See also:
U+74F7, 瓷
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-74F7

[U+74F6]
CJK Unified Ideographs
[U+74F8]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 98, 瓦+6, 10 strokes, cangjie input 戈人一女弓 (IOMVN) or 一人一女弓 (MOMVN), four-corner 37717, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 749, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 21491
  • Dae Jaweon: page 1157, character 30
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1424, character 22
  • Unihan data for U+74F7

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms

𤮀
𦈱

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *zli): phonetic (OC *sn̥ʰis) + semantic (earthenware).

Pronunciation


Note:
  • zo2 - literary;
  • hui2 - vernacular.
Note:
  • chû/chîr - literary;
  • hûi - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (15)
Final () (15)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter dzij
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ziɪ/
Pan
Wuyun
/d͡zi/
Shao
Rongfen
/d͡zjɪ/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zi/
Li
Rong
/d͡zi/
Wang
Li
/d͡zi/
Bernhard
Karlgren
/d͡zʱi/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ci4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1799
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zli/
Notes

Definitions

  1. porcelain; china; chinaware
  2. (of a thing) firm; solid; sturdy

Synonyms

Compounds

  • 古瓷
  • 單色瓷 / 单色瓷
  • 土瓷
  • 宋瓷
  • 定瓷
  • 宜興瓷 / 宜兴瓷
  • 嵌瓷畫 / 嵌瓷画
  • 搪瓷 (tángcí)
  • 柴瓷
  • 汝瓷 (Rǔcí)
  • 洋瓷
  • 燒瓷 / 烧瓷
  • 瓷仙
  • 瓷刻
  • 瓷器 (cíqì)
  • 瓷土 (cítǔ)
  • 瓷婚
  • 瓷宮 / 瓷宫
  • 瓷實 / 瓷实 (císhí)
  • 瓷枕
  • 瓷注
  • 瓷漆
  • 瓷版
  • 瓷瓦兒 / 瓷瓦儿
  • 瓷瓶 (cípíng)
  • 瓷瓷實實 / 瓷瓷实实
  • 瓷甖 / 瓷罂
  • 瓷石
  • 瓷碗 (cíwǎn)
  • 瓷磚 / 瓷砖 (cízhuān)
  • 瓷窯 / 瓷窑
  • 瓷胎
  • 瓷釉
  • 瓷鐺 / 瓷铛
  • 瓷飯碗 / 瓷饭碗
  • 白瓷
  • 真瓷
  • 碎瓷
  • 精密陶瓷
  • 素瓷
  • 綠瓷 / 绿瓷
  • 縹瓷 / 缥瓷
  • 繃瓷 / 绷瓷 (bèngcí)
  • 蝦青瓷 / 虾青瓷
  • 越瓷
  • 金屬陶瓷 / 金属陶瓷
  • 鈞瓷 / 钧瓷
  • 陶瓷 (táocí)
  • 陶瓷器 (táocíqì)
  • 陶瓷工 (táocígōng)
  • 陶瓷材料
  • 青瓷 (qīngcí)

References

  • 小川尚義 (OGAWA Naoyoshi), editor (1931–1932), “”, in 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary]‎[1] (overall work in Hokkien and Japanese), Taihoku: Government-General of Taiwan, →OCLC
  • Entry #6384”, in 臺灣客語辭典 [Dictionary of Taiwan Hakka] (overall work in Chinese and Hakka), Ministry of Education, R.O.C., 2022.
  • 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 292.

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): (shi) (ji)
  • Kun: かめ (kame)

Korean

Hanja

• (ja) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: từ, sứ,

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Nôm: từ

References

  • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
  • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999