U+714E, 煎
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-714E

[U+714D]
CJK Unified Ideographs
[U+714F]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 86, 火+9, 13 strokes, cangjie input 廿月弓火 (TBNF), four-corner 80332, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 676, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 19184
  • Dae Jaweon: page 1087, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2222, character 2
  • Unihan data for U+714E

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms 𤋎

𤌺
𤎴
𤎵

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ʔslen, *ʔslens): phonetic (OC *zleːn) + semantic (fire).

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation


Note:
  • zyor1/zoe1/zua1/zyann1/ziann1 - vernacular;
  • zeng1 - literary.
Note:
  • choaⁿ - vernacular (“to boil (a liquid)/to simmer in water”);
  • chian - literary ("to pan-fry").
Note:
  • ziang1 - Shantou;
  • ziêng1 - Chaozhou.
Note: zienn4 - used in 煎油.

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (13)
Final () (77)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsjen
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡siᴇn/
Pan
Wuyun
/t͡siɛn/
Shao
Rongfen
/t͡sjæn/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sian/
Li
Rong
/t͡siɛn/
Wang
Li
/t͡sĭɛn/
Bernhard
Karlgren
/t͡si̯ɛn/
Expected
Mandarin
Reflex
jiān
Expected
Cantonese
Reflex
zin1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 10241
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔslen/

Definitions

  1. to pan-fry
    牛排  ―  jiān niúpái  ―  pan-fried steak
  2. to simmer in water; to decoct
      ―  jiānyào  ―  to decoct medicine
  3. (literary) to smelt
  4. (literary) to torment; to torture
  5. Classifier for decoctions.
  6. (Hokkien) to boil (a liquid)
Synonyms

Compounds

  • 二煎
  • 交煎
  • 以煎止燔
  • 厭煎 / 厌煎
  • 孜煎
  • 急急煎煎
  • 急煎煎
  • 愁煎
  • 憂煎 / 忧煎
  • 懨煎 / 恹煎
  • 朮煎 / 术煎
  • 枯煎
  • 梅煎
  • 河煎
  • 油煎
  • 沸煎
  • 油煎火燎
  • 油煎火辣
  • 淹煎
  • 炰煎
  • 炮煎
  • 烹煎
  • 焚煎
  • 焦煎
  • 煎促
  • 煎劑 / 煎剂
  • 煎厥
  • 煎和
  • 煎唧
  • 煎堆 (jiānduī)
  • 煎夫
  • 煎心
  • 煎悴
  • 煎情
  • 煎擾 / 煎扰
  • 煎敖 (jiān'áo)
  • 煎服 (jiānfú)
  • 煎水作冰
  • 煎沸
  • 煎淚 / 煎泪
  • 煎湯 / 煎汤
  • 煎湯洗臀 / 煎汤洗臀
  • 煎灼
  • 煎炒 (jiānchǎo)
  • 煎炙
  • 煎烹
  • 煎煮
  • 煎煩 / 煎烦
  • 煩煎 / 烦煎
  • 煎煎
  • 煎蒸
  • 煎熬 (jiān'áo)
  • 煎燈 / 煎灯
  • 煎爍 / 煎烁
  • 煎督
  • 煎米
  • 煎糜
  • 煎罵 / 煎骂
  • 煎聒
  • 煎膏炊骨
  • 煎膠續弦 / 煎胶续弦
  • 煎茶 (jiānchá)
  • 煎藥 / 煎药 (jiānyào)
  • 煎蛋捲 / 煎蛋卷 (jiāndànjuǎn)
  • 煎調 / 煎调
  • 煎豆摘瓜
  • 煎蹙
  • 煎迫
  • 煎逼
  • 煎銷 / 煎销
  • 煎鎔 / 煎镕
  • 煎鑠 / 煎铄
  • 煎靡
  • 煎餅 / 煎饼 (jiānbǐng)
  • 煎鹽 / 煎盐
  • 煎點 / 煎点
  • 熬煎 (áojiān)
  • 熬熬煎煎
  • 燃萁煎豆
  • 爊煎
  • 甲煎
  • 百藥煎 / 百药煎
  • 相煎
  • 相煎何急
  • 相煎太急
  • 私煎
  • 腹熱心煎 / 腹热心煎
  • 膏火自煎
  • 苦煎
  • 萁豆相煎
  • 薄煎餅 / 薄煎饼 (bójiānbǐng)
  • 蚵仔煎
  • 蜜煎
  • 蜜煎煎
  • 豆萁相煎
  • 貧煎 / 贫煎
  • 鬥煎 / 斗煎
  • 黏煎

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (せん) (sen)
  • Korean: 전(煎) (jeon)

Others:

  • Khmer: ជៀន (ciən)
  • Thai: เจี๋ยน (jǐian)
  • Vietnamese: chiên
  • Zhuang: cien

See also

References

Etymology 2

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (13)
Final () (77)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsjenH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡siᴇnH/
Pan
Wuyun
/t͡siɛnH/
Shao
Rongfen
/t͡sjænH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sianH/
Li
Rong
/t͡siɛnH/
Wang
Li
/t͡sĭɛnH/
Bernhard
Karlgren
/t͡si̯ɛnH/
Expected
Mandarin
Reflex
jiàn
Expected
Cantonese
Reflex
zin3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 10254
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔslens/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
  • 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 213.

Japanese

Shinjitai
(extended)
Shinjitai
(extended)

煎󠄀
+󠄀?
(Adobe-Japan1)
煎󠄂
+󠄂?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
Print standard
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(Jōyō kanji)

  1. roast, boil, parch, broil
  2. jeon (Korean food)
  3. infusion (tea)

Readings

  • Go-on: せん (sen, Jōyō)
  • Kan-on: せん (sen, Jōyō)
  • Kun: いる (iru, 煎る, Jōyō)にる (niru, 煎る)いり (iri, 煎り)せんじる (senjiru, 煎じる)

Korean

Hanja

• (jeon) (hangeul , revised jeon, McCune–Reischauer chŏn, Yale cen)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tiên, chiên, tan, tãn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.