法利賽
Chinese
| phonetic | ||||
|---|---|---|---|---|
| trad. (法利賽) | 法 | 利 | 賽 | |
| simp. (法利赛) | 法 | 利 | 赛 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: Fǎlìsài
- Zhuyin: ㄈㄚˇ ㄌㄧˋ ㄙㄞˋ
- Tongyong Pinyin: Fǎlìsài
- Wade–Giles: Fa3-li4-sai4
- Yale: Fǎ-lì-sài
- Gwoyeu Romatzyh: Faalihsay
- Palladius: Фалисай (Falisaj)
- Sinological IPA (key): /fä²¹⁴⁻²¹ li⁵¹⁻⁵³ saɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: faat3 lei6 coi3
- Yale: faat leih choi
- Cantonese Pinyin: faat8 lei6 tsoi3
- Guangdong Romanization: fad3 léi6 coi3
- Sinological IPA (key): /faːt̚³ lei̯²² t͡sʰɔːi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
法利賽
- (~人, ~派, ~黨) Pharisees
- 1896, 新約全書, Shanghai: 美華書舘, 路加傳福音書 [Luke] 5:33:
- 他們說、約翰的門徒、常常禁食祈禱、法利賽的門徒、也是這樣、惟獨你的門徒、又吃又喝、是爲甚麽呢、 [MSC, trad.]
- tāmen shuō, Yuēhàn de méntú, chángcháng jìnshí qídǎo, Fǎlìsài de méntú, yě shì zhèyàng, wéidú nǐ de méntú, yòu chī yòu hē, shì wèishénme ne, [Pinyin]
- They said to him, “Why do John’s disciples often fast and pray, likewise also the disciples of the Pharisees, but yours eat and drink?” (World English Bible)
他们说、约翰的门徒、常常禁食祈祷、法利赛的门徒、也是这样、惟独你的门徒、又吃又喝、是为甚么呢、 [MSC, simp.]
- 2014, 周功和, 周一心, 信望愛:聖經倫理學導論, 增訂版 edition, New Taipei: 中華福音神學院出版社, →ISBN, page 28: