揚湯止沸

See also: 扬汤止沸

Chinese

hurl; to raise; to scatter soup; hot water to stop; prohibit; till boil
trad. (揚湯止沸)
simp. (扬汤止沸)
Literally: “try to stop water from boiling by scooping it up from the pot and pouring it back”.

Etymology

From a famous letter by Mei Cheng (aka Mei Sheng, pronunciation unclear) to Liu Bi (Wade-Giles: Liu Pi) so as to hold him back from rising up in revolt:

一人無益不如而已不絕,譬由救火 [Classical Chinese, trad.]
一人无益不如而已不绝,譬由救火 [Classical Chinese, simp.]
From: 162 BCE, 枚乘,上書諫吳王, translation based on Stephen Owen's version
tāng zhī cāng, yī rén chuī zhī, bǎi rén yáng zhī, wúyì yě, bùrú jué xīn zhǐ huǒ éryǐ. Bùjué zhī yú bǐ, ér jiù zhī yú cǐ, pìyóu bào xīn ér jiù huǒ yě. [Pinyin]
If you want hot water to cool off, and one man fans the flames while a hundred men ladle it, it would be better to stop adding the fuel and end the fire! Not stopping one thing, while trying to fix it with another, may be compared to taking an armload of kindling to put out a fire.

Blended with an earlier version attested in Lüshi Chunqiu:

不止 [Traditional Chinese poetry, trad.]
不止 [Traditional Chinese poetry, simp.]
From: Lü Buwei, Master Lü's Spring and Autumn Annals, 239 BCE
Fú yǐ tāng zhǐ fèi, fèi yù bùzhǐ, qù qí huǒ zé zhǐ yǐ. [Pinyin]
To cease boiling, pouring hot water into the pot, it will boil over. The best way to prevent it should be to stop stoking the fire.

Pronunciation


Idiom

揚湯止沸

  1. (figuratively) to implement temporary solutions that do not address the root of the problem

Derived terms

References