臊
| ||||||||
Translingual
Han character
臊 (Kangxi radical 130, 肉+13, 17 strokes, cangjie input 月口口木 (BRRD), four-corner 76294, composition ⿰⺼喿)
References
- Kangxi Dictionary: page 996, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 29955
- Dae Jaweon: page 1447, character 20
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2116, character 10
- Unihan data for U+81CA
Chinese
| trad. | 臊 | |
|---|---|---|
| simp. # | 臊 | |
| alternative forms | 𦞣 | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 臊 |
|---|
| Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
| Small seal script |
Characters in the same phonetic series (喿) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *saːw, *saːws): semantic 肉 (“meat; flesh”) + phonetic 喿 (OC *saːws)
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): sou1
- Gan (Wiktionary): sau1
- Southern Min (Hokkien, POJ): so / so͘ / chho
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: sāo
- Zhuyin: ㄙㄠ
- Tongyong Pinyin: sao
- Wade–Giles: sao1
- Yale: sāu
- Gwoyeu Romatzyh: sau
- Palladius: сао (sao)
- Sinological IPA (key): /sɑʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sou1
- Yale: sōu
- Cantonese Pinyin: sou1
- Guangdong Romanization: sou1
- Sinological IPA (key): /sou̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: so
- Tâi-lô: so
- Phofsit Daibuun: soy
- IPA (Quanzhou): /so³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /so⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: so͘
- Tâi-lô: soo
- Phofsit Daibuun: sof
- IPA (Quanzhou): /sɔ³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chho
- Tâi-lô: tsho
- Phofsit Daibuun: zhoy
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰo³³/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰɤ⁴⁴/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /t͡sʰo⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Note:
- so/so͘ - literary;
- chho - vernacular.
- Middle Chinese: saw
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[m.s]ˤaw/
- (Zhengzhang): /*saːw/
Definitions
臊
- (having) the smell like one of urine
- (having) the rank taste and smell of meat, especially mutton
- 16th century, chapter 53, in Journey to the West:
- 八戒道:「若這等,我決無傷。他們都是香噴噴的,好做香袋;我是個臊豬,就割了肉去,也是臊的,故此可以無傷。」 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- Bājiè dào: “Ruò zhè děng, wǒ jué wú shāng. Tāmen dōu shì xiāngpēnpēn de, hǎo zuò xiāngdài; wǒ shì ge sāozhū, jiù gē le ròu qù, yě shì sāo de, gùcǐ kěyǐ wú shāng.” [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
八戒道:「若这等,我决无伤。他们都是香喷喷的,好做香袋;我是个臊猪,就割了肉去,也是臊的,故此可以无伤。」 [Written Vernacular Chinese, simp.]
- 1947, 魯迅, “上海所感”, in 集外集拾遺, page 307:
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: sào
- Zhuyin: ㄙㄠˋ
- Tongyong Pinyin: sào
- Wade–Giles: sao4
- Yale: sàu
- Gwoyeu Romatzyh: saw
- Palladius: сао (sao)
- Sinological IPA (key): /sɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sou3
- Yale: sou
- Cantonese Pinyin: sou3
- Guangdong Romanization: sou3
- Sinological IPA (key): /sou̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
臊
- used in 臊子 (“minced meat”)
- embarrassed
- to embarrass
Compounds
References
- “臊”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- “臊”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
Japanese
Kanji
臊
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Korean
Hanja
臊 • (jo) (hangeul 조, revised jo, McCune–Reischauer cho, Yale co)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.