بحث

See also: تخت, بخت, بحت, تجب, تحب, تحت, and ب ح ث

Arabic

Root
ب ح ث (b ḥ ṯ)
5 terms

Etymology 1.1

Compare Hebrew בָּחַשׁ (bakhásh, to stir).

Pronunciation

  • IPA(key): /ba.ħa.θa/

Verb

بَحَثَ • (baḥaṯa) I (non-past يَبْحَثُ (yabḥaṯu), verbal noun بَحْث (baḥṯ))

  1. to search [with فِي () or accusative]
    • 609–632 CE, Qur'an, 5:31:
      فَبَعَثَ اللَّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الْأَرْضِ
      fabaʕaṯa l-lahu ḡurāban yabḥaṯu fī l-ʔarḍi
      Then Allah sent a crow searching in the ground...
  2. to look for, to search for, to seek (عَن (ʕan) something)
    أَبْحَثُ عَن جَوَاز سَفَرِي.ʔabḥaṯu ʕan jawāz safarī.I'm looking for my passport.
  3. to do research (فِي () into something)
    العُلَمَاءُ يُبْحَثُون عَنْ حُلُولٍ لِلْمُشْكِلَة.
    al-ʕulamāʔu yubḥaṯūn ʕan ḥulūlin lilmuškila.
    The scientists research solutions to the problem.
  4. to investigate, to examine, to study, to explore, to look into
  5. to discuss
    الْعَبَادِي يَبْحَثُ "الْحَرْبَ عَلَى الْإِرْهَابِ" مَعَ مَلِكِ الْأُرْدُنِّ.
    al-ʕabādī yabḥaṯu "al-ḥarba ʕalā l-ʔirhābi" maʕa maliki l-ʔurdunni.
    Al-Abadi discusses the "war on terror" with the king of Jordan.
Conjugation
Conjugation of بَحَثَ (I, sound, a ~ a, full passive, verbal noun بَحْث)
verbal noun
الْمَصْدَر
بَحْث
baḥṯ
active participle
اِسْم الْفَاعِل
بَاحِث
bāḥiṯ
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَبْحُوث
mabḥūṯ
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m بَحَثْتُ
baḥaṯtu
بَحَثْتَ
baḥaṯta
بَحَثَ
baḥaṯa
بَحَثْتُمَا
baḥaṯtumā
بَحَثَا
baḥaṯā
بَحَثْنَا
baḥaṯnā
بَحَثْتُمْ
baḥaṯtum
بَحَثُوا
baḥaṯū
f بَحَثْتِ
baḥaṯti
بَحَثَتْ
baḥaṯat
بَحَثَتَا
baḥaṯatā
بَحَثْتُنَّ
baḥaṯtunna
بَحَثْنَ
baḥaṯna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَبْحَثُ
ʔabḥaṯu
تَبْحَثُ
tabḥaṯu
يَبْحَثُ
yabḥaṯu
تَبْحَثَانِ
tabḥaṯāni
يَبْحَثَانِ
yabḥaṯāni
نَبْحَثُ
nabḥaṯu
تَبْحَثُونَ
tabḥaṯūna
يَبْحَثُونَ
yabḥaṯūna
f تَبْحَثِينَ
tabḥaṯīna
تَبْحَثُ
tabḥaṯu
تَبْحَثَانِ
tabḥaṯāni
تَبْحَثْنَ
tabḥaṯna
يَبْحَثْنَ
yabḥaṯna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَبْحَثَ
ʔabḥaṯa
تَبْحَثَ
tabḥaṯa
يَبْحَثَ
yabḥaṯa
تَبْحَثَا
tabḥaṯā
يَبْحَثَا
yabḥaṯā
نَبْحَثَ
nabḥaṯa
تَبْحَثُوا
tabḥaṯū
يَبْحَثُوا
yabḥaṯū
f تَبْحَثِي
tabḥaṯī
تَبْحَثَ
tabḥaṯa
تَبْحَثَا
tabḥaṯā
تَبْحَثْنَ
tabḥaṯna
يَبْحَثْنَ
yabḥaṯna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَبْحَثْ
ʔabḥaṯ
تَبْحَثْ
tabḥaṯ
يَبْحَثْ
yabḥaṯ
تَبْحَثَا
tabḥaṯā
يَبْحَثَا
yabḥaṯā
نَبْحَثْ
nabḥaṯ
تَبْحَثُوا
tabḥaṯū
يَبْحَثُوا
yabḥaṯū
f تَبْحَثِي
tabḥaṯī
تَبْحَثْ
tabḥaṯ
تَبْحَثَا
tabḥaṯā
تَبْحَثْنَ
tabḥaṯna
يَبْحَثْنَ
yabḥaṯna
imperative
الْأَمْر
m اِبْحَثْ
ibḥaṯ
اِبْحَثَا
ibḥaṯā
اِبْحَثُوا
ibḥaṯū
f اِبْحَثِي
ibḥaṯī
اِبْحَثْنَ
ibḥaṯna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m بُحِثْتُ
buḥiṯtu
بُحِثْتَ
buḥiṯta
بُحِثَ
buḥiṯa
بُحِثْتُمَا
buḥiṯtumā
بُحِثَا
buḥiṯā
بُحِثْنَا
buḥiṯnā
بُحِثْتُمْ
buḥiṯtum
بُحِثُوا
buḥiṯū
f بُحِثْتِ
buḥiṯti
بُحِثَتْ
buḥiṯat
بُحِثَتَا
buḥiṯatā
بُحِثْتُنَّ
buḥiṯtunna
بُحِثْنَ
buḥiṯna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُبْحَثُ
ʔubḥaṯu
تُبْحَثُ
tubḥaṯu
يُبْحَثُ
yubḥaṯu
تُبْحَثَانِ
tubḥaṯāni
يُبْحَثَانِ
yubḥaṯāni
نُبْحَثُ
nubḥaṯu
تُبْحَثُونَ
tubḥaṯūna
يُبْحَثُونَ
yubḥaṯūna
f تُبْحَثِينَ
tubḥaṯīna
تُبْحَثُ
tubḥaṯu
تُبْحَثَانِ
tubḥaṯāni
تُبْحَثْنَ
tubḥaṯna
يُبْحَثْنَ
yubḥaṯna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُبْحَثَ
ʔubḥaṯa
تُبْحَثَ
tubḥaṯa
يُبْحَثَ
yubḥaṯa
تُبْحَثَا
tubḥaṯā
يُبْحَثَا
yubḥaṯā
نُبْحَثَ
nubḥaṯa
تُبْحَثُوا
tubḥaṯū
يُبْحَثُوا
yubḥaṯū
f تُبْحَثِي
tubḥaṯī
تُبْحَثَ
tubḥaṯa
تُبْحَثَا
tubḥaṯā
تُبْحَثْنَ
tubḥaṯna
يُبْحَثْنَ
yubḥaṯna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُبْحَثْ
ʔubḥaṯ
تُبْحَثْ
tubḥaṯ
يُبْحَثْ
yubḥaṯ
تُبْحَثَا
tubḥaṯā
يُبْحَثَا
yubḥaṯā
نُبْحَثْ
nubḥaṯ
تُبْحَثُوا
tubḥaṯū
يُبْحَثُوا
yubḥaṯū
f تُبْحَثِي
tubḥaṯī
تُبْحَثْ
tubḥaṯ
تُبْحَثَا
tubḥaṯā
تُبْحَثْنَ
tubḥaṯna
يُبْحَثْنَ
yubḥaṯna

