صير

See also: صیر and ضير

Arabic

Pronunciation

  • IPA(key): /sˤaj.ja.ra/

Etymology 1

Root
ص ي ر (ṣ y r)
6 terms

Verb

صَيَّرَ • (ṣayyara) II (non-past يُصَيِّرُ (yuṣayyiru), verbal noun تَصْيِير (taṣyīr))

  1. (ditransitive) to cause to become, to render, to make
    Synonyms: حَوَّلَ (ḥawwala), جَعَلَ (jaʕala), قَلَبَ (qalaba), أَحَالَ (ʔaḥāla)
    صَيَّرَتِ الْبُرُودَةُ الْمَاءَ جَلِيدًا.
    ṣayyarati al-burūdatu l-māʔa jalīdan.
    Coldness turned the water into ice.
    صَيَّرَ ٱلْحُلْوَ مَرِيرًاṣayyara l-ḥulwa marīranto turn sweet into bitter
Conjugation
Conjugation of صَيَّرَ (II, sound, full passive, verbal noun تَصْيِير)
verbal noun
الْمَصْدَر
تَصْيِير
taṣyīr
active participle
اِسْم الْفَاعِل
مُصَيِّر
muṣayyir
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مُصَيَّر
muṣayyar
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m صَيَّرْتُ
ṣayyartu
صَيَّرْتَ
ṣayyarta
صَيَّرَ
ṣayyara
صَيَّرْتُمَا
ṣayyartumā
صَيَّرَا
ṣayyarā
صَيَّرْنَا
ṣayyarnā
صَيَّرْتُمْ
ṣayyartum
صَيَّرُوا
ṣayyarū
f صَيَّرْتِ
ṣayyarti
صَيَّرَتْ
ṣayyarat
صَيَّرَتَا
ṣayyaratā
صَيَّرْتُنَّ
ṣayyartunna
صَيَّرْنَ
ṣayyarna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُصَيِّرُ
ʔuṣayyiru
تُصَيِّرُ
tuṣayyiru
يُصَيِّرُ
yuṣayyiru
تُصَيِّرَانِ
tuṣayyirāni
يُصَيِّرَانِ
yuṣayyirāni
نُصَيِّرُ
nuṣayyiru
تُصَيِّرُونَ
tuṣayyirūna
يُصَيِّرُونَ
yuṣayyirūna
f تُصَيِّرِينَ
tuṣayyirīna
تُصَيِّرُ
tuṣayyiru
تُصَيِّرَانِ
tuṣayyirāni
تُصَيِّرْنَ
tuṣayyirna
يُصَيِّرْنَ
yuṣayyirna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُصَيِّرَ
ʔuṣayyira
تُصَيِّرَ
tuṣayyira
يُصَيِّرَ
yuṣayyira
تُصَيِّرَا
tuṣayyirā
يُصَيِّرَا
yuṣayyirā
نُصَيِّرَ
nuṣayyira
تُصَيِّرُوا
tuṣayyirū
يُصَيِّرُوا
yuṣayyirū
f تُصَيِّرِي
tuṣayyirī
تُصَيِّرَ
tuṣayyira
تُصَيِّرَا
tuṣayyirā
تُصَيِّرْنَ
tuṣayyirna
