白酒

Chinese

white alcoholic drink
trad. (白酒)
simp. #(白酒)
2nd round simp. 白氿

Pronunciation


Noun

白酒

  1. baijiu (distilled liquor)
    公認口感白酒 [MSC, trad.]
    公认口感白酒 [MSC, simp.]
    gōngrèn kǒugǎn hǎo de báijiǔ [Pinyin]
    widely enjoyed baijiu
  2. white wine
  3. (Zhangzhou Hokkien, Jian'ou Northern Min) jiuniang

Usage notes

To distinguish baijiu from white wine, white wine can be called 白葡萄酒 (báipútáojiǔ).

Synonyms

  • (baijiu):
  • (white wine):
  • (jiuniang):

Hypernyms

Hyponyms

Descendants

  • English: baijiu

See also

References

  • 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “1434 (蒸馏成的,无色,酒精度较高)”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 432.

Japanese

Etymology 1

Kanji in this term
しろ
Grade: 1
さけ > ざけ
Grade: 3
kun'yomi

Compound of (shiro, white) +‎ (sake, liquor). The sake reading for changes to zake as an instance of rendaku (連濁)..

Pronunciation

  • IPA(key): [ɕiɾo̞za̠ke̞]

Noun

(しろ)(ざけ) • (shirozake

  1. a white, unfiltered, sweet, and sometimes thick porridge-like fermented liquor made from rice; traditionally served at 雛祭り (Hina matsuri) and other festivals
  2. alternate name for 濁酒 (doburoku), 濁り酒 (nigorizake): white unfiltered and sweet sake
Synonyms

Etymology 2

Kanji in this term
しろ
Grade: 1

Grade: 3
kun'yomi

Compound of (shiro, white) +‎ (ki, liquor). The ki reading for is archaic.

Pronunciation

  • IPA(key): [ɕiɾo̞kʲi]

Noun

(しろ)() • (shiroki

  1. white fermented liquor made from rice, used as an offering at Shinto rituals
    Fermented from specially selected rice, with half used as shiroki and half mixed with incense ash and used as kuroki (黒酒). Used in particular at the 大嘗祭 (daijōsai) and 新嘗祭 (nīnamesai) rituals held in late November, wherein the emperor would beseech the gods for a good harvest in the year to come.
See also
  • 黒酒(くろき) (kuroki): black liquor
  • 大嘗祭(だいじょうさい) (daijōsai), 新嘗祭(にいなめさい) (nīnamesai): Shinto rituals wherein the emperor prays for a good harvest in the year to come

Etymology 3

Kanji in this term
しろ
Grade: 1
ささ
Grade: 3
kun'yomi

Compound of (shiro, white) +‎ (sasa, liquor). The sasa reading for is a (にょう)(ぼう)(ことば) (nyōbō kotoba), a term only used by women.

Pronunciation

  • IPA(key): [ɕiɾo̞sa̠sa̠]

Noun

(しろ)(ささ) • (shirosasa

  1. (nyōbō kotoba) synonym of 白酒 (shirozake)

Etymology 4

Kanji in this term
はく
Grade: 1
しゅ
Grade: 3
kan'on goon

From Middle Chinese 白酒 (MC baek tsjuwX).

Pronunciation

  • IPA(key): [ha̠kɯ̟ɕɨ]

Noun

(はく)(しゅ) • (hakushuはくしゆ (fakusyu)?

  1. generic term for nigorizake, doburoku, shirozake
Usage notes

This reading using the on'yomi is considered slightly more formal, rather like how words in English that have Latin or Greek roots are considered slightly more formal than synonyms that have Anglo-Saxon roots.

See also

Etymology 5

Kanji in this term
ばい
Grade: 1
ちゅう
Grade: 3
irregular

From modern Mandarin 白酒 (báijiǔ).

Pronunciation

  • IPA(key): [pa̠it͡ɕɨː]

Noun

白酒(ぱいちゅう) or 白酒(パイチュー) • (paichū

  1. Chinese distilled liquor
Usage notes

This reading is more often spelled in katakana as パイチュー to differentiate from the default hakushu on'yomi for these characters.