刪
See also: 删
|
Translingual
Han character
刪 (Kangxi radical 18, 刀+5, 7 strokes, cangjie input 月廿中弓 (BTLN), four-corner 72400, composition ⿰冊刂)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 138, character 28
- Dai Kanwa Jiten: character 1917
- Dae Jaweon: page 311, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 328, character 12
- Unihan data for U+522A
Chinese
trad. | 刪/删 | |
---|---|---|
simp. | 删 |
Glyph origin
Historical forms of the character 刪 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Characters in the same phonetic series (删) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *sraːn): phonetic 冊 (OC *sʰreːɡ) + semantic 刀 (“knife”).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): saan1
- Hakka
- Eastern Min (BUC): săng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): sang1
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1se
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: shān
- Zhuyin: ㄕㄢ
- Tongyong Pinyin: shan
- Wade–Giles: shan1
- Yale: shān
- Gwoyeu Romatzyh: shan
- Palladius: шань (šanʹ)
- Sinological IPA (key): /ʂän⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: saan1
- Yale: sāan
- Cantonese Pinyin: saan1
- Guangdong Romanization: san1
- Sinological IPA (key): /saːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sân
- Hakka Romanization System: sanˊ
- Hagfa Pinyim: san1
- Sinological IPA: /san²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: sanˋ
- Sinological IPA: /san⁵³/
- (Meixian)
- Guangdong: san1
- Sinological IPA: /san⁴⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Puxian Min
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: san
- Tâi-lô: san
- Phofsit Daibuun: safn
- IPA (Xiamen): /san⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /san³³/
- IPA (Zhangzhou): /san⁴⁴/
- IPA (Taipei): /san⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /san⁴⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: sang1
- Pe̍h-ōe-jī-like: sang
- Sinological IPA (key): /saŋ³³/
- (Hokkien)
- Wu
- Dialectal data
- Middle Chinese: sraen
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sraːn/
Definitions
刪
Compounds
- 刊刪 / 刊删
- 刪修 / 删修
- 刪刈 / 删刈
- 刪削 / 删削 (shānxuē)
- 刪剪 / 删剪
- 刪割 / 删割
- 刪取 / 删取
- 刪夷 / 删夷
- 刪存 / 删存
- 刪定 / 删定
- 刪定官 / 删定官
- 刪定曹 / 删定曹
- 刪定郎 / 删定郎
- 刪抹 / 删抹
- 刪拾 / 删拾
- 刪掠 / 删掠
- 刪撰
- 刪改 / 删改 (shāngǎi)
- 刪敘 / 删叙
- 刪易 / 删易
- 刪書 / 删书
- 刪本 / 删本
- 刪棄 / 删弃
- 刪次 / 删次
- 刪正 / 删正
- 刪汰 / 删汰
- 刪洗 / 删洗
- 刪減 / 删减 (shānjiǎn)
- 刪潤 / 删润
- 刪略 / 删略
- 刪省 / 删省
- 刪竄 / 删窜
- 刪節 / 删节 (shānjié)
- 刪節本 / 删节本
- 刪節號 / 删节号 (shānjiéhào)
- 刪簡 / 删简 (shānjiǎn)
- 刪約 / 删约
- 刪緝 / 删缉
- 刪繁 / 删繁
- 刪繁就簡 / 删繁就简
- 刪翦 / 删翦
- 刪舉 / 删举
- 刪著 / 删著
- 刪華就素 / 删华就素
- 刪落 / 删落
- 刪蕪就簡 / 删芜就简
- 刪薙 / 删剃
- 刪裁 / 删裁
- 刪補 / 删补
- 刪要 / 删要
- 刪訂 / 删订 (shāndìng)
- 刪詩 / 删诗
- 刪述 / 删述
- 刪采
- 刪除 / 删除 (shānchú)
- 刪革 / 删革
- 斬刪 / 斩删
- 節刪 / 节删
- 舉要刪蕪 / 举要删芜
- 要刪 / 要删
- 討刪 / 讨删
- 闌刪 / 阑删
References
- “刪”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “删”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 211.
Japanese
Kanji
刪
Readings
Compounds
Korean
Hanja
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.