See also:
U+822C, 般
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-822C

[U+822B]
CJK Unified Ideographs
[U+822D]

Translingual

Stroke order (Japan)

Han character

(Kangxi radical 137, 舟+4, 10 strokes, cangjie input 竹卜竹弓水 (HYHNE), four-corner 27447, composition )

  1. sort, manner, kind, category

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1009, character 30
  • Dai Kanwa Jiten: character 30388
  • Dae Jaweon: page 1467, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3057, character 8
  • Unihan data for U+822C

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms 𦨗

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意 / 会意): (boat) + (rotate).

Etymology 1

Pronunciation


Note:
  • poaⁿ - vernacular;
  • pan, poan - literary.

Rime
Character
Reading # 2/3 3/3
Initial () (1) (1)
Final () (62) (69)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Closed Open
Division () I II
Fanqie
Baxter pan paen
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/puɑn/ /pˠan/
Pan
Wuyun
/pʷɑn/ /pᵚan/
Shao
Rongfen
/puɑn/ /pɐn/
Edwin
Pulleyblank
/pwan/ /paɨn/
Li
Rong
/puɑn/ /pan/
Wang
Li
/puɑn/ /pan/
Bernhard
Karlgren
/puɑn/ /pan/
Expected
Mandarin
Reflex
bān bān
Expected
Cantonese
Reflex
bun1 baan1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3
No. 227 231
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
𤳖
Old
Chinese
/*praːn/ /*paːn/

Definitions

  1. sort; kind; class
  2. like; similar to
    兄弟感情  ―  xiōngdì bān de gǎnqíng  ―  brotherly affection
  3. alternative form of (bān, to move)
  4. a surname

Compounds

  • 一般 (yībān)
  • 一般性 (yībānxìng)
  • 一般法
  • 一般無二 / 一般无二
  • 一般而言 (yībān'éryán)
  • 一般見識 / 一般见识 (yībānjiànshí)
  • 三般兩樣 / 三般两样
  • 依般
  • 全般 (quánbān)
  • 兩樣三般 / 两样三般
  • 八般大禮 / 八般大礼
  • 千般
  • 千般萬樣 / 千般万样
  • 另般
  • 多般
  • 如此這般 / 如此这般
  • 幾般 / 几般
  • 恁般
  • 百般 (bǎibān)
  • 百般刁難 / 百般刁难 (bǎibān diāonàn)
  • 百般忙亂 / 百般忙乱
  • 百般恩愛 / 百般恩爱
  • 百般解說 / 百般解说
  • 萬般 / 万般 (wànbān)
  • 般倕
  • 般師 / 般师
  • 般弄
  • 般般
  • 般調 / 般调
  • 般配 (bānpèi)
  • 諸般 / 诸般 (zhūbān)
  • 這般 / 这般 (zhèbān)
  • 這般如此 / 这般如此
  • 這般說來 / 这般说来
  • 這般這般 / 这般这般
  • 那般
  • 銀鈴般 / 银铃般
  • 魯般 / 鲁般 (Lǔbān)
  • 魯般尺 / 鲁般尺 (lǔbānchǐ)

Etymology 2

From Proto-Sino-Tibetan *bran (to convalesce, recover, return). Cognate with Burmese ပြန် (pran, to go back, return; to translate) (STEDT).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/3
Initial () (3)
Final () (62)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter ban
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/buɑn/
Pan
Wuyun
/bʷɑn/
Shao
Rongfen
/buɑn/
Edwin
Pulleyblank
/bwan/
Li
Rong
/buɑn/
Wang
Li
/buɑn/
Bernhard
Karlgren
/bʱuɑn/
Expected
Mandarin
Reflex
pán
Expected
Cantonese
Reflex
pun4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 3/3
No. 241
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*baːn/

Definitions

  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) to rotate
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) to go back and forth; to linger
  3. (obsolete on its own in Standard Chinese) joyful; amused
  4. (obsolete on its own in Standard Chinese) large

Compounds

  • 般桓
  • 般樂 / 般乐
  • 般涉調 / 般涉调
  • 般礴
  • 般舟三昧 (bōzhōu sānmèi)
  • 面般

Etymology 3

Transliteration of Indic loanwords; see their respective entries for more.

Pronunciation


Definitions

  1. only used in 般若 (bōrě)
  2. only used in 般涅槃 (bōnièpán)

References

Japanese

Kanji

(Jōyō kanji)

Readings

From Middle Chinese (MC pan) and (MC paen, “sort, kind, class”):

  • Go-on: へん (hen)
  • Kan-on: はん (han, Jōyō)

From Middle Chinese (MC ban, “rotate, go back and forth”):

Other readings:

Compounds

Etymology

Kanji in this term
はん
Grade: S
kan'on

From Middle Chinese (MC ban|pan|paen).

Affix

(はん) • (han

  1. sort, kind, class
  2. instance, time
  3. Used in transliterations

Derived terms

Korean

Hanja

(eumhun 가지 (gaji ban))

  1. hanja form? of (sort, manner, kind, category)

(eumhun 일반 (ilban ban))

  1. hanja form? of (similar, general)

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: ban, bàn, bơn, bát

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.