韭
| ||||||||
| ||||||||
Translingual
| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
Han character
韭 (Kangxi radical 179, 韭+0, 9 strokes, cangjie input 中尸一一 (LSMM) or 中一一一 (LMMM), four-corner 11101, composition ⿱非一)
- Kangxi radical #179, ⾲.
Derived characters
See also
References
- Kangxi Dictionary: page 1396, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 43236
- Dae Jaweon: page 1911, character 24
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4404, character 1
- Unihan data for U+97ED
Chinese
| simp. and trad. |
韭 | |
|---|---|---|
| 2nd round simp. | 艽 | |
| alternative forms | 韮 | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 韭 |
|---|
| Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
| Small seal script |
Pictogram (象形) – leek in the ground (一). Unrelated to 非.
Etymology
Cognate to Tibetan སྒོག་པ (sgog pa, “garlic, leek”) and Japhug ɕku (“onion”) (Zhang, Jacques & Lai 2019). One can reconstruct Proto-Sino-Tibetan *skuq to cover these words.
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): jiu3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): jiou2
- Northern Min (KCR): hiǔ
- Eastern Min (BUC): giū
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5cieu
- Xiang (Changsha, Wiktionary): jiou3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: jiǔ
- Zhuyin: ㄐㄧㄡˇ
- Tongyong Pinyin: jiǒu
- Wade–Giles: chiu3
- Yale: jyǒu
- Gwoyeu Romatzyh: jeou
- Palladius: цзю (czju)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: jiu3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: giu
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiəu⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gau2
- Yale: gáu
- Cantonese Pinyin: gau2
- Guangdong Romanization: geo2
- Sinological IPA (key): /kɐu̯³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: giu2
- Sinological IPA (key): /kiu⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiú
- Hakka Romanization System: giuˋ
- Hagfa Pinyim: giu3
- Sinological IPA: /ki̯u³¹/
- (Meixian)
- Guangdong: giu3
- Sinological IPA: /kiu³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: hiǔ
- Sinological IPA (key): /xiu²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kú
- Tâi-lô: kú
- Phofsit Daibuun: kuo
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /ku⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /ku⁴¹/
- IPA (Quanzhou): /ku⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kiú
- Tâi-lô: kiú
- Phofsit Daibuun: kiuo
- IPA (Quanzhou): /kiu⁵⁵⁴/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /kiu⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note:
- kú - vernacular;
- kiú - literary.
- Middle Chinese: kjuwX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*s.[k](r)uʔ/
- (Zhengzhang): /*kuʔ/
Definitions
韭
Synonyms
Dialectal synonyms of 韭菜 (“garlic chives”) [map]
Compounds
Japanese
Kanji
韭
Readings
Etymology
| Kanji in this term |
|---|
| 韭 |
| にら Hyōgai |
| kun'yomi |
| For pronunciation and definitions of 韭 – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, 韭, is an alternative spelling of the above term.) |
See also
- 葱 (negi)
Korean
Hanja
韭 • (gu) (hangeul 구, revised gu, McCune–Reischauer ku, Yale kwu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.