عرض

Arabic

Root
ع ر ض (ʕ r ḍ)
16 terms

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕa.ra.dˤa/

Verb

عَرَضَ • (ʕaraḍa) I (non-past يَعْرِضُ (yaʕriḍu), verbal noun عَرْض (ʕarḍ))

  1. to appear
  2. to happen, to occur
  3. to show, to display, to present
    يَعْرِضُ ٱلْفَنَّانُ لَوْحَتَهُ فِي ٱلْمَعْرِضِ الْفَنِّيِّ.
    yaʕriḍu l-fannānu lawḥatahu fī l-maʕriḍi l-fanniyyi.
    The artist displays his painting at the art exhibition.
  4. to expose
Conjugation
Conjugation of عَرَضَ (I, sound, a ~ i, full passive, verbal noun عَرْض)
verbal noun
الْمَصْدَر
عَرْض
ʕarḍ
active participle
اِسْم الْفَاعِل
عَارِض
ʕāriḍ
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَعْرُوض
maʕrūḍ
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m عَرَضْتُ
ʕaraḍtu
عَرَضْتَ
ʕaraḍta
عَرَضَ
ʕaraḍa
عَرَضْتُمَا
ʕaraḍtumā
عَرَضَا
ʕaraḍā
عَرَضْنَا
ʕaraḍnā
عَرَضْتُمْ
ʕaraḍtum
عَرَضُوا
ʕaraḍū
f عَرَضْتِ
ʕaraḍti
عَرَضَتْ
ʕaraḍat
عَرَضَتَا
ʕaraḍatā
عَرَضْتُنَّ
ʕaraḍtunna
عَرَضْنَ
ʕaraḍna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَعْرِضُ
ʔaʕriḍu
تَعْرِضُ
taʕriḍu
يَعْرِضُ
yaʕriḍu
تَعْرِضَانِ
taʕriḍāni
يَعْرِضَانِ
yaʕriḍāni
نَعْرِضُ
naʕriḍu
تَعْرِضُونَ
taʕriḍūna
يَعْرِضُونَ
yaʕriḍūna
f تَعْرِضِينَ
taʕriḍīna
تَعْرِضُ
taʕriḍu
تَعْرِضَانِ
taʕriḍāni
تَعْرِضْنَ
taʕriḍna
يَعْرِضْنَ
yaʕriḍna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَعْرِضَ
ʔaʕriḍa
تَعْرِضَ
taʕriḍa
يَعْرِضَ
yaʕriḍa
تَعْرِضَا
taʕriḍā
يَعْرِضَا
yaʕriḍā
نَعْرِضَ
naʕriḍa
تَعْرِضُوا
taʕriḍū
يَعْرِضُوا
yaʕriḍū
f تَعْرِضِي
taʕriḍī
تَعْرِضَ
taʕriḍa
تَعْرِضَا
taʕriḍā
تَعْرِضْنَ
taʕriḍna
يَعْرِضْنَ
yaʕriḍna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَعْرِضْ
ʔaʕriḍ
تَعْرِضْ
taʕriḍ
يَعْرِضْ
yaʕriḍ
تَعْرِضَا
taʕriḍā
يَعْرِضَا
yaʕriḍā
نَعْرِضْ
naʕriḍ
تَعْرِضُوا
taʕriḍū
يَعْرِضُوا
yaʕriḍū
f تَعْرِضِي
taʕriḍī
تَعْرِضْ
taʕriḍ
تَعْرِضَا
taʕriḍā
تَعْرِضْنَ
taʕriḍna
يَعْرِضْنَ
yaʕriḍna
imperative
الْأَمْر
m اِعْرِضْ
iʕriḍ
اِعْرِضَا
iʕriḍā
اِعْرِضُوا
iʕriḍū
f اِعْرِضِي
iʕriḍī
اِعْرِضْنَ
iʕriḍna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m عُرِضْتُ
ʕuriḍtu
عُرِضْتَ
ʕuriḍta
عُرِضَ
ʕuriḍa
عُرِضْتُمَا
ʕuriḍtumā
عُرِضَا
ʕuriḍā
عُرِضْنَا
ʕuriḍnā
عُرِضْتُمْ
ʕuriḍtum
عُرِضُوا
ʕuriḍū
f عُرِضْتِ
ʕuriḍti
عُرِضَتْ
ʕuriḍat
عُرِضَتَا
ʕuriḍatā
عُرِضْتُنَّ
ʕuriḍtunna
عُرِضْنَ
ʕuriḍna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُعْرَضُ
ʔuʕraḍu
تُعْرَضُ
tuʕraḍu
يُعْرَضُ
yuʕraḍu
تُعْرَضَانِ
tuʕraḍāni
يُعْرَضَانِ
yuʕraḍāni
نُعْرَضُ
nuʕraḍu
تُعْرَضُونَ
tuʕraḍūna
يُعْرَضُونَ
yuʕraḍūna
f تُعْرَضِينَ
tuʕraḍīna
تُعْرَضُ
tuʕraḍu
تُعْرَضَانِ
tuʕraḍāni
تُعْرَضْنَ
tuʕraḍna
يُعْرَضْنَ
yuʕraḍna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُعْرَضَ
ʔuʕraḍa
تُعْرَضَ
tuʕraḍa
يُعْرَضَ
yuʕraḍa
تُعْرَضَا
tuʕraḍā
يُعْرَضَا
yuʕraḍā
نُعْرَضَ
nuʕraḍa
تُعْرَضُوا
tuʕraḍū
يُعْرَضُوا
yuʕraḍū
f تُعْرَضِي
tuʕraḍī
تُعْرَضَ
tuʕraḍa
تُعْرَضَا
tuʕraḍā
تُعْرَضْنَ
tuʕraḍna
يُعْرَضْنَ
yuʕraḍna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُعْرَضْ
ʔuʕraḍ
تُعْرَضْ
tuʕraḍ
يُعْرَضْ
yuʕraḍ
تُعْرَضَا
tuʕraḍā
يُعْرَضَا
yuʕraḍā
نُعْرَضْ
nuʕraḍ
تُعْرَضُوا
tuʕraḍū
يُعْرَضُوا
yuʕraḍū
f تُعْرَضِي
tuʕraḍī
تُعْرَضْ
tuʕraḍ
تُعْرَضَا
tuʕraḍā
تُعْرَضْنَ
tuʕraḍna
يُعْرَضْنَ
yuʕraḍna

