煎
| ||||||||
Translingual
Han character
煎 (Kangxi radical 86, 火+9, 13 strokes, cangjie input 廿月弓火 (TBNF), four-corner 80332, composition ⿱前灬)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 676, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 19184
- Dae Jaweon: page 1087, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2222, character 2
- Unihan data for U+714E
Chinese
| trad. | 煎 | |
|---|---|---|
| simp. # | 煎 | |
| alternative forms | 𤋎 㷙 𤌺 𤎴 𤎵 | |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (前) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ʔslen, *ʔslens): phonetic 前 (OC *zleːn) + semantic 火 (“fire”).
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): jien1
- Hakka
- Jin (Wiktionary): jie1
- Northern Min (KCR): cíng
- Eastern Min (BUC): ciĕng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): zyor1 / zoe1 / zua1 / zyann1 / ziann1 / zeng1
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): zin1
- Wu (Wugniu)
- Xiang (Changsha, Wiktionary): zienn1 / zienn4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: jiān
- Zhuyin: ㄐㄧㄢ
- Tongyong Pinyin: jian
- Wade–Giles: chien1
- Yale: jyān
- Gwoyeu Romatzyh: jian
- Palladius: цзянь (czjanʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: jian1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: gian
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiɛn⁵⁵/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: jiǎn
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiã²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zin1
- Yale: jīn
- Cantonese Pinyin: dzin1
- Guangdong Romanization: jin1
- Sinological IPA (key): /t͡siːn⁵⁵/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: zin1
- Sinological IPA (key): /t͡sin²¹³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: den1
- Sinological IPA (key): /ten³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chiên
- Hakka Romanization System: jienˊ
- Hagfa Pinyim: jian1
- Sinological IPA: /t͡si̯en²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: zienˋ
- Sinological IPA: /t͡sien⁵³/
- (Meixian)
- Guangdong: jiên1
- Sinological IPA: /t͡ɕiɛn⁴⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: cíng
- Sinological IPA (key): /t͡siŋ⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: zyor1
- Báⁿ-uā-ci̍: cio̤ⁿ
- Sinological IPA (key): /t͡syɒ⁵³³/
- (Jiangkou)
- Pouseng Ping'ing: zoe1
- Sinological IPA (key): /t͡sœ⁵³³/
- (Nanri)
- Pouseng Ping'ing: zua1
- Sinological IPA (key): /t͡sua⁵³³/
- (Xianyou, Youyang)
- Pouseng Ping'ing: zyann1
- Sinological IPA (key): /t͡sỹã⁵⁴⁴/
- (Fengting)
- Pouseng Ping'ing: ziann1
- Sinological IPA (key): /t͡sĩã⁵⁴⁴/
- (Putian, Jiangkou)
- Pouseng Ping'ing: zeng1
- Báⁿ-uā-ci̍: ceng
- Sinological IPA (key): /t͡sɛŋ⁵³³/
- (Nanri)
- Pouseng Ping'ing: zeng1
- Sinological IPA (key): /t͡se̞ŋ⁵³³/
- (Xianyou, Youyang, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: zeng1
- Sinological IPA (key): /t͡sɛŋ⁵⁴⁴/
- (Putian)
Note:
- zyor1/zoe1/zua1/zyann1/ziann1 - vernacular;
- zeng1 - literary.
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: choaⁿ / chian
- Tâi-lô: tsuann / tsian
- Phofsit Daibuun: zvoaf, ciefn
- IPA (Xiamen): /t͡suã⁴⁴/, /t͡siɛn⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /t͡suã³³/, /t͡siɛn³³/
- IPA (Zhangzhou): /t͡suã⁴⁴/, /t͡siɛn⁴⁴/
- IPA (Taipei): /t͡suã⁴⁴/, /t͡siɛn⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡suã⁴⁴/, /t͡siɛn⁴⁴/
- (Hokkien)
Note:
- choaⁿ - vernacular (“to boil (a liquid)/to simmer in water”);
- chian - literary ("to pan-fry").
- (Teochew)
- Peng'im: ziang1 / ziêng1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsiang / tsieng
- Sinological IPA (key): /t͡siaŋ³³/, /t͡sieŋ³³/
Note:
- ziang1 - Shantou;
- ziêng1 - Chaozhou.
- (Leizhou)
- Leizhou Pinyin: jieng1
- Sinological IPA: /t͡sieŋ³⁵/
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: zin1
- Sinological IPA (key): /t͡sin⁵³/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- Xiang
Note: zienn4 - used in 煎油.
- Middle Chinese: tsjen
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ʔslen/
Definitions
煎
- to pan-fry
- to simmer in water; to decoct
- (literary) to smelt
- (literary) to torment; to torture
- Classifier for decoctions.
