紮
See also: 扎
| ||||||||
Translingual
Han character
紮 (Kangxi radical 120, 糸+5, 11 strokes, cangjie input 木山女戈火 (DUVIF), four-corner 42903, composition ⿱札糸)
References
- Kangxi Dictionary: page 919, character 33
- Dai Kanwa Jiten: character 27341
- Dae Jaweon: page 1351, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3379, character 4
- Unihan data for U+7D2E
Chinese
| trad. | 紮/扎* | |
|---|---|---|
| simp. | 扎* | |
| alternative forms | 紥 束 Hokkien 帶/带 Hokkien | |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (乙) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ʔsriːd): phonetic 札 (OC *sqriːd) + semantic 糸.
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zaat3
- Eastern Min (BUC): cák
- Southern Min (Hokkien, POJ): chah / chat
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland, variant in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: zā
- Zhuyin: ㄗㄚ
- Tongyong Pinyin: za
- Wade–Giles: tsa1
- Yale: dzā
- Gwoyeu Romatzyh: tza
- Palladius: цза (cza)
- Sinological IPA (key): /t͡sä⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: zhá
- Zhuyin: ㄓㄚˊ
- Tongyong Pinyin: jhá
- Wade–Giles: cha2
- Yale: já
- Gwoyeu Romatzyh: jar
- Palladius: чжа (čža)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂä³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: za2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: za
- Sinological IPA (key): /t͡sa²¹/
- (Standard Chinese, standard in Mainland, variant in Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zaat3
- Yale: jaat
- Cantonese Pinyin: dzaat8
- Guangdong Romanization: zad3
- Sinological IPA (key): /t͡saːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Singapore, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: chah
- Tâi-lô: tsah
- Phofsit Daibuun: zaq
- IPA (Quanzhou, Philippines): /t͡saʔ⁵/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung, Singapore): /t͡saʔ³²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chat
- Tâi-lô: tsat
- Phofsit Daibuun: zad
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /t͡sat̚³²/
- IPA (Quanzhou): /t͡sat̚⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Singapore, Philippines)
Note:
- chah - vernacular (“to raise; to guide and support; to wrap up; to carry”);
- chat - literary (“to wrap up”).
- Middle Chinese: tsreat
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ʔsriːd/
Definitions
紮
- to tie; to bind
- (regional) Classifier for objects put into a bundle: bundle
- (Hokkien) to wrap up; to bind up; to pack; to bundle; to bandage
- (Hokkien) to raise; to lift up; to pull up (curtain, clothing, etc.)
- (Hokkien) to assist; to aid; to help; to guide and support (someone)
- (Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) to carry; to bring along (on one's person, usually concealed originally on one's waist)
Synonyms
Dialectal synonyms of 帶 (“to carry; to bring along (an object)”) [map]
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 帶, 攜, 攜帶 | |
| Northeastern Mandarin | Taiwan | 帶 |
| Singapore | 帶 | |
| Cantonese | Hong Kong | 帶 |
| Ho Chi Minh City (Guangfu) | 帶 | |
| Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 帶 |
| Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 帶 | |
| Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 帶 | |
| Taichung (Dongshi; Dabu) | 帶 | |
| Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 帶 | |
| Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 隨, 抸 | |
| Southern Min | Xiamen | 帶, 紮 |
| Quanzhou | 帶 | |
| Zhangzhou | 帶, 紮 | |
| Tainan | 紮 | |
| Penang (Hokkien) | 紮 | |
| Singapore (Hokkien) | 紮 | |
| Jieyang | 紮 | |
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin: zhā
- Zhuyin: ㄓㄚ
- Tongyong Pinyin: jha
- Wade–Giles: cha1
- Yale: jā
- Gwoyeu Romatzyh: ja
- Palladius: чжа (čža)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂä⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: zhá
- Zhuyin: ㄓㄚˊ
- Tongyong Pinyin: jhá
- Wade–Giles: cha2
- Yale: já
- Gwoyeu Romatzyh: jar
- Palladius: чжа (čža)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂä³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: za2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: za
- Sinological IPA (key): /t͡sa²¹/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zaat3 / zaap3
- Yale: jaat / jaap
- Cantonese Pinyin: dzaat8 / dzaap8
- Guangdong Romanization: zad3 / zab3
- Sinological IPA (key): /t͡saːt̚³/, /t͡saːp̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: zaap3 - rare.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chat
- Tâi-lô: tsat
- Phofsit Daibuun: zad
- IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /t͡sat̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
Definitions
紮
- (military) to be stationed; to encamp; to be quartered (of troops)
- (Cantonese) to be promoted (in rank or position)
Compounds
References
- “紮”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
紮
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Korean
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕʰa̠ɭ]
- Phonetic hangul: [찰]
Hanja
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Chữ Hán
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.