垂死
Chinese
to hang (down); droop; dangle to hang (down); droop; dangle; bend down; hand down; bequeath; nearly; almost; to approach |
to die; impassable; uncrossable to die; impassable; uncrossable; inflexible; rigid | ||
---|---|---|---|
trad. (垂死) | 垂 | 死 | |
simp. #(垂死) | 垂 | 死 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: chuísǐ
- Zhuyin: ㄔㄨㄟˊ ㄙˇ
- Tongyong Pinyin: chuéisǐh
- Wade–Giles: chʻui2-ssŭ3
- Yale: chwéi-sž
- Gwoyeu Romatzyh: chweisyy
- Palladius: чуйсы (čujsy)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰu̯eɪ̯³⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: seoi4 sei2
- Yale: sèuih séi
- Cantonese Pinyin: soey4 sei2
- Guangdong Romanization: sêu4 séi2
- Sinological IPA (key): /sɵy̯²¹ sei̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sûi-sí
- Tâi-lô: suî-sí
- Phofsit Daibuun: suisie
- IPA (Quanzhou): /sui²⁴⁻²² si⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /sui¹³⁻²² si⁵³/
- IPA (Xiamen): /sui²⁴⁻²² si⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Middle Chinese: dzywe sijX
Verb
垂死
- to be moribund; to be dying
- 取判鋪背上,以大杖擊二十,垂死,輿來庭中。 [Literary Chinese, trad.]
- From: 814, Liu Zongyuan (柳宗元),《段太尉逸事狀》, translated by Yang Xianyi and Gladys Yang
- Qǔ pàn pū bèi shàng, yǐ dà zhàng jī èrshí, chuísǐ, yú lái tíng zhōng. [Pinyin]
- He snatched up the judgment and spread it on the peasant's back, then gave him twenty strokes with a great cudgel. The man was carried, half dead, to Duan's office.
取判铺背上,以大杖击二十,垂死,舆来庭中。 [Literary Chinese, simp.]- 垂死病中驚坐起,暗風吹雨入寒窗。 [Literary Chinese, trad.]
- From: c. 815, Yuan Zhen (元稹),《聞樂天授江州司馬》, translated by Stephen Owen
- Chuísǐ bìng zhōng jīng zuòqǐ, àn fēng chuī yǔ rù hánchuāng. [Pinyin]
- In sickness and drawing close to death, I sat straight up in alarm—
in the dark the wind was blowing rain into my cold window.
垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。 [Literary Chinese, simp.]
Related terms
- 垂危 (chuíwēi)