See also:
U+706F, 灯
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-706F

[U+706E]
CJK Unified Ideographs
[U+7070]

Translingual

Japanese
Simplified
Traditional

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声): semantic + phonetic (OC *rteːŋ, *teːŋ).

Han character

Stroke order

(Kangxi radical 86, 火+2, 6 strokes, cangjie input 火一弓 (FMN), composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 665, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 18855
  • Dae Jaweon: page 1075, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2188, character 3
  • Unihan data for U+706F

Chinese

For pronunciation and definitions of – see (“lamp; light; lantern; etc.”).
(This character is the simplified and variant form of ).
Notes:

Japanese

Kanji

(Fourth grade kyōiku kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

Readings

As shinjitai/variant kanji of :

  • Go-on: とう (, Jōyō)
  • Kan-on: とう (, Jōyō)
  • Tō-on: とん (ton)

As unsimplified kanji :

Readings shared by both kanji:

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
とう
Grade: 4
on'yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

From Middle Chinese (MC tong).

Pronunciation

Noun

(とう) • (

  1. a light, lamp
    Synonym: 明かり (akari)
Derived terms
Proverbs
  • (とう)(めっ)せんとして(ひかり)() (tō messen to shite hikari o masu)

Counter

(とう) • (-tō

  1. counter for 電灯 (dentō, electric lights)
Derived terms
  • (いっ)(とう) (ittō)

Suffix

(とう) • (-tō

  1. electric light
Derived terms

Affix

(とう) • (

  1. light, lamp
  2. (by extension) Buddhist teaching

Etymology 2

Kanji in this term
とも(し)
Grade: 4
kun'yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

First attested around the 10th century.

Nominalization of 灯し (tomoshi), the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 灯す (tomosu, to light).

Pronunciation

Noun

(ともし) • (tomoshi

  1. a light
  2. alternative spelling of 照射 (tomoshi): a torch used to bait deer when night hunting
Derived terms

Etymology 3

Kanji in this term
ともしび
Grade: 4
kun'yomi
Alternative spellings
(kyūjitai)
灯火
ともし火

Compound of 灯し (tomoshi, the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 灯す (tomosu), “to light) +‎ (hi, fire).

The hi changes to bi as an instance of rendaku (連濁).

Pronunciation

Noun

(ともしび) • (tomoshibi

  1. a light
    Synonyms: 明かり (akari), 灯火 (tōka)
    • 1986, “Kimi o Nosete [Reaching You]”, Hayao Miyazaki (lyrics), Joe Hisaishi (music), performed by Azumi Inoue:
      ()(きゅう)はまわる(きみ)をかくして (かがや)(ひとみ)きらめく(ともしび)
      Chikyū wa mawaru kimi o kakushite kagayaku hitomi kirameku tomoshibi
      The Earth spins, hiding your shining pupils [and] glittering lights.
  2. a lit flame (such as of a candle or torch)
  3. (historical, obsolete) under the 律令 (Ritsuryō) system of the Heian period, a kind of scholarship granted to university students
Derived terms
  • (ともしび)()えんとして(ひかり)() (tomoshibi kien to shite hikari o masu)

Etymology 4

Kanji in this term
とぼ(し)
Grade: 4
kun'yomi
Alternative spellings
(kyūjitai)
点火

Nominalization of 灯し (toboshi), the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 灯す (tobosu, to light, archaic).

Equivalent to a shift from tomoshi above, with the nasal /-m-/ becomes plosive /-b-/.

Pronunciation

Noun

(とぼし) • (toboshi

  1. (archaic) an indoor torch
  2. (archaic) alternative form of (tomoshi)
Derived terms

Proper noun

(とぼし) • (Toboshi

  1. a placename

Etymology 5

Kanji in this term
ともしび > とぼしび
Grade: 4
kun'yomi
Alternative spellings
(kyūjitai)
灯火

Compound of 灯し (toboshi, the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 灯す (tobosu), “to light”, archaic) +‎ (hi, fire). The hi changes to bi as an instance of rendaku (連濁).

Equivalent to a shift from tomoshibi above, the nasal /-m-/ becomes plosive /-b-/.

Noun

(とぼしび) • (toboshibi

  1. (archaic) alternative form of (tomoshibi)

Etymology 6

Kanji in this term
あかし
Grade: 4
kun'yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

The 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 明かす (akasu, to go through the whole night).[2]

Pronunciation

  • (Tokyo) かし [àkáshí] (Heiban – [0])[1]
  • IPA(key): [a̠ka̠ɕi]

Noun

(あかし) • (akashi

  1. a light, lamp
  2. (Shinto, Buddhism) a light (or lighted lamp) offered to a kami or buddha
    Synonym: 御灯, 御明かし, 御灯明 (miakashi)
Derived terms
  • ()(あかし) (miakashi)

Etymology 7

Kanji in this term

Grade: 4
kun'yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

Cognate with and extension of (hi, fire).[2]

Pronunciation

Noun

() • (hi

  1. a light, lamp
    Synonym: 明かり (akari)
Derived terms

Etymology 8

Kanji in this term
あかり
Grade: 4
kun'yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
かり
[noun] [from 1163] light
[noun] [from 1603] a bright place; (figurative) a public place
[noun] [from 1701] a positive sign amidst adversity (compare English light at the end of the tunnel)
[noun] [from 1780] (figurative) evidence that dispels a question or doubt
[noun] [from 1566] (figurative) the end of a period of time or a dark mood (compare English dawn, daybreak)
Alternative spellings
明り, , 灯かり, 灯り
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

References

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN