مار

See also: ماز

Arabic

Etymology 1

From Classical Syriac ܡܪܝ (mār(ī)), the first-person singular possessed form of ܡܪܐ (mārā, lord, master).

Pronunciation

  • IPA(key): /maːr/

Noun

مَار • (mārm

  1. (Christianity) Lord; Saint; Mar (honorific title for a man of religion, most often a saint)
    • Matthew 7:21:
      لَيْسَ كُلُّ مَنْ يَقُولُ لِي: يَا مَار! يَا مَار! يَدْخُلُ مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ، بَلْ مَنْ يَعْمَلُ بِإِرَادَةِ أَبِي الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ
      laysa kullu man yaqūlu lī: yā mār!mār! yadḵulu malakūta s-samāwāti, bal man yaʕmalu bi-ʔirādati ʔabī llaḏī fī s-samāwāti
      Not everyone who says to me, O Lord! O Lord! will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father who is in heaven.
Declension
Declension of noun مَار (mār)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal مَار
mār
الْمَار
al-mār
مَار
mār
nominative مَارٌ
mārun
الْمَارُ
al-māru
مَارُ
māru
accusative مَارًا
māran
الْمَارَ
al-māra
مَارَ
māra
genitive مَارٍ
mārin
الْمَارِ
al-māri
مَارِ
māri
Synonyms

Etymology 2

Root
م ر ر (m r r)
12 terms

Derived from the active participle of مَرَّ (marra, to pass, to stroll by).

Pronunciation

  • IPA(key): /maːrr/

Adjective

مَارّ • (mārr) (feminine مَارَّة (mārra), masculine plural مَارُّونَ (mārrūna), feminine plural مَارَّات (mārrāt))

  1. passing
    الْمَارّ ذِكْرُهُal-mārr ḏikruhuthe above-mentioned, the aforesaid, the above
  2. going by, walking past, riding past, going across, walking, transient
  3. going on foot
Declension
Declension of adjective مَارّ (mārr)
singular masculine feminine
basic singular triptote singular triptote in ـَة (-a)
indefinite definite indefinite definite
informal مَارّ
mārr
الْمَارّ
al-mārr
مَارَّة
mārra
الْمَارَّة
al-mārra
nominative مَارٌّ
mārrun
الْمَارُّ
al-mārru
مَارَّةٌ
mārratun
الْمَارَّةُ
al-mārratu
accusative مَارًّا
mārran
الْمَارَّ
al-mārra
مَارَّةً
mārratan
الْمَارَّةَ
al-mārrata
genitive مَارٍّ
mārrin
الْمَارِّ
al-mārri
مَارَّةٍ
mārratin
الْمَارَّةِ
al-mārrati
dual masculine feminine
indefinite definite indefinite definite
informal مَارَّيْن
mārrayn
الْمَارَّيْن
al-mārrayn
مَارَّتَيْن
mārratayn
الْمَارَّتَيْن
al-mārratayn
nominative مَارَّانِ
mārrāni
الْمَارَّانِ
al-mārrāni
مَارَّتَانِ
mārratāni
الْمَارَّتَانِ
al-mārratāni
accusative مَارَّيْنِ
mārrayni
الْمَارَّيْنِ
al-mārrayni
مَارَّتَيْنِ
mārratayni
الْمَارَّتَيْنِ
al-mārratayni
genitive مَارَّيْنِ
mārrayni
الْمَارَّيْنِ
al-mārrayni
مَارَّتَيْنِ
mārratayni
الْمَارَّتَيْنِ
al-mārratayni
plural masculine feminine
sound masculine plural sound feminine plural
indefinite definite indefinite definite
informal مَارِّين
mārrīn
الْمَارِّين
al-mārrīn
مَارَّات
mārrāt
الْمَارَّات
al-mārrāt
nominative مَارُّونَ
mārrūna
الْمَارُّونَ
al-mārrūna
مَارَّاتٌ
mārrātun
الْمَارَّاتُ
al-mārrātu
accusative مَارِّينَ
mārrīna
الْمَارِّينَ
al-mārrīna
مَارَّاتٍ
mārrātin
الْمَارَّاتِ
al-mārrāti
genitive مَارِّينَ
mārrīna
الْمَارِّينَ
al-mārrīna
مَارَّاتٍ
mārrātin
الْمَارَّاتِ
al-mārrāti

