橙
| ||||||||
Translingual
Han character
橙 (Kangxi radical 75, 木+12, 16 strokes, cangjie input 木弓人廿 (DNOT), four-corner 42918, composition ⿰木登)
References
- Kangxi Dictionary: page 553, character 28
- Dai Kanwa Jiten: character 15552
- Dae Jaweon: page 942, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1297, character 5
- Unihan data for U+6A59
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (登) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *tɯːŋs, *rdɯːŋ): semantic 木 (“tree; wood”) + phonetic 登 (OC *tɯːŋ).
Etymology 1
| simp. and trad. |
橙 | |
|---|---|---|
| alternative forms | 棖/枨 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Jin (Wiktionary): ceng1
- Northern Min (KCR): câng
- Eastern Min (BUC): cèng
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 6zan; 6zen / 2zan
- Xiang (Changsha, Wiktionary): zen2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: chéng
- Zhuyin: ㄔㄥˊ
- Tongyong Pinyin: chéng
- Wade–Giles: chʻêng2
- Yale: chéng
- Gwoyeu Romatzyh: cherng
- Palladius: чэн (čɛn)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: cen2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: cen
- Sinological IPA (key): /t͡sʰən²¹/
- (Dungan)
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: caang4-2 / caang4
- Yale: cháang / chàahng
- Cantonese Pinyin: tsaang4-2 / tsaang4
- Guangdong Romanization: cang4-2 / cang4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaːŋ²¹⁻³⁵/, /t͡sʰaːŋ²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: cang3*
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaŋ²²⁻²²⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhṳ̀n
- Hakka Romanization System: ciinˇ
- Hagfa Pinyim: cin2
- Sinological IPA: /t͡sʰɨn¹¹/
- (Meixian)
- Guangdong: cang2
- Sinological IPA: /t͡sʰaŋ¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: câng
- Sinological IPA (key): /t͡saŋ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese, Kinmen)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiâng
- Tâi-lô: tshiâng
- Phofsit Daibuun: chiaang
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰiaŋ²³/
- IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei, Kinmen): /t͡sʰiaŋ²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Philippines, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiâm
- Tâi-lô: tshiâm
- Phofsit Daibuun: chiaam
- IPA (Xiamen, Quanzhou, Philippines, Singapore): /t͡sʰiam²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰiam¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: têng
- Tâi-lô: tîng
- Phofsit Daibuun: deeng
- IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /tiɪŋ²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /tiɪŋ¹³/
- IPA (Kaohsiung): /tiɪŋ²³/
- (Hokkien: Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: siâm
- Tâi-lô: siâm
- Phofsit Daibuun: siaam
- IPA (Philippines): /siam²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese, Kinmen)
Note:
- chhiâng/chhiâm/siâm - vernacular;
- têng - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: cêng5
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshêng
- Sinological IPA (key): /t͡sʰeŋ⁵⁵/
- Wu
Note: 3zan - vernacular.
- Dialectal data
- Middle Chinese: dreang
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[d]ˤrəŋ/
- (Zhengzhang): /*rdɯːŋ/
Definitions
橙
Synonyms
Dialectal synonyms of 橙子 (“orange”) [map]
Dialectal synonyms of 橙 (“orange (colour adjective)”) [map]
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 橙, 橙黃, 橘黃, 橘紅 | |
| Northeastern Mandarin | Taiwan | 橘黃, 橘紅 |
| Jilu Mandarin | Jinan | 橘紅 |
| Central Plains Mandarin | Luoyang | 橘黃, 橘紅 |
| Wanrong | 橘紅 | |
| Xuzhou | 橘黃 | |
| Lanyin Mandarin | Yinchuan | 橘黃, 橘紅 |
| Jianghuai Mandarin | Nanjing | 橘黃, 橘紅 |
| Yangzhou | 橘黃 | |
| Cantonese | Guangzhou | 金魚黃 |
| Hong Kong | 橙 | |
| Dongguan | 橙 | |
| Hakka | Meixian | 金黃, 金紅 |
| Miaoli (N. Sixian) | 淰黃 | |
| Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 淰黃 | |
| Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 淰黃 | |
| Taichung (Dongshi; Dabu) | 柑黃 | |
| Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 淰黃 | |
| Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 金黃 | |
| Jin | Taiyuan | 橘紅, 橘黃 |
| Southern Min | Xiamen | 金黃, 橘黃 |
| Penang (Hokkien) | 柑 | |
| Manila (Hokkien) | 橙 | |
| Shantou | 金黃, 橘紅 | |
| Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 橘黃 |
| Wu | Shanghai | 橘黃, 橘紅, 橙黃 |
| Shanghai (Chongming) | 橘黃 | |
| Hangzhou | 橘黃, 橘紅 | |
| Ningbo | 橘黃, 橘紅 | |
| Wenzhou | 橘黃 | |
Compounds
Descendants
Etymology 2
| For pronunciation and definitions of 橙 – see 凳 (“bench, stool; chair”). (This character is a variant form of 凳). |
Japanese
Kanji
橙
Readings
- Go-on: じょう (jō)←ぢやう (dyau, historical)、とう (tō)←とう (tou, historical)
- Kan-on: とう (tō)←たう (tau, historical)、とう (tō)←とう (tou, historical)
- Kun: だいだい (daidai, 橙)
Compounds
Etymology
| Kanji in this term |
|---|
| 橙 |
| だいだい Jinmeiyō |
| kun'yomi |
| Alternative spellings |
|---|
| 臭橙 回青橙 |
Thought to be derived from 代代 (daidai, “many generations”), from the way bitter orange fruits never fall down, even in winter, until picked.[1][2]
Pronunciation
Noun
橙 or 橙 • (daidai)
- the bitter orange (Citrus × aurantium)
- (by extension) short for 橙色 (daidai-iro): the color orange
Usage notes
- As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ダイダイ (daidai).
Derived terms
- 橙磯海綿 (daidai isokaimen)
- 橙色 (daidai-iro)
- 橙酢 (daidai-zu)
- 橙橘 (daidai-tachibana)
- 夏橙 (natsudaidai)
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
Hanja
橙 • (deung, jeung) (hangeul 등, 증)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
橙: Hán Nôm readings: chanh, tranh
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.