevan (2002–) “ekmek”, in Nişanyan Sözlük
- Kanar, Mehmet (2018) “ekmek”, in Eski Anadolu Türkçesi Sözlüğü [Old Anatolian Turkish Dictionary] (in Turkish), 2nd edition, Istanbul: Say Yayınları, page 246
Etymology 2
Inherited from Proto-Turkic *eg-. Compare Bashkir эйеү (eyew), Chuvash ав (av), Kazakh ию (iü), Kyrgyz ийүү (iyüü), Southern Altai ийер (iyer), Turkmen egmek, Uzbek egmoq and Yakut иэх (ieq).
Verb
اكمك • (egmek) (third-person singular aorist اكر (eger))
- (transitive) to bend, to curve, to crook, to tilt
- Synonym: بوكمك (bükmek)
- (transitive) to tilt, to incline, to lean
- (transitive, figurative) to convince, to persuade
- (intransitive, figurative) to incline, to tend to
Derived terms
- اكرلمك (egerlemek, “to hinder”)
- اكسنمك (egsünmek, “to incline”)
- اكلمك (egilmek, “to bow”)
- اكیرمك (egirmek, “to bend”)
- اكین (egin, “back”)
Descendants
Further reading
- Kanar, Mehmet (2018) “egmek”, in Eski Anadolu Türkçesi Sözlüğü [Old Anatolian Turkish Dictionary] (in Turkish), 2nd edition, Istanbul: Say Yayınları, page 245
- Nişanyan, Sevan (2002–) “eğmek”, in Nişanyan Sözlük
- “eğmek”, in XIII. Yüzyılından Beri Türkiye Türkçesiyle Yazılmış Kitaplarından Toplanan Tanıklarıyle Tarama Sözlüğü (Türk Dil Kurumu yayınları; 212)[1] (in Turkish), Ankara: Türk Dil Kurumu, 1963–1977
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
اكمك • (ekmek) (definite accusative اكمكی (ekmegi), plural اكمكلر (ekmekler))
- alternative form of اتمك (etmek, “bread”)
Further reading
- Kanar, Mehmet (2018) “ekmek”, in Eski Anadolu Türkçesi Sözlüğü [Old Anatolian Turkish Dictionary] (in Turkish), 2nd edition, Istanbul: Say Yayınları, page 246
Ottoman Turkish
Etymology 1
Inherited from Old Anatolian Turkish اتمك (etmek), from Proto-Common Turkic *etmek. Cognate with Azerbaijani əkmək, Bashkir икмәк (ikmək), Karachay-Balkar ётмек (ötmek), Kazakh өтпек (ötpek), Khakas іпек (ìpek), Kumyk экмек (ekmek) and Tatar икмәк (ikmäk).
Alternative forms
- اتمك (etmek)
Pronunciation
- IPA(key): /ɛcˈmɛc/
Noun
اكمك • (ekmek) (definite accusative اكمكی (ekmeği), plural اكمكلر (ekmekler))
- bread, a foodstuff prepared from a dough of flour, usually wheat, and water, usually by baking
- (figuratively) daily bread, staff of life, anything which is regarded as a source of sustenance
Derived terms
- اكمك آغاجی (ekmek ağacı, “breadfruit”)
- اكمك اوفاغی (ekmek ufağı, “breadcrumb”)
- اكمك ایچی (ekmek içi, “breadcrumb”)
- اكمك قبوغی (ekmek kabuğu, “breadcrust”)
- اكمك كبی (ekmek gibi, “precious, vital”)
- اكمكجی (ekmekci, “baker”)
- اكمكه یاغ سورلمك (ekmeğe yağ sürülmek, “to do an unexpected favor”, literally “to spread butter on bread”)
- اكمكی باصمق (ekmeği basmak, “to show ingratitude”, literally “to step on bread”)
- او اكمكی (ev ekmeği, “homemade bread”)
- بیات اكمك (bayat ekmek, “stale bread”)
- بیرا اكمكی (bira ekmeği, “breadwinner”)
- تعیین اكمك (taʼyin ekmek, “munition bread”)
- خاص اكمك (has ekmek, “white bread”)
- قورو اكمك (kuru ekmek, “bread with no condiments”)
- قوزغون اكمكی (kuzgun ekmeği, “kind of fern”)
- قوش اكمكی (kuş ekmeği, “mallow”)
- پنیر اكمك (penir ekmek, “frugality”)
- چاودار اكمكی (çavdar ekmeği, “rye bread”)
Descendants
- Turkish: ekmek
Further reading
- Barbier de Meynard, Charles (1881) “اكمك”, in Dictionnaire turc-français, volume I, Paris: E. Leroux, page 96
- Çağbayır, Yaşar (2007) “ekmek2”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1395
- Hindoglu, Artin (1838) “اكمك”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[2], Vienna: F. Beck, page 58a
- Kélékian, Diran (1911) “اكمك”, in Dictionnaire turc-français[3] (in French), Constantinople: Mihran, page 130
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Panis”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[4], Vienna, column 1237
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “اكمك”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[5], Vienna, column 360
- Nişanyan, Sevan (2002–) “ekmek”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “اكمك”, in A Turkish and English Lexicon[6], Constantinople: A. H. Boyajian, page 176
Etymology 2
Inherited from Old Anatolian Turkish اكمك (ekmek), from Proto-Turkic *ek- (“to sow”). Cognate with Azerbaijani əkmək, Chuvash ак (ak), Karakhanid اَكْماكْ (ekmek), Khalaj həkmək, Turkmen ekmek, Uyghur ئەكمەك (ekmek) and Uzbek ekmoq.