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕa.ru.dˤa/

Verb

عَرُضَ • (ʕaruḍa) I (non-past يَعْرُضُ (yaʕruḍu), verbal noun عِرَض (ʕiraḍ) or عَرَاضَة (ʕarāḍa))

  1. to be or become wide
Conjugation
Conjugation of عَرُضَ (I, sound, u ~ u, no passive, verbal nouns عِرَض, عَرَاضَة)
verbal noun
الْمَصْدَر
عِرَض, عَرَاضَة
ʕiraḍ, ʕarāḍa
active participle
اِسْم الْفَاعِل
عَرِيض, عُرَاض
ʕarīḍ, ʕurāḍ
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m عَرُضْتُ
ʕaruḍtu
عَرُضْتَ
ʕaruḍta
عَرُضَ
ʕaruḍa
عَرُضْتُمَا
ʕaruḍtumā
عَرُضَا
ʕaruḍā
عَرُضْنَا
ʕaruḍnā
عَرُضْتُمْ
ʕaruḍtum
عَرُضُوا
ʕaruḍū
f عَرُضْتِ
ʕaruḍti
عَرُضَتْ
ʕaruḍat
عَرُضَتَا
ʕaruḍatā
عَرُضْتُنَّ
ʕaruḍtunna
عَرُضْنَ
ʕaruḍna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَعْرُضُ
ʔaʕruḍu
تَعْرُضُ
taʕruḍu
يَعْرُضُ
yaʕruḍu
تَعْرُضَانِ
taʕruḍāni
يَعْرُضَانِ
yaʕruḍāni
نَعْرُضُ
naʕruḍu
تَعْرُضُونَ
taʕruḍūna
يَعْرُضُونَ
yaʕruḍūna
f تَعْرُضِينَ
taʕruḍīna
تَعْرُضُ
taʕruḍu
تَعْرُضَانِ
taʕruḍāni
تَعْرُضْنَ
taʕruḍna
يَعْرُضْنَ
yaʕruḍna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَعْرُضَ
ʔaʕruḍa
تَعْرُضَ
taʕruḍa
يَعْرُضَ
yaʕruḍa
تَعْرُضَا
taʕruḍā
يَعْرُضَا
yaʕruḍā
نَعْرُضَ
naʕruḍa
تَعْرُضُوا
taʕruḍū
يَعْرُضُوا
yaʕruḍū
f تَعْرُضِي
taʕruḍī
تَعْرُضَ
taʕruḍa
تَعْرُضَا
taʕruḍā
تَعْرُضْنَ
taʕruḍna
يَعْرُضْنَ
yaʕruḍna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَعْرُضْ
ʔaʕruḍ
تَعْرُضْ
taʕruḍ
يَعْرُضْ
yaʕruḍ
تَعْرُضَا
taʕruḍā
يَعْرُضَا
yaʕruḍā
نَعْرُضْ
naʕruḍ
تَعْرُضُوا
taʕruḍū
يَعْرُضُوا
yaʕruḍū
f تَعْرُضِي
taʕruḍī
تَعْرُضْ
taʕruḍ
تَعْرُضَا
taʕruḍā
تَعْرُضْنَ
taʕruḍna
يَعْرُضْنَ
yaʕruḍna
imperative
الْأَمْر
m اُعْرُضْ
uʕruḍ
اُعْرُضَا
uʕruḍā
اُعْرُضُوا
uʕruḍū
f اُعْرُضِي
uʕruḍī
اُعْرُضْنَ
uʕruḍna

Etymology 3

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕu.ri.dˤa/

Verb

عُرِضَ • (ʕuriḍa) I (passive-only, non-past يُعْرَضُ (yuʕraḍu), verbal noun عَرْض (ʕarḍ))