يُصَيِّرْنَ
yuṣayyirna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُصَيِّرْ
ʔuṣayyir
تُصَيِّرْ
tuṣayyir
يُصَيِّرْ
yuṣayyir
تُصَيِّرَا
tuṣayyirā
يُصَيِّرَا
yuṣayyirā
نُصَيِّرْ
nuṣayyir
تُصَيِّرُوا
tuṣayyirū
يُصَيِّرُوا
yuṣayyirū
f تُصَيِّرِي
tuṣayyirī
تُصَيِّرْ
tuṣayyir
تُصَيِّرَا
tuṣayyirā
تُصَيِّرْنَ
tuṣayyirna
يُصَيِّرْنَ
yuṣayyirna
imperative
الْأَمْر
m صَيِّرْ
ṣayyir
صَيِّرَا
ṣayyirā
صَيِّرُوا
ṣayyirū
f صَيِّرِي
ṣayyirī
صَيِّرْنَ
ṣayyirna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m صُيِّرْتُ
ṣuyyirtu
صُيِّرْتَ
ṣuyyirta
صُيِّرَ
ṣuyyira
صُيِّرْتُمَا
ṣuyyirtumā
صُيِّرَا
ṣuyyirā
صُيِّرْنَا
ṣuyyirnā
صُيِّرْتُمْ
ṣuyyirtum
صُيِّرُوا
ṣuyyirū
f صُيِّرْتِ
ṣuyyirti
صُيِّرَتْ
ṣuyyirat
صُيِّرَتَا
ṣuyyiratā
صُيِّرْتُنَّ
ṣuyyirtunna
صُيِّرْنَ
ṣuyyirna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُصَيَّرُ
ʔuṣayyaru
تُصَيَّرُ
tuṣayyaru
يُصَيَّرُ
yuṣayyaru
تُصَيَّرَانِ
tuṣayyarāni
يُصَيَّرَانِ
yuṣayyarāni
نُصَيَّرُ
nuṣayyaru
تُصَيَّرُونَ
tuṣayyarūna
يُصَيَّرُونَ
yuṣayyarūna
f تُصَيَّرِينَ
tuṣayyarīna
تُصَيَّرُ
tuṣayyaru
تُصَيَّرَانِ
tuṣayyarāni
تُصَيَّرْنَ
tuṣayyarna
يُصَيَّرْنَ
yuṣayyarna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُصَيَّرَ
ʔuṣayyara
تُصَيَّرَ
tuṣayyara
يُصَيَّرَ
yuṣayyara
تُصَيَّرَا
tuṣayyarā
يُصَيَّرَا
yuṣayyarā
نُصَيَّرَ
nuṣayyara
تُصَيَّرُوا
tuṣayyarū
يُصَيَّرُوا
yuṣayyarū
f تُصَيَّرِي
tuṣayyarī
تُصَيَّرَ
tuṣayyara
تُصَيَّرَا
tuṣayyarā
تُصَيَّرْنَ
tuṣayyarna
يُصَيَّرْنَ
yuṣayyarna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُصَيَّرْ
ʔuṣayyar
تُصَيَّرْ
tuṣayyar
يُصَيَّرْ
yuṣayyar
تُصَيَّرَا
tuṣayyarā
يُصَيَّرَا
yuṣayyarā
نُصَيَّرْ
nuṣayyar
تُصَيَّرُوا
tuṣayyarū
يُصَيَّرُوا
yuṣayyarū
f تُصَيَّرِي
tuṣayyarī
تُصَيَّرْ
tuṣayyar
تُصَيَّرَا
tuṣayyarā
تُصَيَّرْنَ
tuṣayyarna
يُصَيَّرْنَ
yuṣayyarna
See also

