See also: , , and
U+5782, 垂
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5782

[U+5781]
CJK Unified Ideographs
[U+5783]

Translingual

Stroke order
Stroke order (Japan)
Stroke order

Han character

(Kangxi radical 32, 土+5, 9 strokes in traditional Chinese, 8 strokes in mainland China and Japanese and Korean, cangjie input 竹十廿一 (HJTM), four-corner 20104, composition ⿻⿱ or ⿻⿱)

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 227, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 5012
  • Dae Jaweon: page 463, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 432, character 5
  • Unihan data for U+5782

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms
𡸁

𡍮 ancient form
𠂹 ancient form
𠄒 ancient form
𡸁

𡍮 ancient form
𠂹 ancient form
𠄒 ancient form
𠣔 ancient form
𠃀 ancient form
 

Glyph origin

Historical forms of the character
Spring and Autumn Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Originally 𡍮. Pictogram (象形): 𠂹 + , flowers hanging from a plant.

Etymology

May be from Proto-Sino-Tibetan *n(d)oj (to hang from; to cling to; creeper) (STEDT, under *d/nway), whence Burmese တွဲ (twai:, to link; drooping, hanging). Compare also the following Sinitic words:

  • (OC *djols, “to sleep”)
  • (OC *toːlʔ, “to hang from a tree; classifier for blossoms”)
  • (OC *ʔl'oːlʔ, *l'oːlʔ, *l'ol, “portion of hair left on a child after a haircut”)
  • (OC *l̥ʰoːlʔ, “oblong, oval”)
  • (OC *l'oːlʔ, *l'oːls, “lazy, negligent”)
  • (OC *njul, “tassel”)
  • (OC *ŋljolʔ, *ŋljulʔ, “reproductive organ of flower”)
  • (OC *ŋljolʔ, *ŋljulʔ, “to hang down”)

Pronunciation


Note:
  • sui2 - literary;
  • tui2 - vernacular (used in 耳垂 and etc.).
Note:
  • sûi - literary;
  • sêr/sê/sôe - vernacular.
Note:
  • suê5 - “listless; wilted”.

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /ʈ͡ʂʰuei³⁵/
    Harbin /t͡sʰuei⁴⁴/
    /t͡sʰuei⁴⁴/
    Tianjin /t͡sʰuei⁴⁵/
    Jinan /ʈ͡ʂʰuei⁴²/
    Qingdao /ʈ͡ʂʰue⁴²/
    Zhengzhou /ʈ͡ʂʰuei⁴²/
    Xi'an /p͡fʰei²⁴/
    Xining /ʈ͡ʂʰuɨ²⁴/
    Yinchuan /ʈ͡ʂʰuei⁵³/
    Lanzhou /p͡fʰei⁵³/
    Ürümqi /ʈ͡ʂʰuei⁵¹/
    Wuhan /t͡sʰuei²¹³/
    Chengdu /t͡sʰuei³¹/
    Guiyang /t͡sʰuei²¹/
    Kunming /ʈ͡ʂʰuei³¹/
    Nanjing /ʈ͡ʂʰuəi²⁴/
    Hefei /ʈ͡ʂʰue⁵⁵/
    Jin Taiyuan /t͡sʰuei¹¹/
    Pingyao /t͡sʰuei¹³/
    Hohhot /t͡sʰuei³¹/
    Wu Shanghai /zø²³/
    Suzhou /ze̞¹³/
    Hangzhou /d͡zz̩ʷei²¹³/
    Wenzhou /d͡zz̩³¹/
    Hui Shexian /ɕye⁴⁴/
    Tunxi /ɕy⁴⁴/
    Xiang Changsha /t͡ɕyei¹³/
    Xiangtan /d͡ʑyəi¹²/
    Gan Nanchang /t͡sʰui²⁴/
    Hakka Meixian /sui¹¹/
    Taoyuan /sui¹¹/
    Cantonese Guangzhou /søy²¹/
    Nanning /sui²¹/
    Hong Kong /søy²¹/
    Min Xiamen (Hokkien) /sui³⁵/
    /se³⁵/
    Fuzhou (Eastern Min) /suoi⁵³/
    Jian'ou (Northern Min) /sy³³/
    /ty⁴⁴/
    Shantou (Teochew) /sui⁵⁵/
    Haikou (Hainanese) /sui³¹/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (25)
    Final () (12)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Closed
    Division () III
    Fanqie
    Baxter dzywe
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /d͡ʑiuᴇ/
    Pan
    Wuyun
    /d͡ʑʷiɛ/
    Shao
    Rongfen
    /d͡ʑjuɛ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /d͡ʑwiə̆/
    Li
    Rong
    /ʑiue/
    Wang
    Li
    /ʑǐwe/
    Bernhard
    Karlgren
    /ʑwie̯/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    chuí
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    seoi4
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    chuí
    Middle
    Chinese
    ‹ dzywe ›
    Old
    Chinese
    /*[d]o[j]/
    English hang down