  1. to be seized by madness
Conjugation
Conjugation of عُرِضَ (I, sound, passive-only, verbal noun عَرْض)
verbal noun
الْمَصْدَر
عَرْض
ʕarḍ
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَعْرُوض
maʕrūḍ
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m عُرِضْتُ
ʕuriḍtu
عُرِضْتَ
ʕuriḍta
عُرِضَ
ʕuriḍa
عُرِضْتُمَا
ʕuriḍtumā
عُرِضَا
ʕuriḍā
عُرِضْنَا
ʕuriḍnā
عُرِضْتُمْ
ʕuriḍtum
عُرِضُوا
ʕuriḍū
f عُرِضْتِ
ʕuriḍti
عُرِضَتْ
ʕuriḍat
عُرِضَتَا
ʕuriḍatā
عُرِضْتُنَّ
ʕuriḍtunna
عُرِضْنَ
ʕuriḍna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُعْرَضُ
ʔuʕraḍu
تُعْرَضُ
tuʕraḍu
يُعْرَضُ
yuʕraḍu
تُعْرَضَانِ
tuʕraḍāni
يُعْرَضَانِ
yuʕraḍāni
نُعْرَضُ
nuʕraḍu
تُعْرَضُونَ
tuʕraḍūna
يُعْرَضُونَ
yuʕraḍūna
f تُعْرَضِينَ
tuʕraḍīna
تُعْرَضُ
tuʕraḍu
تُعْرَضَانِ
tuʕraḍāni
تُعْرَضْنَ
tuʕraḍna
يُعْرَضْنَ
yuʕraḍna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُعْرَضَ
ʔuʕraḍa
تُعْرَضَ
tuʕraḍa
يُعْرَضَ
yuʕraḍa
تُعْرَضَا
tuʕraḍā
يُعْرَضَا
yuʕraḍā
نُعْرَضَ
nuʕraḍa
تُعْرَضُوا
tuʕraḍū
يُعْرَضُوا
yuʕraḍū
f تُعْرَضِي
tuʕraḍī
تُعْرَضَ
tuʕraḍa
تُعْرَضَا
tuʕraḍā
تُعْرَضْنَ
tuʕraḍna
يُعْرَضْنَ
yuʕraḍna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُعْرَضْ
ʔuʕraḍ
تُعْرَضْ
tuʕraḍ
يُعْرَضْ
yuʕraḍ
تُعْرَضَا
tuʕraḍā
يُعْرَضَا
yuʕraḍā
نُعْرَضْ
nuʕraḍ
تُعْرَضُوا
tuʕraḍū
يُعْرَضُوا
yuʕraḍū
f تُعْرَضِي
tuʕraḍī
تُعْرَضْ
tuʕraḍ
تُعْرَضَا
tuʕraḍā
تُعْرَضْنَ
tuʕraḍna
يُعْرَضْنَ
yuʕraḍna

Etymology 4

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕar.ra.dˤa/

Verb

عَرَّضَ • (ʕarraḍa) II (non-past يُعَرِّضُ (yuʕarriḍu), verbal noun تَعْرِيض (taʕrīḍ))

  1. to broaden, to widen, to enlarge
  2. to place one thing opposite another
  3. to offer, to expose, to hand, to exchange
  4. to write indistinctly, illegibly, to merely hint, to speak obscurely, to write phrases susceptible to multiple meanings or to write letters not distinct
    Antonym: صَرَّحَ (ṣarraḥa)
  5. to defame, to slander, to abuse
  6. to underdo the meat
  7. to mark the camel at the hoof
  8. to circumcise children
  9. to become possessed by power of speech, to be eloquent
Conjugation
Conjugation of عَرَّضَ (II, sound, full passive, verbal noun تَعْرِيض)
verbal noun
الْمَصْدَر
تَعْرِيض
taʕrīḍ
active participle
اِسْم الْفَاعِل
مُعَرِّض
muʕarriḍ
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مُعَرَّض
muʕarraḍ
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m عَرَّضْتُ
ʕarraḍtu
عَرَّضْتَ
ʕarraḍta
عَرَّضَ
ʕarraḍa
عَرَّضْتُمَا
ʕarraḍtumā
عَرَّضَا
ʕarraḍā
عَرَّضْنَا
ʕarraḍnā
عَرَّضْتُمْ
ʕarraḍtum
عَرَّضُوا
ʕarraḍū
f عَرَّضْتِ
ʕarraḍti
عَرَّضَتْ
ʕarraḍat
عَرَّضَتَا
ʕarraḍatā
عَرَّضْتُنَّ
ʕarraḍtunna
عَرَّضْنَ
ʕarraḍna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُعَرِّضُ
ʔuʕarriḍu
تُعَرِّضُ
tuʕarriḍu
يُعَرِّضُ
yuʕarriḍu
تُعَرِّضَانِ
tuʕarriḍāni
يُعَرِّضَانِ
yuʕarriḍāni
نُعَرِّضُ
nuʕarriḍu
تُعَرِّضُونَ
tuʕarriḍūna
يُعَرِّضُونَ
yuʕarriḍūna
f تُعَرِّضِينَ
tuʕarriḍīna
تُعَرِّضُ
tuʕarriḍu
تُعَرِّضَانِ
tuʕarriḍāni
تُعَرِّضْنَ
tuʕarriḍna
يُعَرِّضْنَ
yuʕarriḍna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُعَرِّضَ
ʔuʕarriḍa
تُعَرِّضَ
tuʕarriḍa
يُعَرِّضَ
yuʕarriḍa
تُعَرِّضَا
tuʕarriḍā
يُعَرِّضَا
yuʕarriḍā
نُعَرِّضَ
nuʕarriḍa
تُعَرِّضُوا
tuʕarriḍū
يُعَرِّضُوا
yuʕarriḍū
f تُعَرِّضِي
tuʕarriḍī
تُعَرِّضَ
tuʕarriḍa
تُعَرِّضَا
tuʕarriḍā
تُعَرِّضْنَ
tuʕarriḍna
يُعَرِّضْنَ
yuʕarriḍna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُعَرِّضْ
ʔuʕarriḍ
تُعَرِّضْ
tuʕarriḍ
يُعَرِّضْ
yuʕarriḍ
تُعَرِّضَا
tuʕarriḍā
يُعَرِّضَا
yuʕarriḍā
نُعَرِّضْ
nuʕarriḍ
تُعَرِّضُوا
tuʕarriḍū
يُعَرِّضُوا
yuʕarriḍū
f تُعَرِّضِي
tuʕarriḍī
تُعَرِّضْ
tuʕarriḍ
تُعَرِّضَا
tuʕarriḍā
تُعَرِّضْنَ
tuʕarriḍna
يُعَرِّضْنَ
yuʕarriḍna
imperative
الْأَمْر
m عَرِّضْ
ʕarriḍ
عَرِّضَا
ʕarriḍā
عَرِّضُوا
ʕarriḍū
f عَرِّضِي
ʕarriḍī
عَرِّضْنَ
ʕarriḍna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m عُرِّضْتُ
ʕurriḍtu
عُرِّضْتَ
ʕurriḍta
عُرِّضَ
ʕurriḍa
عُرِّضْتُمَا
ʕurriḍtumā
عُرِّضَا
ʕurriḍā
عُرِّضْنَا
ʕurriḍnā
عُرِّضْتُمْ
ʕurriḍtum
عُرِّضُوا
ʕurriḍū
f عُرِّضْتِ
ʕurriḍti
عُرِّضَتْ
ʕurriḍat
عُرِّضَتَا
ʕurriḍatā
عُرِّضْتُنَّ
ʕurriḍtunna
عُرِّضْنَ
ʕurriḍna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُعَرَّضُ
ʔuʕarraḍu
تُعَرَّضُ
tuʕarraḍu
يُعَرَّضُ
yuʕarraḍu
تُعَرَّضَانِ
tuʕarraḍāni
يُعَرَّضَانِ
yuʕarraḍāni
نُعَرَّضُ
nuʕarraḍu
تُعَرَّضُونَ
tuʕarraḍūna
يُعَرَّضُونَ
yuʕarraḍūna
f تُعَرَّضِينَ
tuʕarraḍīna
تُعَرَّضُ
tuʕarraḍu
تُعَرَّضَانِ
tuʕarraḍāni
تُعَرَّضْنَ
tuʕarraḍna
يُعَرَّضْنَ
yuʕarraḍna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُعَرَّضَ
ʔuʕarraḍa
تُعَرَّضَ
tuʕarraḍa
يُعَرَّضَ
yuʕarraḍa
تُعَرَّضَا
tuʕarraḍā
يُعَرَّضَا
yuʕarraḍā
نُعَرَّضَ
nuʕarraḍa
تُعَرَّضُوا
tuʕarraḍū
يُعَرَّضُوا
yuʕarraḍū
f تُعَرَّضِي
tuʕarraḍī
تُعَرَّضَ
tuʕarraḍa
تُعَرَّضَا
tuʕarraḍā
تُعَرَّضْنَ
tuʕarraḍna
يُعَرَّضْنَ
yuʕarraḍna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُعَرَّضْ
ʔuʕarraḍ
تُعَرَّضْ
tuʕarraḍ
يُعَرَّضْ
yuʕarraḍ
تُعَرَّضَا
tuʕarraḍā
يُعَرَّضَا
yuʕarraḍā
نُعَرَّضْ
nuʕarraḍ
تُعَرَّضُوا
tuʕarraḍū
يُعَرَّضُوا
yuʕarraḍū
f تُعَرَّضِي
tuʕarraḍī
تُعَرَّضْ
tuʕarraḍ
تُعَرَّضَا
tuʕarraḍā
تُعَرَّضْنَ
tuʕarraḍna
يُعَرَّضْنَ
yuʕarraḍna

Etymology 5

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕardˤ/

Noun

عَرْض • (ʕarḍm (plural عُرُوض (ʕurūḍ))

  1. verbal noun of عَرِضَ (ʕariḍa) and عَرَضَ (ʕaraḍa) (form I)
  2. happening, event
  3. presentation, representation
  4. show, exhibition
  5. review
  6. review of souls, last judgment
  7. memoir, petition
  8. offer, proposition, motion
  9. side
  10. collection of clouds
  11. commodity
  12. goods, merchandise, movables
Declension
Declension of noun عَرْض (ʕarḍ)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal عَرْض
ʕarḍ
الْعَرْض
al-ʕarḍ
عَرْض
ʕarḍ
nominative عَرْضٌ
ʕarḍun
الْعَرْضُ
al-ʕarḍu
عَرْضُ
ʕarḍu
accusative عَرْضًا
ʕarḍan
الْعَرْضَ
al-ʕarḍa
عَرْضَ
ʕarḍa
genitive عَرْضٍ
ʕarḍin
الْعَرْضِ
al-ʕarḍi
عَرْضِ
ʕarḍi
dual indefinite definite construct
informal عَرْضَيْن
ʕarḍayn
الْعَرْضَيْن
al-ʕarḍayn
عَرْضَيْ
ʕarḍay
nominative عَرْضَانِ
ʕarḍāni
الْعَرْضَانِ
al-ʕarḍāni
عَرْضَا
ʕarḍā
accusative عَرْضَيْنِ
ʕarḍayni
الْعَرْضَيْنِ
al-ʕarḍayni
عَرْضَيْ
ʕarḍay
genitive عَرْضَيْنِ
ʕarḍayni
الْعَرْضَيْنِ
al-ʕarḍayni
عَرْضَيْ
ʕarḍay
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal عُرُوض
ʕurūḍ
الْعُرُوض
al-ʕurūḍ
عُرُوض
ʕurūḍ
nominative عُرُوضٌ
ʕurūḍun
الْعُرُوضُ
al-ʕurūḍu
عُرُوضُ
ʕurūḍu
accusative عُرُوضًا
ʕurūḍan
الْعُرُوضَ
al-ʕurūḍa
عُرُوضَ
ʕurūḍa
genitive عُرُوضٍ
ʕurūḍin
الْعُرُوضِ
al-ʕurūḍi
عُرُوضِ
ʕurūḍi
Descendants
  • Ottoman Turkish: عرض (arz)
  • Spanish: alarde

Etymology 6

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕardˤ/

Noun

عَرْض • (ʕarḍm (plural أَعْرَاض (ʔaʕrāḍ) or عُرُوض (ʕurūḍ) or عِرَاض (ʕirāḍ))