(ẓanna and her sisters) ظَنَّ وَأَخَوَاتُهَا (ẓanna waʔaḵawātuhā)

Etymology 2

From Aramaic צִיר (ṣīr, the own juice wherein fish is conserved; fish brine). Also in Hebrew צִיר (ṣīr, sauce, broth, gravy, brine). In Classical Syriac instead with unemphatic anlaut: ܣܼܝܪܵܐ (sīrā) used for the sense of small dried fish in the Grecized plural ܣܼܝܪ̈ܲܣ (sīras) or ܣܼܝܪܸ̈ܣ (sīres), hence apparently identical to the “strap” word found in Arabic more usually as سَيْر (sayr) than as صَيْر (ṣayr), referring to fish so small that they would only be apprehended as a “thread”.

Noun

صِير • (ṣīrm (obsolete)

  1. brine
  2. (perhaps various kinds of) dried and fermented river fish, fry (main ingredient of the spice paste صِحْنَاء (ṣiḥnāʔ))
Declension
Declension of noun صِير (ṣīr)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal صِير
ṣīr
الصِّير
aṣ-ṣīr
صِير
ṣīr
nominative صِيرٌ
ṣīrun
الصِّيرُ
aṣ-ṣīru
صِيرُ
ṣīru
accusative صِيرًا
ṣīran
الصِّيرَ
aṣ-ṣīra
صِيرَ
ṣīra
genitive صِيرٍ
ṣīrin
الصِّيرِ
aṣ-ṣīri
صِيرِ
ṣīri
Descendants
  • Coptic:
    Sahidic Coptic: ϫⲓⲣ (čir)
    Bohairic Coptic: ϫⲓⲣ (čir)
    Fayyumic Coptic: ϫⲓⲗ (čil)
See also
Further reading
  • Bishai, Wilson B. (1964) “Coptic Lexical Influence on Egyptian Arabic”, in Journal of Near Eastern Studies, volume 23, number 1, →DOI, page 45b claims it from Coptic
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “صير”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 856b
  • نَجِيب الدِّين السَّمَرْقَنْدِيّ [najīb ad-dīn as-samarqandiyy] (a. 1222) Juliane Müller, editor, كِتَاب الْأَغْذِيَة وَٱلْأَشْرِبَة [kitāb al-ʔaḡdiya wa-l-ʔǎšriba] (Islamic Philosophy, Theology and Science. Texts and Studies; 101)‎[2] (in Arabic), Leiden: Brill, published 2017, →ISBN, page 379
  • Shapira, Dan D. Y. (2009) “Irano-Arabica: contamination and popular etymology. Notes on the Persian and Arabic lexicons (with references to Aramaic, Hebrew and Turkic)”, in Христианский Восток – Новая Серия, volume 5 (XI), Moscow: Издательство Российской Академии Наук и Государственного Эрмитажа, page 173, claims Indo-European provenance cognate to Proto-Slavic *syrъ (cheese)
  • ṣyr2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–

Etymology 3

Noun

صَيْر • (ṣayrm

  1. verbal noun of صَارَ (ṣāra) (form I)
Declension
Declension of noun صَيْر (ṣayr)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal صَيْر
ṣayr
الصَّيْر
aṣ-ṣayr
صَيْر
ṣayr
nominative صَيْرٌ
ṣayrun
الصَّيْرُ
aṣ-ṣayru
صَيْرُ
ṣayru
accusative صَيْرًا
ṣayran
الصَّيْرَ
aṣ-ṣayra
صَيْرَ
ṣayra
genitive صَيْرٍ
ṣayrin
الصَّيْرِ
aṣ-ṣayri
صَيْرِ
ṣayri

Etymology 4

Verb

صِيرَ • (ṣīra) (form I) /sˤiː.ra/

  1. third-person masculine singular past passive of صَارَ (ṣāra)

Etymology 5

Noun

صَيْر • (ṣayrm (plural صُيُور (ṣuyūr))

  1. nonstandard form of سَيْر (sayr, strap; antler …)
Declension
Declension of noun صَيْر (ṣayr)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal صَيْر
ṣayr
الصَّيْر
aṣ-ṣayr
صَيْر
ṣayr
nominative صَيْرٌ
ṣayrun
الصَّيْرُ
aṣ-ṣayru
صَيْرُ
ṣayru
accusative صَيْرًا
ṣayran
الصَّيْرَ
aṣ-ṣayra
صَيْرَ
ṣayra
genitive صَيْرٍ
ṣayrin
الصَّيْرِ
aṣ-ṣayri
صَيْرِ
ṣayri
dual indefinite definite construct
informal صَيْرَيْن
ṣayrayn
الصَّيْرَيْن
aṣ-ṣayrayn
صَيْرَيْ
ṣayray
nominative صَيْرَانِ
ṣayrāni
الصَّيْرَانِ
aṣ-ṣayrāni
صَيْرَا
ṣayrā
accusative صَيْرَيْنِ
ṣayrayni
الصَّيْرَيْنِ
aṣ-ṣayrayni
صَيْرَيْ
ṣayray
genitive صَيْرَيْنِ
ṣayrayni
الصَّيْرَيْنِ
aṣ-ṣayrayni
صَيْرَيْ
ṣayray
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal صُيُور
ṣuyūr
الصُّيُور
aṣ-ṣuyūr
صُيُور
ṣuyūr
nominative صُيُورٌ
ṣuyūrun
الصُّيُورُ
aṣ-ṣuyūru
صُيُورُ
ṣuyūru
accusative صُيُورًا
ṣuyūran
الصُّيُورَ
aṣ-ṣuyūra
صُيُورَ
ṣuyūra
genitive صُيُورٍ
ṣuyūrin
الصُّيُورِ
aṣ-ṣuyūri
صُيُورِ
ṣuyūri