- (Hokkien) to boil (a liquid)
Synonyms
Dialectal synonyms of 煎 (“to pan-fry”) [map]
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 煎 | |
| Northeastern Mandarin | Taiwan | 煎 |
| Malaysia | 煎 | |
| Singapore | 煎 | |
| Jiaoliao Mandarin | Yantai (Muping) | 煎 |
| Central Plains Mandarin | Luoyang | 煎 |
| Xi'an | 煎 | |
| Southwestern Mandarin | Guilin | 煎 |
| Jianghuai Mandarin | Yangzhou | 煎 |
| Cantonese | Guangzhou | 煎 |
| Hong Kong | 煎 | |
| Singapore (Guangfu) | 煎 | |
| Gan | Nanchang | 煎 |
| Lichuan | 煎 | |
| Pingxiang | 煎 | |
| Hakka | Meixian | 煎, 燩 |
| Miaoli (N. Sixian) | 煎 | |
| Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 煎 | |
| Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 煎 | |
| Taichung (Dongshi; Dabu) | 煎 | |
| Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 煎 | |
| Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 煎 | |
| Eastern Min | Fuzhou | 煎 |
| Southern Min | Xiamen | 煎 |
| Tainan | 煎 | |
| Penang (Hokkien) | 煎 | |
| Singapore (Hokkien) | 煎 | |
| Manila (Hokkien) | 煎 | |
| Shantou | 烙 | |
| Jieyang | 烙 | |
| Singapore (Teochew) | 烙 | |
| Zhongshan Min | Zhongshan (Longdu, Shaxi) | 煎 |
| Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 煎 |
| Wu | Shanghai | 煎 |
| Shanghai (Chongming) | 煎 | |
| Ningbo | 搨 | |
| Ningbo (Zhenhai) | 搨 | |
| Ningbo (Fenghua) | 搨 | |
| Zhoushan | 搨 | |
Compounds
- 二煎
- 交煎
- 以煎止燔
- 厭煎 / 厌煎
- 孜煎
- 急急煎煎
- 急煎煎
- 愁煎
- 憂煎 / 忧煎
- 懨煎 / 恹煎
- 朮煎 / 术煎
- 枯煎
- 梅煎
- 河煎
- 油煎
- 沸煎
- 油煎火燎
- 油煎火辣
- 淹煎
- 炰煎
- 炮煎
- 烹煎
- 焚煎
- 焦煎
- 煎促
- 煎劑 / 煎剂
- 煎厥
- 煎和
- 煎唧
- 煎堆 (jiānduī)
- 煎夫
- 煎心
- 煎悴
- 煎情
- 煎擾 / 煎扰
- 煎敖 (jiān'áo)
- 煎服 (jiānfú)
- 煎水作冰
- 煎沸
- 煎淚 / 煎泪
- 煎湯 / 煎汤
- 煎湯洗臀 / 煎汤洗臀
- 煎灼
- 煎炒 (jiānchǎo)
- 煎炙
- 煎烹
- 煎煮
- 煎煩 / 煎烦
- 煩煎 / 烦煎
- 煎煎
- 煎蒸
- 煎熬 (jiān'áo)
- 煎燈 / 煎灯
- 煎爍 / 煎烁
- 煎督
- 煎米
- 煎糜
- 煎罵 / 煎骂
- 煎聒
- 煎膏炊骨
- 煎膠續弦 / 煎胶续弦
- 煎茶 (jiānchá)
- 煎藥 / 煎药 (jiānyào)
- 煎蛋捲 / 煎蛋卷 (jiāndànjuǎn)
- 煎調 / 煎调
- 煎豆摘瓜
- 煎蹙
- 煎迫
- 煎逼
- 煎銷 / 煎销
- 煎鎔 / 煎镕
- 煎鑠 / 煎铄
- 煎靡
- 煎餅 / 煎饼 (jiānbǐng)
- 煎鹽 / 煎盐
- 煎點 / 煎点
- 熬煎 (áojiān)
- 熬熬煎煎
- 燃萁煎豆
- 爊煎
- 甲煎
- 百藥煎 / 百药煎
- 相煎
- 相煎何急
- 相煎太急
- 私煎
- 腹熱心煎 / 腹热心煎
- 膏火自煎
- 苦煎
- 萁豆相煎
- 薄煎餅 / 薄煎饼 (bójiānbǐng)
- 蚵仔煎
- 蜜煎
- 蜜煎煎
- 豆萁相煎
- 貧煎 / 贫煎
- 鬥煎 / 斗煎
- 黏煎
Descendants
Others:
See also
References
- “煎”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Etymology 2
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: jiàn
- Zhuyin: ㄐㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: jiàn
- Wade–Giles: chien4
- Yale: jyàn
- Gwoyeu Romatzyh: jiann
- Palladius: цзянь (czjanʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: tsjenH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ʔslens/
Definitions
煎
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
References
- “煎”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “煎”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 213.
Japanese
| Shinjitai (extended) |
Shinjitai (extended) |
煎󠄀 煎+ 󠄀?(Adobe-Japan1) |
||
| 煎󠄂 煎+ 󠄂?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||||
| Print standard | 煎 | |||
| The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. | ||||
Kanji
煎
Readings
- Go-on: せん (sen, Jōyō)
- Kan-on: せん (sen, Jōyō)
- Kun: いる (iru, 煎る, Jōyō)、にる (niru, 煎る)、いり (iri, 煎り)、せんじる (senjiru, 煎じる)
Korean
Hanja
煎 • (jeon) (hangeul 전, revised jeon, McCune–Reischauer chŏn, Yale cen)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
煎: Hán Nôm readings: tiên, chiên, tan, tãn
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.