奇怪
Chinese
strange; odd; weird strange; odd; weird; wonderful; odd (Num) |
queer; to blame | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (奇怪) |
奇 | 怪 | |
anagram | 怪奇 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): kei4 gwaai3
- Hakka
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 6ji-kua5 / 6ji2-kua5; 2ji-kua5
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: qíguài
- Zhuyin: ㄑㄧˊ ㄍㄨㄞˋ
- Tongyong Pinyin: cíguài
- Wade–Giles: chʻi2-kuai4
- Yale: chí-gwài
- Gwoyeu Romatzyh: chyiguay
- Palladius: цигуай (ciguaj)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi³⁵ ku̯aɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kei4 gwaai3
- Yale: kèih gwaai
- Cantonese Pinyin: kei4 gwaai3
- Guangdong Romanization: kéi4 guai3
- Sinological IPA (key): /kʰei̯²¹ kʷaːi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khì-koai
- Hakka Romanization System: kiˇ guai
- Hagfa Pinyim: ki2 guai4
- Sinological IPA: /kʰi¹¹ ku̯ai̯⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: ki2 guai4
- Sinological IPA: /kʰi¹¹ kuaɪ⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: kî-koài
- Tâi-lô: kî-kuài
- Phofsit Daibuun: ki'koaix
- IPA (Xiamen): /ki²⁴⁻²² kuai²¹/
- IPA (Quanzhou): /ki²⁴⁻²² kuai⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /ki¹³⁻²² kuai²¹/
- IPA (Taipei): /ki²⁴⁻¹¹ kuai¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /ki²³⁻³³ kuai²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: ki5 guai3
- Pe̍h-ōe-jī-like: khî kuài
- Sinological IPA (key): /kʰi⁵⁵⁻¹¹ kuai²¹³/
- (Hokkien)
- Wu
Adjective
奇怪
- odd; strange; surprising; unexpected
- 這上面的夜的天空,奇怪而高,我生平沒有見過這樣奇怪而高的天空。 [MSC, trad.]
- From: 1924, Lu Xun, “Autumn Night”, in Wild Grass (English translation by Yang Xianyi and Gladys Yang)
- Zhè shàngmiàn de yè de tiānkōng, qíguài ér gāo, wǒ shēngpíng méiyǒu jiànguo zhèyàng qíguài ér gāo de tiānkōng. [Pinyin]
- The night sky above them is strange and high. I have never seen such a strange, high sky.
这上面的夜的天空,奇怪而高,我生平没有见过这样奇怪而高的天空。 [MSC, simp.]
Synonyms
- 刁鑽 / 刁钻 (diāozuān) (literary)
- 古怪 (gǔguài)
- 各樣 / 各样 (gèyàng) (Eastern Min; Southern Min)
- 各鱉 / 各鳖 (Xiamen Hokkien)
- 奇巧 (Quanzhou Hokkien)
- 奇幻 (qíhuàn)
- 奇異 / 奇异 (qíyì)
- 巧奇 (Xiamen Hokkien)
- 巧怪 (Xiamen Hokkien)
- 怪 (guài)
- 怪僻 (guàipì) (literary)
- 怪奇 (Zhangzhou Hokkien)
- 怪死 (Hokkien)
- 怪異 / 怪异 (guàiyì)
- 日怪 (reh4 guai3) (Jin)
- 有空 (Quanzhou Hokkien)
- 稀奇 (xīqí)
- 詭異 / 诡异 (guǐyì)
- 趣怪 (Hakka)
- 蹊蹺 / 蹊跷 (qīqiāo)
- 離奇 / 离奇 (líqí)
- 龜怪 / 龟怪 (Hokkien)
Derived terms
- 奇奇怪怪 (qíqíguàiguài)
Verb
奇怪
- to find odd, strange, surprising or unexpected; to be baffled about
Noun
奇怪
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
奇 | 怪 |
き Grade: S |
かい Grade: S |
on'yomi |
Pronunciation
Adjective
奇怪 • (kikai) ←きくわい (kikwai)?-na (adnominal 奇怪な (kikai na), adverbial 奇怪に (kikai ni))
Noun
- weirdness, strangeness
- 1948, Osamu Dazai, Ningen Shikkaku [No Longer Human][1]:
- もう一葉の写真は、最も奇怪なものである。
- Mō ichiyō no shashin wa, mottomo kikai na mono de aru.
- The remaining photograph is the most monstrous of all.[2]
- もう一葉の写真は、最も奇怪なものである。
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
奇 | 怪 |
き > きっ Grade: S |
かい Grade: S |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
奇っ怪 |
Attested from the 17th century.[3]
Pronunciation
- IPA(key): [kʲik̚ka̠i]
Adjective
奇怪 • (kikkai) ←きつくわい (kitukwai)?-na (adnominal 奇怪な (kikkai na), adverbial 奇怪に (kikkai ni))
- unimaginable, extremely strange, very weird
- (regional, Yamaguchi prefecture) synonym of 奇怪 (kikai, “strange”)
References
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
奇 | 怪 |
Noun
奇怪 • (gigoe) (hangeul 기괴)
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
奇 | 怪 |
Adjective
奇怪