See also: , , and
U+599D, 妝
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-599D

[U+599C]
CJK Unified Ideographs
[U+599E]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 38, 女+4, 7 strokes, cangjie input 女一女 (VMV), four-corner 24240, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 256, character 30
  • Dai Kanwa Jiten: character 6096
  • Dae Jaweon: page 521, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1033, character 13
  • Unihan data for U+599D

Chinese

trad. /
simp.
alternative forms

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ʔsraŋ): phonetic (OC *braːn, *zaŋ) + semantic (female).

Pronunciation


Note:
  • zung1/zng1 - vernacular;
  • zorng1 - literary.
Note:
  • chng - vernacular;
  • chong - literary.
Note:
  • zeng1 - vernacular;
  • zuang1 - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (18)
Final () (105)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsrjang
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ʃɨɐŋ/
Pan
Wuyun
/ʈ͡ʂiɐŋ/
Shao
Rongfen
/t͡ʃiɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/ʈ͡ʂɨaŋ/
Li
Rong
/t͡ʃiaŋ/
Wang
Li
/t͡ʃĭaŋ/
Bernhard
Karlgren
/ʈ͡ʂi̯aŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
zhuāng
Expected
Cantonese
Reflex
zong1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhuāng
Middle
Chinese
‹ tsrjang ›
Old
Chinese
/*[ts]raŋ/
English adorn (Shuōwén)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10304
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsraŋ/

Definitions

  1. to put on makeup; to adorn oneself
  2. adornment, makeup and dress
  3. trousseau; dowry
  4. (Wenzhounese) to do; to make

Compounds

  • 上妝 / 上妆 (shàngzhuāng)
  • 佛妝 / 佛妆
  • 倩妝 / 倩妆
  • 倒暈妝 / 倒晕妆
  • 內家妝 / 内家妆
  • 凝妝 / 凝妆
  • 化妝 / 化妆 (huàzhuāng)
  • 化妝劇 / 化妆剧
  • 化妝品 / 化妆品 (huàzhuāngpǐn)
  • 化妝箱 / 化妆箱
  • 卸妝 / 卸妆 (xièzhuāng)
  • 古妝 / 古妆
  • 喬妝 / 乔妆 (qiáozhuāng)
  • 嚴妝 / 严妆
  • 壽妝 / 寿妆
  • 壽陽妝 / 寿阳妆
  • 大妝 / 大妆
  • 妝儇 / 妆儇
  • 妝喬 / 妆乔
  • 妝奩 / 妆奁 (zhuānglián)
  • 妝嫫費黛 / 妆嫫费黛 (zhuāngmófèidài)
  • 妝孤 / 妆孤
  • 妝扮 / 妆扮 (zhuāngbàn)
  • 妝新 / 妆新
  • 妝梳 / 妆梳
  • 妝樣 / 妆样
  • 妝樓 / 妆楼
  • 妝次 / 妆次
  • 妝腔 / 妆腔
  • 妝臺 / 妆台
  • 妝誣 / 妆诬
  • 妝飾 / 妆饰 (zhuāngshì)
  • 妝點 / 妆点 (zhuāngdiǎn)
  • 娥妝 / 娥妆
  • 嫁妝 / 嫁妆 (jiàzhuāng)
  • 宮妝 / 宫妆
  • 宿妝 / 宿妆
  • 弄鬼妝么
  • 揀妝 / 拣妆
  • 改妝 / 改妆
  • 新妝 / 新妆
  • 桃花妝 / 桃花妆
  • 梅妝 / 梅妆
  • 梳妝 / 梳妆 (shūzhuāng)
  • 梳妝臺 / 梳妆台 (shūzhuāngtái)
  • 梅花妝 / 梅花妆
  • 檀暈妝 / 檀晕妆
  • 添妝 / 添妆
  • 淡妝 / 淡妆 (dànzhuāng)
  • 淚妝 / 泪妆
  • 淡妝濃抹 / 淡妆浓抹
  • 淡妝素服 / 淡妆素服
  • 減妝 / 减妆
  • 溫鰲妝燕 / 温鳌妆燕
  • 濃妝 / 浓妆 (nóngzhuāng)
  • 濃妝淡抹 / 浓妆淡抹
  • 濃妝豔抹 / 浓妆艳抹 (nóngzhuāngyànmǒ)
  • 濃妝豔服 / 浓妆艳服
  • 濃妝豔裹 / 浓妆艳裹
  • 濃妝豔飾 / 浓妆艳饰
  • 濃抹淡妝 / 浓抹淡妆
  • 理妝 / 理妆
  • 碎妝 / 碎妆
  • 粉妝樓 / 粉妆楼
  • 粉妝玉琢 / 粉妆玉琢
  • 粉妝玉砌 / 粉妆玉砌 (fěnzhuāngyùqì)
  • 紅妝 / 红妆
  • 蛾妝 / 蛾妆
  • 衾褥妝奩 / 衾褥妆奁
  • 豔妝 / 艳妆 (yànzhuāng)
  • 輕妝 / 轻妆 (qīngzhuāng)
  • 迎妝 / 迎妆
  • 過嫁妝 / 过嫁妆
  • 醉妝 / 醉妆 (zuìzhuāng)
  • 開運化妝 / 开运化妆
  • 靚妝 / 靓妆 (jìngzhuāng)
  • 飛霞妝 / 飞霞妆
  • 墨妝 / 墨妆

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: しょう (shō)しやう (syau, historical)
  • Kan-on: そう ()さう (sau, historical)
  • Kun: よそおう (yosoou, 妝う)よそほふ (yosofofu, 妝ふ, historical)

Korean

Hanja

• (jang) (hangeul , revised jang, McCune–Reischauer chang)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: Trang

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.