Etymology 1.2

Pronunciation

  • IPA(key): /baħθ/
  • Noun:(file)

Noun

بَحْث • (baḥṯm (plural بُحُوث (buḥūṯ) or أَبْحَاث (ʔabḥāṯ))

  1. verbal noun of بَحَثَ (baḥaṯa) (form I)
  2. search, quest
  3. examination, study
  4. research
  5. investigation, exploration
  6. discussion
  7. treatise
  8. study, scientific report
Declension
Declension of noun بَحْث (baḥṯ)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal بَحْث
baḥṯ
الْبَحْث
al-baḥṯ
بَحْث
baḥṯ
nominative بَحْثٌ
baḥṯun
الْبَحْثُ
al-baḥṯu
بَحْثُ
baḥṯu
accusative بَحْثًا
baḥṯan
الْبَحْثَ
al-baḥṯa
بَحْثَ
baḥṯa
genitive بَحْثٍ
baḥṯin
الْبَحْثِ
al-baḥṯi
بَحْثِ
baḥṯi
dual indefinite definite construct
informal بَحْثَيْن
baḥṯayn
الْبَحْثَيْن
al-baḥṯayn
بَحْثَيْ
baḥṯay
nominative بَحْثَانِ
baḥṯāni
الْبَحْثَانِ
al-baḥṯāni
بَحْثَا
baḥṯā
accusative بَحْثَيْنِ
baḥṯayni
الْبَحْثَيْنِ
al-baḥṯayni
بَحْثَيْ
baḥṯay
genitive بَحْثَيْنِ
baḥṯayni
الْبَحْثَيْنِ
al-baḥṯayni
بَحْثَيْ
baḥṯay
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal بُحُوث‎; أَبْحَاث
buḥūṯ‎; ʔabḥāṯ
الْبُحُوث‎; الْأَبْحَاث
al-buḥūṯ‎; al-ʔabḥāṯ
بُحُوث‎; أَبْحَاث
buḥūṯ‎; ʔabḥāṯ
nominative بُحُوثٌ‎; أَبْحَاثٌ
buḥūṯun‎; ʔabḥāṯun
الْبُحُوثُ‎; الْأَبْحَاثُ
al-buḥūṯu‎; al-ʔabḥāṯu
بُحُوثُ‎; أَبْحَاثُ
buḥūṯu‎; ʔabḥāṯu
accusative بُحُوثًا‎; أَبْحَاثًا
buḥūṯan‎; ʔabḥāṯan
الْبُحُوثَ‎; الْأَبْحَاثَ
al-buḥūṯa‎; al-ʔabḥāṯa
بُحُوثَ‎; أَبْحَاثَ
buḥūṯa‎; ʔabḥāṯa
genitive بُحُوثٍ‎; أَبْحَاثٍ
buḥūṯin‎; ʔabḥāṯin
الْبُحُوثِ‎; الْأَبْحَاثِ
al-buḥūṯi‎; al-ʔabḥāṯi
بُحُوثِ‎; أَبْحَاثِ
buḥūṯi‎; ʔabḥāṯi
Descendants
  • Lishana Deni: בחס (baḥs, regarding, about)
  • Ottoman Turkish: بحث (bahs)
  • Persian: بحث (bahs)
  • Uzbek: bahs

