गब्भिणी

Apabhramsa

Etymology

    Inherited from Prakrit 𑀕𑀩𑁆𑀪𑀺𑀡𑀻 (gabbhiṇī), from Ashokan Prakrit 𑀕𑀪𑀺𑀦𑀻 (gabhinī /⁠gabbhinī⁠/), from Sanskrit ग॒र्भिणी॑ (garbhíṇī).

    Adjective

    गब्भिणी (gabbhiṇī) (attested in Māhārāṣṭrī)[1]

    1. pregnant
      • c. 975 CE – 1025, Kanakāmara, Karakaṇḍa-Cariu 8.1.13–2.1:
        सा रमिय तुरंतइं मयणभर पेक्खेविणु तुरयइं गिरिवरहो ॥१॥
        सा गया पट्टणं मंतिणा पेक्खिया सव्व-सल्लक्खणा गब्भिणी लक्खिया।
        sā ramiya turaṃtaïṃ mayaṇabhara pekkheviṇu turayaïṃ girivaraho.1.
        sā gayā paṭṭaṇaṃ maṃtiṇā pekkhiyā savva-sallakkhaṇā gabbhiṇī lakkhiyā.
        • 1934 translation by Hiralal Jain
          Seeing [the mare] hot-blooded
          a horse mated her on the mountain.
          [The mare] returned to the town
          and was marked by the minister
          as endowed with all good signs and pregnant.

    Descendants

    References

    1. ^ Naresh Kumar (1975) अपभ्रंश-हिंदी-कोश [apabhrañś-hindī-koś, Apabhraṁśa-Hindi Dictionary], Ghaziabad, Uttar Pradesh, India: Indo-Vision Private Limited, page 288, column 1

    Further reading