Noun

مَارّ • (mārrm (plural مَارُّون (mārrūn) or مَارَّة (mārra))

  1. passer-by, pedestrian, walker, stroller
Declension
Declension of noun مَارّ (mārr)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal مَارّ
mārr
الْمَارّ
al-mārr
مَارّ
mārr
nominative مَارٌّ
mārrun
الْمَارُّ
al-mārru
مَارُّ
mārru
accusative مَارًّا
mārran
الْمَارَّ
al-mārra
مَارَّ
mārra
genitive مَارٍّ
mārrin
الْمَارِّ
al-mārri
مَارِّ
mārri
dual indefinite definite construct
informal مَارَّيْن
mārrayn
الْمَارَّيْن
al-mārrayn
مَارَّيْ
mārray
nominative مَارَّانِ
mārrāni
الْمَارَّانِ
al-mārrāni
مَارَّا
mārrā
accusative مَارَّيْنِ
mārrayni
الْمَارَّيْنِ
al-mārrayni
مَارَّيْ
mārray
genitive مَارَّيْنِ
mārrayni
الْمَارَّيْنِ
al-mārrayni
مَارَّيْ
mārray
plural sound masculine plural‎;
broken plural triptote in ـَة (-a)
indefinite definite construct
informal مَارِّين‎; مَارَّة
mārrīn‎; mārra
الْمَارِّين‎; الْمَارَّة
al-mārrīn‎; al-mārra
مَارِّي‎; مَارَّة
mārrī‎; mārrat
nominative مَارُّونَ‎; مَارَّةٌ
mārrūna‎; mārratun
الْمَارُّونَ‎; الْمَارَّةُ
al-mārrūna‎; al-mārratu
مَارُّو‎; مَارَّةُ
mārrū‎; mārratu
accusative مَارِّينَ‎; مَارَّةً
mārrīna‎; mārratan
الْمَارِّينَ‎; الْمَارَّةَ
al-mārrīna‎; al-mārrata
مَارِّي‎; مَارَّةَ
mārrī‎; mārrata
genitive مَارِّينَ‎; مَارَّةٍ
mārrīna‎; mārratin
الْمَارِّينَ‎; الْمَارَّةِ
al-mārrīna‎; al-mārrati
مَارِّي‎; مَارَّةِ
mārrī‎; mārrati

Etymology 3

Root
م و ر (m w r)
2 terms

Pronunciation

  • IPA(key): /maː.ra/

Verb

مَارَ • (māra) I (non-past يَمُورُ (yamūru), verbal noun مَوْر (mawr))

  1. to budge, to move forth, to rise across the surface, to fluctuate, to undergo commotion
    • 2018 September 10, “"إعصاران نادران" في وقت واحد يثيران قلقا عالميا”, in Sky News Arabia[1]:
      ولا تحدث الأعاصير في العادة بشكل متزامن في المحيطين، فحين يمور المحيط الهادئ بالعاصفة يكون المحيط الأطلسي هادئا".
      Typhoons don’t usually appear simultaneously in the two oceans: When the Pacific Ocean is moved by a storm the Atlantic Ocean is calm.
      [translit?]
Conjugation
Conjugation of مَارَ (I, hollow, a ~ u, no passive, verbal noun مَوْر)
verbal noun
الْمَصْدَر
مَوْر
mawr
active participle
اِسْم الْفَاعِل
مَائِر
māʔir
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m مُرْتُ
murtu
مُرْتَ
murta
مَارَ
māra
مُرْتُمَا
murtumā
مَارَا
mārā
مُرْنَا
murnā
مُرْتُمْ
murtum
مَارُوا
mārū
f مُرْتِ
murti
مَارَتْ
mārat
مَارَتَا
māratā
مُرْتُنَّ
murtunna
مُرْنَ
murna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَمُورُ
ʔamūru
تَمُورُ
tamūru
يَمُورُ
yamūru
تَمُورَانِ
tamūrāni
يَمُورَانِ
yamūrāni
نَمُورُ
namūru
تَمُورُونَ
tamūrūna
يَمُورُونَ
yamūrūna
f تَمُورِينَ
tamūrīna
تَمُورُ
tamūru
تَمُورَانِ
tamūrāni
تَمُرْنَ
tamurna
يَمُرْنَ
yamurna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَمُورَ
ʔamūra
تَمُورَ
tamūra
يَمُورَ
yamūra
تَمُورَا
tamūrā
يَمُورَا
yamūrā
نَمُورَ
namūra
تَمُورُوا
tamūrū
يَمُورُوا
yamūrū
f تَمُورِي
tamūrī
تَمُورَ
tamūra
تَمُورَا
tamūrā
تَمُرْنَ
tamurna
يَمُرْنَ
yamurna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَمُرْ
ʔamur
تَمُرْ
tamur
يَمُرْ
yamur
تَمُورَا
tamūrā
يَمُورَا
yamūrā
نَمُرْ
namur
تَمُورُوا
tamūrū
يَمُورُوا
yamūrū
f تَمُورِي
tamūrī
تَمُرْ
tamur
تَمُورَا
tamūrā
تَمُرْنَ
tamurna
يَمُرْنَ
yamurna
imperative
الْأَمْر
m مُرْ
mur
مُورَا
mūrā
مُورُوا
mūrū
f مُورِي
mūrī
مُرْنَ
murna

References

  • Freytag, Georg (1837) “مار”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 220
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “مار”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[3] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1232

Baluchi

Noun

مار • (már)

  1. snake
  2. serpent

Brahui

Etymology

Inherited from Proto-Dravidian *maṯ-. Cognate with Tamil மறி (maṟi, foal, young of sheep). Related to مَڷ (mał, son), مَلْخُڑ (malxuṛ, son's wife).

Noun

مَار (mār)

  1. son, boy, lad
    Antonym: مَسِڑ (masiṛ)

Derived terms

  • مَارَکو (mārako, little son)

References

  • Bray, Denys (1934) “mār”, in The Brahui Language[4], Calcutta, India: Superintendent Government Printing, Part II: The Brāhūī Problem; Part III: Etymological Vocabulary, page 201
  • Burrow, T., Emeneau, M. B. (1984) “4764”, in A Dravidian etymological dictionary, 2nd edition, Oxford University Press, →ISBN.

Central Kurdish

Etymology

From Middle Persian 𐭬𐭠𐭥 (mār).

Noun

Northern Kurdish mar

مار (mar)

  1. snake

Mazanderani

Etymology

From Proto-Iranian *máHtā (compare Persian مادر, Baluchi مات (mát), Pashto مور (mor), Ossetian мад (mad), Avestan 𐬨𐬁𐬙𐬀𐬭 (mātar)), from Proto-Indo-Iranian *máHtā.

Noun

مار (mâr)

  1. mother

Ottoman Turkish

Etymology 1

Borrowed from Persian مار (mâr, snake).

Noun

مار • (mar)

  1. snake, any reptile of the suborder Serpentes
    Synonyms: حیه (hayye), ییلان (yılan)
  2. piece or lock of curling hair, ringlet
    Synonym: پورچك (pürçek)
  3. shred, particle, small and scattered fragment
  4. title of the governor of Gharchistan, in Persia
Descendants
  • Turkish: mar

Further reading

Etymology 2

Borrowed from Arabic مَارّ (mārr, passing).

Adjective

مار • (mar)

  1. passing, that passes, transient
Descendants

Further reading

Pahari-Potwari

Noun

مار (mārf

  1. verbal noun of مارݨا (mārṇā, to hit; beat)

Persian

Alternative forms

Etymology

From Middle Persian 𐭬𐭠𐭥 (mār), from Old Iranian *māra-. A derivation from *marθra- suffers from phonetic problems.

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? mār
Dari reading? mār
Iranian reading? mâr
Tajik reading? mor
  • Audio (Iran):(file)
  • Rhymes: -ɑːr

Noun

Dari مار
Iranian Persian
Tajik мор

مار • (mâr) (plural مارها (mâr-hâ))

  1. snake
  2. serpent

Punjabi

Noun

مار • (mārf

  1. verbal noun of مارݨا (mārṇā, to hit; beat)

Declension

Declension of مار
singular plural
direct مار (mār) ماراں (mārāṉ)
oblique مار (mār) ماراں (mārāṉ)
vocative مارے (māre) مارو (māro)
ablative ماروں (māroṉ) ماراں (mārāṉ)
locative ماری (mārī) مارِیں (mārīṉ)
instrumental مارِیں (mārīṉ) مارے (māre)

Verb

مار • (mār)

  1. inflection of مارݨا (mārṇā):
    1. stem
    2. second-person singular familiar imperative