  1. breadth, width
    Coordinate term: طُول (ṭūl)
  2. latitude
    Coordinate term: طُول (ṭūl)
  3. midst, middle
    عَرْض الشَّيْءʕarḍ aš-šayʔthe thing itself
Declension
Declension of noun عَرْض (ʕarḍ)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal عَرْض
ʕarḍ
الْعَرْض
al-ʕarḍ
عَرْض
ʕarḍ
nominative عَرْضٌ
ʕarḍun
الْعَرْضُ
al-ʕarḍu
عَرْضُ
ʕarḍu
accusative عَرْضًا
ʕarḍan
الْعَرْضَ
al-ʕarḍa
عَرْضَ
ʕarḍa
genitive عَرْضٍ
ʕarḍin
الْعَرْضِ
al-ʕarḍi
عَرْضِ
ʕarḍi
dual indefinite definite construct
informal عَرْضَيْن
ʕarḍayn
الْعَرْضَيْن
al-ʕarḍayn
عَرْضَيْ
ʕarḍay
nominative عَرْضَانِ
ʕarḍāni
الْعَرْضَانِ
al-ʕarḍāni
عَرْضَا
ʕarḍā
accusative عَرْضَيْنِ
ʕarḍayni
الْعَرْضَيْنِ
al-ʕarḍayni
عَرْضَيْ
ʕarḍay
genitive عَرْضَيْنِ
ʕarḍayni
الْعَرْضَيْنِ
al-ʕarḍayni
عَرْضَيْ
ʕarḍay
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal أَعْرَاض‎; عُرُوض‎; عِرَاض
ʔaʕrāḍ‎; ʕurūḍ‎; ʕirāḍ
الْأَعْرَاض‎; الْعُرُوض‎; الْعِرَاض
al-ʔaʕrāḍ‎; al-ʕurūḍ‎; al-ʕirāḍ
أَعْرَاض‎; عُرُوض‎; عِرَاض
ʔaʕrāḍ‎; ʕurūḍ‎; ʕirāḍ
nominative أَعْرَاضٌ‎; عُرُوضٌ‎; عِرَاضٌ
ʔaʕrāḍun‎; ʕurūḍun‎; ʕirāḍun
الْأَعْرَاضُ‎; الْعُرُوضُ‎; الْعِرَاضُ
al-ʔaʕrāḍu‎; al-ʕurūḍu‎; al-ʕirāḍu
أَعْرَاضُ‎; عُرُوضُ‎; عِرَاضُ
ʔaʕrāḍu‎; ʕurūḍu‎; ʕirāḍu
accusative أَعْرَاضًا‎; عُرُوضًا‎; عِرَاضًا
ʔaʕrāḍan‎; ʕurūḍan‎; ʕirāḍan
الْأَعْرَاضَ‎; الْعُرُوضَ‎; الْعِرَاضَ
al-ʔaʕrāḍa‎; al-ʕurūḍa‎; al-ʕirāḍa
أَعْرَاضَ‎; عُرُوضَ‎; عِرَاضَ
ʔaʕrāḍa‎; ʕurūḍa‎; ʕirāḍa
genitive أَعْرَاضٍ‎; عُرُوضٍ‎; عِرَاضٍ
ʔaʕrāḍin‎; ʕurūḍin‎; ʕirāḍin
الْأَعْرَاضِ‎; الْعُرُوضِ‎; الْعِرَاضِ
al-ʔaʕrāḍi‎; al-ʕurūḍi‎; al-ʕirāḍi
أَعْرَاضِ‎; عُرُوضِ‎; عِرَاضِ
ʔaʕrāḍi‎; ʕurūḍi‎; ʕirāḍi
Descendants

Etymology 7

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕardˤ/

Noun

عَرْض • (ʕarḍm (plural أَعْرَاض (ʔaʕrāḍ) or عُرُوض (ʕurūḍ))

  1. mountain
  2. base of a mountain
Declension
Declension of noun عَرْض (ʕarḍ)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal عَرْض
ʕarḍ
الْعَرْض
al-ʕarḍ
عَرْض
ʕarḍ
nominative عَرْضٌ
ʕarḍun
الْعَرْضُ
al-ʕarḍu
عَرْضُ
ʕarḍu
accusative عَرْضًا
ʕarḍan
الْعَرْضَ
al-ʕarḍa
عَرْضَ
ʕarḍa
genitive عَرْضٍ
ʕarḍin
الْعَرْضِ
al-ʕarḍi
عَرْضِ
ʕarḍi
dual indefinite definite construct
informal عَرْضَيْن
ʕarḍayn
الْعَرْضَيْن
al-ʕarḍayn
عَرْضَيْ
ʕarḍay
nominative عَرْضَانِ
ʕarḍāni
الْعَرْضَانِ
al-ʕarḍāni
عَرْضَا
ʕarḍā
accusative عَرْضَيْنِ
ʕarḍayni
الْعَرْضَيْنِ
al-ʕarḍayni
عَرْضَيْ
ʕarḍay
genitive عَرْضَيْنِ
ʕarḍayni
الْعَرْضَيْنِ
al-ʕarḍayni
عَرْضَيْ
ʕarḍay
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal أَعْرَاض‎; عُرُوض‎; عِرَاض
ʔaʕrāḍ‎; ʕurūḍ‎; ʕirāḍ
الْأَعْرَاض‎; الْعُرُوض‎; الْعِرَاض
al-ʔaʕrāḍ‎; al-ʕurūḍ‎; al-ʕirāḍ
أَعْرَاض‎; عُرُوض‎; عِرَاض
ʔaʕrāḍ‎; ʕurūḍ‎; ʕirāḍ
nominative أَعْرَاضٌ‎; عُرُوضٌ‎; عِرَاضٌ
ʔaʕrāḍun‎; ʕurūḍun‎; ʕirāḍun
الْأَعْرَاضُ‎; الْعُرُوضُ‎; الْعِرَاضُ
al-ʔaʕrāḍu‎; al-ʕurūḍu‎; al-ʕirāḍu
أَعْرَاضُ‎; عُرُوضُ‎; عِرَاضُ
ʔaʕrāḍu‎; ʕurūḍu‎; ʕirāḍu
accusative أَعْرَاضًا‎; عُرُوضًا‎; عِرَاضًا
ʔaʕrāḍan‎; ʕurūḍan‎; ʕirāḍan
الْأَعْرَاضَ‎; الْعُرُوضَ‎; الْعِرَاضَ
al-ʔaʕrāḍa‎; al-ʕurūḍa‎; al-ʕirāḍa
أَعْرَاضَ‎; عُرُوضَ‎; عِرَاضَ
ʔaʕrāḍa‎; ʕurūḍa‎; ʕirāḍa
genitive أَعْرَاضٍ‎; عُرُوضٍ‎; عِرَاضٍ
ʔaʕrāḍin‎; ʕurūḍin‎; ʕirāḍin
الْأَعْرَاضِ‎; الْعُرُوضِ‎; الْعِرَاضِ
al-ʔaʕrāḍi‎; al-ʕurūḍi‎; al-ʕirāḍi
أَعْرَاضِ‎; عُرُوضِ‎; عِرَاضِ
ʔaʕrāḍi‎; ʕurūḍi‎; ʕirāḍi

