خالی
See also: خالي
Ottoman Turkish
Etymology 1
Inherited from Old Anatolian Turkish قالی (qalı), itself from Old Armenian Կարին (Karin), a city which was famed for rugs.
Alternative forms
- قالی (kalı)
Noun
خالی • (halı)
Derived terms
- خالی دوشهمك (halı döşemek, “to carpet”)
- خالیجی (halıcı, “carpetmaker”)
- خالیچه (halıça, “small Turket carpet”)
Descendants
- Turkish: halı
- → Albanian: halli
- → Bulgarian: халия (halija)
- → Greek: χαλί (chalí)
- → Persian: خالی (xâli)
- → Serbo-Croatian:
- Cyrillic script: ха̀лија
- Latin script: hàlija
- → Zazaki: xali
Further reading
- Çağbayır, Yaşar (2007) “halı”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1849
- Hindoglu, Artin (1838) “خالی”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 204b
- Kélékian, Diran (1911) “خالی”, in Dictionnaire turc-français[2] (in French), Constantinople: Mihran, page 529
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Tapes”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 1649
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “خالی”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 1844
- Nişanyan, Sevan (2002–) “halı”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “خالی”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 825
Etymology 2
Borrowed from Arabic خَالٍ (ḵālin, “empty, void”), a derivation from the verb خَلَا (ḵalā, “to be empty, to be free”).
Adjective
خالی • (hali)
- empty, void, devoid of content, containing nothing or nobody
- Synonym: بوش (boş)
- vacant, unoccupied, not being used or not being inhabited
- Synonym: منحل (münhall)
Derived terms
- خالی اولمق (hali olmak, “to be empty, void”)
- خالی براقمق (hali bırakmak, “to leave empty”)
Descendants
- Turkish: hali
Further reading
- Çağbayır, Yaşar (2007) “hali1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1849
- Devellioğlu, Ferit (1962) “hâlî”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat[6] (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 379
- Kélékian, Diran (1911) “خالی”, in Dictionnaire turc-français[7] (in French), Constantinople: Mihran, page 529
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Vacuus”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[8], Vienna, column 1710
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “خالی”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[9], Vienna, column 1844
- Nişanyan, Sevan (2002–) “hali”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “خالی”, in A Turkish and English Lexicon[10], Constantinople: A. H. Boyajian, page 825
Persian
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /xaː.ˈliː/
- (Dari, formal) IPA(key): [xɑː.liː]
- (Iran, formal) IPA(key): [xɒː.liː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [χɔ.li]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | xālī |
| Dari reading? | xālī |
| Iranian reading? | xâli |
| Tajik reading? | xoli |
Etymology 1
Borrowed from Arabic خَالٍ (ḵālin).
Adjective
| Dari | خالی |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | холӣ |
خالی • (xâli)
- empty, devoid
- Synonym: تهی (tohi)
- بشقاب خالی ― bošqâb-e xâli ― empty plate
- خالی از توهّم ― xâli az tavahhom ― devoid of imagination; unimaginative
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 2153:
- چون که گنجی هست در عالم مرنج
هیچ ویران را مدان خالی ز گنج- čōn ki ganj-ē hast dar 'ālam ma-ranj
hēč wērān rā ma-dān xālī zi ganj - Since there exists a treasure in the world, do not grieve:
deem no ruined place empty of treasure.
- čōn ki ganj-ē hast dar 'ālam ma-ranj
- empty, unoccupied
- این میز خالی شد. (at a restaurant) ― in miz xâli šod. ― This table is now available.
- جات خالی بود. ― jâ-t xâli bud. ― You were missed. (literally, “Your place was empty.”)
- (chiefly Dari) merely, only
Derived terms
- خالی کردن (xâli kardan)
Descendants
- → Assamese: খালী (khali)
- → Bengali: খালি (khali)
- → Hindustani:
- → Sylheti: ꠈꠣꠟꠤ (xáli)
- → Telugu: ఖాళీ (khāḷī)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
خالی • (xâli)
- alternative form of قالی (qâli)
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian خَالِی (xālī), from Arabic خَالٍ (ḵālin).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /xɑː.liː/
Audio (Pakistan): (file) - Rhymes: -iː
- Hyphenation: خا‧لی
Adjective
خَالی • (xālī) (indeclinable, Hindi spelling ख़ाली)
- empty, vacant
- ایک خالی ڈبہ ― ek xālī ḍabbā ― an empty box
- وہ خالی ہاتھ لوٹ آیا ― vo xālī hāth lauṭ āyā ― he returned empty-handed
- (by extension) emptyhanded
- desolate, deserted, uninhabited
- merely, only
- devoid
References
- “خالی”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
- “خالی”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2025.
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “خالی”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
Ushojo
Noun
خالی (xālī)
- Dhu al-Qa'dah, the eleventh month of the Islamic calendar