Malay

Noun

بحث (plural بحث-بحث or بحث٢)

  1. Jawi spelling of bahas.‎

Ottoman Turkish

Etymology

Borrowed from Arabic بَحْث (baḥṯ, search, quest).

Noun

بحث • (bahs or bahis) (definite accusative بحثی (bahsi, bahisi), plural بحثلر (bahslar, bahisler))

  1. investigation, inquiry, quest, an especially patient or thorough examination in order to ascertain facts, the act of investigating
    Synonym: كشف (keşf, keşif)
  2. discussion, debate, discourse, an argument, often with more than two people, generally ending with a vote or other decision
    Synonyms: مذاكره (müzâkere), مناظره (münâzara)
  3. (by extension) subject, topic, a matter dealt with in a text, the main theme of a paper, work of art, discussion, field of study, etc.
    Synonyms: مبحث (mebhas), موضوع (mevzuʼ)
  4. bet, wager, an agreement between two parties, on the outcome of a contest, that a stake will be paid by the loser to the winner

Derived terms

  • بحث ایتمك (bahs etmek, to bet, wager)
  • بحث قومق (bahs komak, to lay down as a wager)
  • بحثه كیرمك (bahse girmek, to participate in a discussion)

Descendants

Further reading

Persian

Etymology

Borrowed from Arabic بَحْث (baḥṯ).

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? bahs
Dari reading? bahs
Iranian reading? bahs
Tajik reading? bahs

Noun

بحث • (bahs)

Dari بحث
Iranian Persian
Tajik баҳс
  1. discussion
  2. argument

Synonyms

Descendants

South Levantine Arabic

Root
ب ح ث
2 terms

Etymology

From Arabic بَحَثَ (baḥaṯa).

Pronunciation

  • IPA(key): /ba.ħas/, [ˈba.ħas]
  • Audio (al-Lidd):(file)

Verb

بحث • (baḥas) I (present ببحث (bibḥas))

  1. to research, to investigate
    Synonym: دوّر (dawwar)

Conjugation

Conjugation of بحث
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m بحثت (baḥast) بحثت (baḥast) بحث (baḥas) بحثنا (baḥasna) بحثتو (baḥastu) بحثو (baḥasu)
f بحثتي (baḥasti) بحثت (baḥsat)
present m ببحث (babḥas) بتبحث (btibḥas) ببحث (bibḥas) منبحث (mnibḥas) بتبحثو (btibḥasu) ببحثو (bibḥasu)
f بتبحثي (btibḥasi) بتبحث (btibḥas)
subjunctive m أبحث (ʔabḥas) تبحث (tibḥas) يبحث (yibḥas) نبحث (nibḥas) تبحثو (tibḥasu) يبحثو (yibḥasu)
f تبحثي (tibḥasi) تبحث (tibḥas)
imperative m ابحث (ibḥas) ابحثو (ibḥasu)
f ابحثي (ibḥasi)

Urdu

Etymology

Borrowed from Classical Persian بحث (bahs, discussion, argument), from Arabic بَحْث (baḥṯ, quest; examination).

Pronunciation

Noun

بحث • (bahasf (Hindi spelling बहस)

  1. discussion
  2. argument