Etymology 8

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕardˤ/

Noun

عَرْض • (ʕarḍm (plural أَعْرَاض (ʔaʕrāḍ))

  1. army
  2. locusts
Declension
Declension of noun عَرْض (ʕarḍ)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal عَرْض
ʕarḍ
الْعَرْض
al-ʕarḍ
عَرْض
ʕarḍ
nominative عَرْضٌ
ʕarḍun
الْعَرْضُ
al-ʕarḍu
عَرْضُ
ʕarḍu
accusative عَرْضًا
ʕarḍan
الْعَرْضَ
al-ʕarḍa
عَرْضَ
ʕarḍa
genitive عَرْضٍ
ʕarḍin
الْعَرْضِ
al-ʕarḍi
عَرْضِ
ʕarḍi
dual indefinite definite construct
informal عَرْضَيْن
ʕarḍayn
الْعَرْضَيْن
al-ʕarḍayn
عَرْضَيْ
ʕarḍay
nominative عَرْضَانِ
ʕarḍāni
الْعَرْضَانِ
al-ʕarḍāni
عَرْضَا
ʕarḍā
accusative عَرْضَيْنِ
ʕarḍayni
الْعَرْضَيْنِ
al-ʕarḍayni
عَرْضَيْ
ʕarḍay
genitive عَرْضَيْنِ
ʕarḍayni
الْعَرْضَيْنِ
al-ʕarḍayni
عَرْضَيْ
ʕarḍay
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal أَعْرَاض
ʔaʕrāḍ
الْأَعْرَاض
al-ʔaʕrāḍ
أَعْرَاض
ʔaʕrāḍ
nominative أَعْرَاضٌ
ʔaʕrāḍun
الْأَعْرَاضُ
al-ʔaʕrāḍu
أَعْرَاضُ
ʔaʕrāḍu
accusative أَعْرَاضًا
ʔaʕrāḍan
الْأَعْرَاضَ
al-ʔaʕrāḍa
أَعْرَاضَ
ʔaʕrāḍa
genitive أَعْرَاضٍ
ʔaʕrāḍin
الْأَعْرَاضِ
al-ʔaʕrāḍi
أَعْرَاضِ
ʔaʕrāḍi

Etymology 9

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕardˤ/

Noun

عَرْض • (ʕarḍm

  1. verbal noun of عُرِضَ (ʕuriḍa) (form I)
  2. compensation, substitute
  3. madness, possession by a jinn
  4. hour
Declension
Declension of noun عَرْض (ʕarḍ)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal عَرْض
ʕarḍ
الْعَرْض
al-ʕarḍ
عَرْض
ʕarḍ
nominative عَرْضٌ
ʕarḍun
الْعَرْضُ
al-ʕarḍu
عَرْضُ
ʕarḍu
accusative عَرْضًا
ʕarḍan
الْعَرْضَ
al-ʕarḍa
عَرْضَ
ʕarḍa
genitive عَرْضٍ
ʕarḍin
الْعَرْضِ
al-ʕarḍi
عَرْضِ
ʕarḍi

Etymology 10

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕa.radˤ/

Noun

عَرَض • (ʕaraḍm (plural أَعْرَاض (ʔaʕrāḍ))

  1. (medicine) symptom, characteristic, accident as opposed to substance, what exposes another thing to view, manifestation
    تَخَلَّصَ مِنَ ٱلْأَعْرَاضِ فَقَطْ.
    taḵallaṣa mina l-ʔaʕrāḍi faqaṭ.
    He only got rid of the symptoms.
  2. (philosophy) accident (appearance, manifestation)
    Coordinate term: ذَات (ḏāt, essence)
Declension
Declension of noun عَرَض (ʕaraḍ)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal عَرَض
ʕaraḍ
الْعَرَض
al-ʕaraḍ
عَرَض
ʕaraḍ
nominative عَرَضٌ
ʕaraḍun
الْعَرَضُ
al-ʕaraḍu
عَرَضُ
ʕaraḍu
accusative عَرَضًا
ʕaraḍan
الْعَرَضَ
al-ʕaraḍa
عَرَضَ
ʕaraḍa
genitive عَرَضٍ
ʕaraḍin
الْعَرَضِ
al-ʕaraḍi
عَرَضِ
ʕaraḍi
dual indefinite definite construct
informal عَرَضَيْن
ʕaraḍayn
الْعَرَضَيْن
al-ʕaraḍayn
عَرَضَيْ
ʕaraḍay
nominative عَرَضَانِ
ʕaraḍāni
الْعَرَضَانِ
al-ʕaraḍāni
عَرَضَا
ʕaraḍā
accusative عَرَضَيْنِ
ʕaraḍayni
الْعَرَضَيْنِ
al-ʕaraḍayni
عَرَضَيْ
ʕaraḍay
genitive عَرَضَيْنِ
ʕaraḍayni
الْعَرَضَيْنِ
al-ʕaraḍayni
عَرَضَيْ
ʕaraḍay
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal أَعْرَاض
ʔaʕrāḍ
الْأَعْرَاض
al-ʔaʕrāḍ
أَعْرَاض
ʔaʕrāḍ
nominative أَعْرَاضٌ
ʔaʕrāḍun
الْأَعْرَاضُ
al-ʔaʕrāḍu
أَعْرَاضُ
ʔaʕrāḍu
accusative أَعْرَاضًا
ʔaʕrāḍan
الْأَعْرَاضَ
al-ʔaʕrāḍa
أَعْرَاضَ
ʔaʕrāḍa
genitive أَعْرَاضٍ
ʔaʕrāḍin
الْأَعْرَاضِ
al-ʔaʕrāḍi
أَعْرَاضِ
ʔaʕrāḍi
Descendants