Pronunciation
- IPA(key): /ɛcˈmɛc/
Verb
اكمك • (ekmek) (third-person singular aorist اكر (eker))
- (transitive) to sow, plant, to sprinkle, scatter, or disperse seeds on the ground so that plants will grow
- Synonyms: اكین اكمك (ekin ekmek), تخم اكمك (tohum ekmek)
Derived terms
- اكدرمك (ekdirmek, “to make or let be sown”)
- اكمه (ekme, “sowing, the act of planting seeds”)
Related terms
- اكدی (ekdi, “tame, docile”)
- اكین (ekin, “crop”)
Descendants
- Turkish: ekmek
Further reading
- Barbier de Meynard, Charles (1881) “اكمك”, in Dictionnaire turc-français, volume I, Paris: E. Leroux, page 96
- Çağbayır, Yaşar (2007) “ekmek1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1395
- Hindoglu, Artin (1838) “اكمك”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[7], Vienna: F. Beck, page 58a
- Kélékian, Diran (1911) “اكمك”, in Dictionnaire turc-français[8] (in French), Constantinople: Mihran, page 130
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Serere”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[9], Vienna, column 1544
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “اكمك”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[10], Vienna, column 360
- Nişanyan, Sevan (2002–) “ek-”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “اكمك”, in A Turkish and English Lexicon[11], Constantinople: A. H. Boyajian, page 176
Etymology 3
Inherited from Old Anatolian Turkish اكمك (egmek), from Proto-Turkic *eg- (“to bend”). Cognate with Azerbaijani əymək, Bashkir эйеү (eyew), Chuvash ав (av), Kazakh ию (iü), Kyrgyz ийүү (iyüü), Southern Altai ийер (iyer), Turkmen egmek, Uzbek egmoq and Yakut иэх (ieq).
Verb
اكمك • (eğmek) (third-person singular aorist اكر (eğer))
- (transitive) to bend, crook, curve, inflect, curve, to cause something to change its shape into a curve
- Synonyms: بوكمك (bükmek), قیورمق (kıvırmak)
- (transitive) to incline, tilt, lean, slant, tip, to bend or move something out of a given plane or direction
- Synonym: میل ایتمك (meyl etmek)
- (transitive) to bow, bow down, to bend the upper body as a social gesture of respect or deference
Derived terms
- آغیز اكمك (ağız eğmek, “to implore, beseech”)
- اكدرمك (eğdirmek, “to make or let be bent”)
- اكرلمك (eğrilmek, “to become bent”)
- باش اكمك (baş eğmek, “to bow the head”)
- بل اكمك (bel eğmek, “to surrender”)
- بویون اكمك (boyun eğmek, “to let oneself be subjugated”)
- یوز اكمك (yüz eğmek, “to be annoyed”)
Related terms
Descendants
- Turkish: eğmek
Further reading
- Barbier de Meynard, Charles (1881) “اكمك”, in Dictionnaire turc-français, volume I, Paris: E. Leroux, page 95
- Çağbayır, Yaşar (2007) “eğmek1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1381
- Hindoglu, Artin (1838) “اكمك”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[12], Vienna: F. Beck, page 58a
- Kélékian, Diran (1911) “اكمك”, in Dictionnaire turc-français[13] (in French), Constantinople: Mihran, page 130
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Flectere”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[14], Vienna, column 589
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “اكمك”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[15], Vienna, column 360
- Nişanyan, Sevan (2002–) “eğ-”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “اكمك”, in A Turkish and English Lexicon[16], Constantinople: A. H. Boyajian, page 176