See also:
U+77AA, 瞪
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-77AA

[U+77A9]
CJK Unified Ideographs
[U+77AB]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 109, 目+12, 17 strokes, cangjie input 月山弓人廿 (BUNOT), four-corner 62018, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 817, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 23689
  • Dae Jaweon: page 1230, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2515, character 10
  • Unihan data for U+77AA

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Pronunciation


Note: tìⁿ/tèⁿ - 𩏠 is also used.

Rime
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
Initial () (11) (11) (11)
Final () (117) (133) (133)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Open Open Open
Division () II III III
Fanqie
Baxter dreang dring dringH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɖˠɛŋ/ /ɖɨŋ/ /ɖɨŋH/
Pan
Wuyun
/ɖᵚæŋ/ /ɖɨŋ/ /ɖɨŋH/
Shao
Rongfen
/ȡɐŋ/ /ȡieŋ/ /ȡieŋH/
Edwin
Pulleyblank
/ɖəɨjŋ/ /ɖiŋ/ /ɖiŋH/
Li
Rong
/ȡɛŋ/ /ȡiəŋ/ /ȡiəŋH/
Wang
Li
/ȡæŋ/ /ȡĭəŋ/ /ȡĭəŋH/
Bernhard
Karlgren
/ȡʱæŋ/ /ȡʱi̯əŋ/ /ȡʱi̯əŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
chéng chéng zhèng
Expected
Cantonese
Reflex
cang4 cing4 zing6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
No. 2193 2195 2202
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*dɯŋ/ /*dɯŋs/ /*rdɯːŋ/
Notes

Definitions

  1. to open one's eyes wide
  2. to give a hard look; to glare at

See also

  • (dīng, “to stare”)

Compounds

  • 乾瞪眼 / 干瞪眼 (gāndèngyǎn)
  • 伸腿瞪眼
  • 兩瞪眼 / 两瞪眼
  • 招瞪
  • 撥瞪兒 / 拨瞪儿
  • 擰眉瞪眼 / 拧眉瞪眼
  • 橫眉瞪眼 / 横眉瞪眼
  • 死眉瞪眼
  • 涎瞪瞪
  • 白瞪
  • 白瞪眼
  • 目瞪口僵
  • 目瞪口呆 (mùdèngkǒudāi)
  • 目瞪口歪
  • 目瞪神呆
  • 目瞪舌僵
  • 直眉瞪眼
  • 直瞪瞪
  • 眼瞪瞪
  • 瞪目 (dèngmù)
  • 瞪眼 (dèngyǎn)
  • 瞪視 / 瞪视 (dèngshì)
  • 瞪羚 (dènglíng)
  • 瞪著眼 / 瞪着眼
  • 迷瞪
  • 迷迷瞪瞪

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: どう ()ちょう (chō)
  • Kan-on: とう ()ちょう (chō)
  • Kun: みはる (miharu, 瞪る)みつめる (mitsumeru, 瞪る)

Korean

Hanja

• (jing) (hangeul , revised jing, McCune–Reischauer ching, Yale cing)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: trừng, trưng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.