Etymology 11

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕirdˤ/

Noun

عِرْض • (ʕirḍm (plural أَعْرَاض (ʔaʕrāḍ))

  1. tract, quarter, low land
  2. blame, attribution of vice, reproach, reputation
    • c. 800, Abū Nuwās, طَرِبَ الشيْخُ فغنّى واصْطبحْ:
      طَرِبَ الشيْخُ فغنّى، واصْطبحْ
      من عُقارٍ تُنهبُ الهمّ الفَرَحْ
      أخَذتْ من كلّ شيءٍ لَوْنَهــا،
      هي في ناجودها قوْسُ قُزَحْ
      شيْخُ لذّاتٍ، نقِيٌّ عِرْضُهُ،
      تحْسُنُ الأشعارُ فيه، والمِدَحْ.
      لا تراهُ الدّهْرُ إلاّ ثَمِلاً،
      بينَ إبْريقٍ، وزِقٍّ، وقدَحْ
      ṭariba aš-šayḵu fa-ġannā, wa-iṣṭabaḥ
      min ʿuqārin tunhabu l-hamma l-faraḥ
      ʾaḵaḏat min kulli šayʾin lawna-hā
      hiya fī nājūdi-hā qawsu quzaḥ.
      šayḵu laḏḏātin, naqiyyun ʿirḍu-hū
      taḥsunu al-ʾašʿāru fī-hi, wa-l-midaḥ,
      la tarā-hu ad-dahru illā ṯamilan,
      bayna ʾibrīqin, wa-ziqqin, wa-qadaḥ.
      The shaykh gleed and sang and craved more booze
      forthy delight removes the sorrow.
      He obtained from every thing its hues
      and his cup exposed a rainbow.
      Shaykh of bliss, no way blammed,
      The notes of him are merry, fele to plaud,
      Fate sees him not but slammed,
      betwixe ewer and wineskin, beaker-pawed.
Declension
Declension of noun عِرْض (ʕirḍ)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal عِرْض
ʕirḍ
الْعِرْض
al-ʕirḍ
عِرْض
ʕirḍ
nominative عِرْضٌ
ʕirḍun
الْعِرْضُ
al-ʕirḍu
عِرْضُ
ʕirḍu
accusative عِرْضًا
ʕirḍan
الْعِرْضَ
al-ʕirḍa
عِرْضَ
ʕirḍa
genitive عِرْضٍ
ʕirḍin
الْعِرْضِ
al-ʕirḍi
عِرْضِ
ʕirḍi
dual indefinite definite construct
informal عِرْضَيْن
ʕirḍayn
الْعِرْضَيْن
al-ʕirḍayn
عِرْضَيْ
ʕirḍay
nominative عِرْضَانِ
ʕirḍāni
الْعِرْضَانِ
al-ʕirḍāni
عِرْضَا
ʕirḍā
accusative عِرْضَيْنِ
ʕirḍayni
الْعِرْضَيْنِ
al-ʕirḍayni
عِرْضَيْ
ʕirḍay
genitive عِرْضَيْنِ
ʕirḍayni
الْعِرْضَيْنِ
al-ʕirḍayni
عِرْضَيْ
ʕirḍay
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal أَعْرَاض
ʔaʕrāḍ
الْأَعْرَاض
al-ʔaʕrāḍ
أَعْرَاض
ʔaʕrāḍ
nominative أَعْرَاضٌ
ʔaʕrāḍun
الْأَعْرَاضُ
al-ʔaʕrāḍu
أَعْرَاضُ
ʔaʕrāḍu
accusative أَعْرَاضًا
ʔaʕrāḍan
الْأَعْرَاضَ
al-ʔaʕrāḍa
أَعْرَاضَ
ʔaʕrāḍa
genitive أَعْرَاضٍ
ʔaʕrāḍin
الْأَعْرَاضِ
al-ʔaʕrāḍi
أَعْرَاضِ
ʔaʕrāḍi
Descendants
  • Ottoman Turkish: عرض (ırz)
    • Turkish: ırz
    • Serbo-Croatian: рз

Etymology 12

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕi.radˤ/

Noun

عِرَض • (ʕiraḍm

  1. verbal noun of عَرُضَ (ʕaruḍa) (form I)
Declension
Declension of noun عِرَض (ʕiraḍ)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal عِرَض
ʕiraḍ
الْعِرَض
al-ʕiraḍ
عِرَض
ʕiraḍ
nominative عِرَضٌ
ʕiraḍun
الْعِرَضُ
al-ʕiraḍu
عِرَضُ
ʕiraḍu
accusative عِرَضًا
ʕiraḍan
الْعِرَضَ
al-ʕiraḍa
عِرَضَ
ʕiraḍa
genitive عِرَضٍ
ʕiraḍin
الْعِرَضِ
al-ʕiraḍi
عِرَضِ
ʕiraḍi

Persian

Etymology 1

Borrowed from Arabic عَرْض (ʕarḍ, breadth, width).