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 1676
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    𡍮
    Old
    Chinese
    /*djol/

    Definitions

    1. to suspend; to hang (down); bend (down)
    2. to drip, to shed (tears)
    3. to hand down, to bequeath, to transmit (something abstract, such as a message or tradition) to one’s successors or aftercomers
    4. nearly; almost
    5. to approach
    6. (Teochew) listless
    7. (Teochew) wilted
    8. (obsolete) difficult; hard
    9. (obsolete) hardly; harshly

    Compounds

    • 下垂 (xiàchuí)
    • 並垂不朽 / 并垂不朽
    • 事敗垂成 / 事败垂成
    • 低垂 (dīchuí)
    • 公垂線 / 公垂线
    • 創業垂統 / 创业垂统
    • 功垂竹帛
    • 功墮垂成 / 功堕垂成
    • 功敗垂成 / 功败垂成 (gōngbàichuíchéng)
    • 北垂 (běichuí)
    • 南垂
    • 厄利垂亞 / 厄利垂亚 (Èlìchuíyà)
    • 名垂不朽
    • 名垂後世 / 名垂后世
    • 名垂竹帛
    • 名垂罔極 / 名垂罔极
    • 名垂青史 (míngchuíqīngshǐ)
    • 四垂
    • 坐不垂堂
    • 垂下
    • 垂亡
    • 垂危 (chuíwēi)
    • 垂名
    • 垂名竹帛
    • 垂命
    • 垂問 / 垂问
    • 垂垂 (chuíchuí)
    • 垂堂
    • 垂察
    • 垂心 (chuíxīn)
    • 垂念
    • 垂愛 / 垂爱
    • 垂憐 / 垂怜 (chuílián)
    • 垂憫 / 垂悯
    • 垂懸 / 垂悬
    • 垂成 (chuíchéng)
    • 垂手
    • 垂手可得 (chuíshǒukědé)
    • 垂手而得
    • 垂手過膝 / 垂手过膝
    • 垂披
    • 垂拱
    • 垂拱而治
    • 垂掛 / 垂挂 (chuíguà)
    • 垂教
    • 垂於將來 / 垂于将来
    • 垂暮 (chuímù)
    • 垂柳 (chuíliǔ)
    • 垂棘
    • 垂楊 / 垂杨
    • 垂楊柳 / 垂杨柳
    • 垂橐
    • 垂櫜
    • 垂死 (chuísǐ)
    • 垂死掙扎
    • 垂泣 (chuíqì)
    • 垂涎 (chuíxián)
    • 垂涕
    • 垂涎三尺 (chuíxiánsānchǐ)
    • 垂涎欲滴 (chuíxiányùdī)
    • 垂淚 / 垂泪 (chuílèi)
    • 垂照
    • 垂璧
    • 垂白
    • 垂白上僂 / 垂白上偻
    • 垂白之親 / 垂白之亲
    • 垂直 (chuízhí)
    • 垂直尾翼
    • 垂直帶 / 垂直带
    • 垂直線 / 垂直线
    • 垂直貿易 / 垂直贸易
    • 垂直起落飛機 / 垂直起落飞机
    • 垂直起飛 / 垂直起飞
    • 垂直距離 / 垂直距离
    • 垂直關係 / 垂直关系
    • 垂直面
    • 垂盼
    • 垂示
    • 垂範 / 垂范 (chuífàn)
    • 垂簾 / 垂帘 (chuílián)
    • 垂簾聽政 / 垂帘听政 (chuíliántīngzhèng)
    • 垂統 / 垂统
    • 垂絲 / 垂丝
    • 垂絕 / 垂绝
    • 垂綸 / 垂纶
    • 垂線 / 垂线 (chuíxiàn)
    • 垂線足 / 垂线足
    • 垂翅
    • 垂老 (chuílǎo)
    • 垂聽 / 垂听 (chuítīng)
    • 垂花門 / 垂花门
    • 垂落
    • 垂衣拱手
    • 垂裕後昆 / 垂裕后昆
    • 垂詢 / 垂询 (chuíxún)
    • 垂足 (chuízú)
    • 垂釣 / 垂钓 (chuídiào)
    • 垂鑒 / 垂鉴
    • 垂陰 / 垂阴
    • 垂露
    • 垂青 (chuíqīng)
    • 垂面
    • 垂頭 / 垂头 (chuítóu)
    • 垂頭喪氣 / 垂头丧气 (chuítóusàngqì)
    • 垂頭拱手 / 垂头拱手
    • 垂頭搨翼 / 垂头拓翼
    • 垂首
    • 垂首喪氣 / 垂首丧气
    • 垂馨千祀
    • 垂體 / 垂体 (chuítǐ)
    • 垂髫 (chuítiáo)
    • 垂髮 / 垂发
    • 夜幕低垂
    • 奄奄垂絕 / 奄奄垂绝
    • 德垂後裔 / 德垂后裔
    • 愴然垂首 / 怆然垂首
    • 懸壅垂 / 悬壅垂 (xuányōngchuí)
    • 懷金垂紫 / 怀金垂紫
    • 懸針垂露 / 悬针垂露
    • 披垂
    • 拖紫垂青
    • 拱手垂裳
    • 敗於垂成 / 败于垂成
    • 染指垂涎
    • 永垂不朽 (yǒngchuíbùxiǔ)
    • 涕淚交垂 / 涕泪交垂
    • 海立雲垂 / 海立云垂
    • 獨垂青盼 / 独垂青盼
    • 眉垂目合
    • 綈袍垂愛 / 绨袍垂爱
    • 綠楊垂柳 / 绿杨垂柳
    • 羊裘垂釣 / 羊裘垂钓
    • 耳垂 (ěrchuí)
    • 聯垂 / 联垂
    • 胃下垂 (wèixiàchuí)
    • 腦下垂體 / 脑下垂体 (nǎoxiàchuítǐ)
    • 舯垂
    • 艉垂標 / 艉垂标
    • 艏垂標 / 艏垂标
    • 西垂 (Xīchuí)
    • 邥垂
    • 鉛垂線 / 铅垂线 (qiānchuíxiàn)
    • 飛蠅垂珠 / 飞蝇垂珠
    • 饞涎欲垂 / 馋涎欲垂
    • 鳴琴垂拱 / 鸣琴垂拱