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? arz
Dari reading? arz
Iranian reading? arz
Tajik reading? arz

Noun

عَرض • ('arz)

  1. breadth, width
    Synonym: پهنا (pahnā)
    Coordinate term: طول (tul)
  2. latitude
    Synonym: پهنا (pahnā)
    Coordinate term: طول (tul)

Etymology 2

Borrowed from Arabic عَرْض (ʕarḍ).

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? arz
Dari reading? arz
Iranian reading? arz
Tajik reading? arz

Noun

عَرض • ('arz)

  1. request, petition
    Synonym: خواهش (xâheš)
Descendants

Etymology 3

Borrowed from Arabic عَرَض (ʕaraḍ).

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? araz
Dari reading? araz
Iranian reading? araz
Tajik reading? araz

Noun

عَرَض • ('araz) (plural اَعراض (a'râz))

  1. (philosophy) accident, form (as opposed to substance)
    Coordinate term: جوهر (jowhar)
  2. symptom, manifestation

Etymology 4

Borrowed from Arabic عِرْض (ʕirḍ).

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? irz
Dari reading? irz
Iranian reading? erz
Tajik reading? irz

Noun

عِرض • ('erz)

  1. reputation

South Levantine Arabic

Root
ع ر ض
5 terms

Etymology 1

From Arabic عَرَضَ (ʕaraḍa).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕa.radˤ/, [ˈʕɑ.rɑdˤ]
  • Audio (al-Lidd):(file)

Verb

عرض • (ʕaraḍ) I (present بعرض (boʕroḍ))

  1. to show, to display, to present
Conjugation
Conjugation of عرض
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m عرضت (ʕaraḍt) عرضت (ʕaraḍt) عرض (ʕaraḍ) عرضنا (ʕaraḍna) عرضتو (ʕaraḍtu) عرضو (ʕaraḍu)
f عرضتي (ʕaraḍti) عرضت (ʕarḍat)
present m بعرض (baʕroḍ) بتعرض (btoʕroḍ) بعرض (boʕroḍ) منعرض (mnoʕroḍ) بتعرضو (btoʕroḍu) بعرضو (boʕroḍu)
f بتعرضي (btoʕroḍi) بتعرض (btoʕroḍ)
subjunctive m أعرض (ʔaʕroḍ) تعرض (toʕroḍ) يعرض (yoʕroḍ) نعرض (noʕroḍ) تعرضو (toʕroḍu) يعرضو (yoʕroḍu)
f تعرضي (toʕroḍi) تعرض (toʕroḍ)
imperative m اعرض (oʕroḍ) اعرضو (oʕroḍu)
f اعرضي (oʕroḍi)

Etymology 2

From Arabic عَرَّضَ (ʕarraḍa).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕar.radˤ/, [ˈʕɑr.rɑdˤ]
  • Audio (al-Lidd):(file)

Verb

عرّض • (ʕarraḍ) II (present بعرّض (biʕarreḍ))

  1. to expose
Conjugation
Conjugation of عرض
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m عرّضت (ʕarraḍt) عرّضت (ʕarraḍt) عرّض (ʕarraḍ) عرّضنا (ʕarraḍna) عرّضتو (ʕarraḍtu) عرّضو (ʕarraḍu)
f عرّضتي (ʕarraḍti) عرّضت (ʕarraḍat)
present m بعرّض (baʕarriḍ) بتعرّض (bitʕarriḍ) بعرّض (biʕarriḍ) منعرّض (minʕarriḍ) بتعرّضو (bitʕarrḍu) بعرّضو (biʕarrḍu)
f بتعرّضي (bitʕarrḍi) بتعرّض (bitʕarriḍ)
subjunctive m اعرّض (aʕarriḍ) تعرّض (tʕarriḍ) يعرّض (yʕarriḍ) نعرّض (nʕarriḍ) تعرّضو (tʕarrḍu) يعرّضو (yʕarrḍu)
f تعرّضي (tʕarrḍi) تعرّض (tʕarriḍ)
imperative m عرّض (ʕarriḍ) عرّضو (ʕarrḍu)
f عرّضي (ʕarrḍi)

Urdu

Etymology

Borrowed from Arabic عَرْض (ʕarḍ).

Pronunciation

Noun

عَرْض • ('arzf (Hindi spelling अर्ज़)

  1. request
    Synonym: گُزارِش (guzāriś)
  2. petition
  3. width
  4. (geography, astronomy) latitude

Declension

Declension of عرض
singular plural
direct عَرْخ (arẓ) عَرْخیں (arẓẽ)
oblique عَرْخ (arẓ) عَرْخوں (arẓõ)
vocative عَرْخ (arẓ) عَرْخو (arẓo)

Derived terms

  • عرض کرنا (arz karnā)

References

  • The template Template:R:Fallon does not use the parameter(s):
    1=ur

2=عرض Please see Module:checkparams for help with this warning.S. W. Fallon (1879) “عرض”, in A New Hindustani-English Dictionary, Banaras, London: Trubner and Co.

  • عرض”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • Platts, John T. (1884) “عرض”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.
  • Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “عرض”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary‎, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
  • عرض”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2025.
  • John Shakespear (1834) “عرض”, in A dictionary, Hindustani and English: with a copious index, fitting the work to serve, also, as a dictionary of English and Hindustani, 3rd edition, London: J.L. Cox and Son, →OCLC