    References

    Japanese

    Kanji

    (Sixth grade kyōiku kanji)

    1. to suspend, to dangle, to hang

    Readings

    • Go-on: ずい (zui)
    • Kan-on: すい (sui, Jōyō)
    • Kun: たれる (tareru, 垂れる, Jōyō)たらす (tarasu, 垂らす, Jōyō)たれ (tare, 垂れ)なんなんとす (nannantosu, 垂す)
    • Nanori: たる (taru)だれ (dare)

    Compounds

    Etymology 1

    Kanji in this term
    しで
    Grade: 6
    kun'yomi
    Alternative spellings
    四手

    Pronunciation

    Noun

    (しで) • (shide

    1. zigzag-shaped paper streamer often used to adorn Shinto-related objects
    2. hornbeam (plant)

    Etymology 2

    Kanji in this term
    たるみ
    Grade: 6
    nanori

    Pronunciation

    • (Tokyo) るみ [tàrúmí] (Heiban – [0])
    • IPA(key): [ta̠ɾɯ̟mʲi]

    Proper noun

    (たるみ) • (Tarumi

    1. a surname

    Korean

    Hanja

    (eum (su))

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese

    Han character

    : Hán Nôm readings: thùy/thuỳ

    1. to hang, to fall, to follow
    2. adjacent to