落雪
Chinese
| to fall; to drop (behind); leave behind | snow | ||
|---|---|---|---|
| trad. (落雪) | 落 | 雪 | |
| simp. #(落雪) | 落 | 雪 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): lok6 syut3
- Gan (Wiktionary): loh7 'xyot6
- Hakka
- Northern Min (KCR): lò̤-suŏi
- Eastern Min (BUC): lŏ̤h-*siók
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): lo7 soe5
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 8loq-shiq / 8loq 7shiq
- Xiang
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: luòxuě
- Zhuyin: ㄌㄨㄛˋ ㄒㄩㄝˇ
- Tongyong Pinyin: luòsyuě
- Wade–Giles: lo4-hsüeh3
- Yale: lwò-sywě
- Gwoyeu Romatzyh: luohsheue
- Palladius: лосюэ (losjue)
- Sinological IPA (key): /lu̯ɔ⁵¹ ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lok6 syut3
- Yale: lohk syut
- Cantonese Pinyin: lok9 syt8
- Guangdong Romanization: log6 xud3
- Sinological IPA (key): /lɔːk̚² syːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: lo̍k-siet
- Hakka Romanization System: log xiedˋ
- Hagfa Pinyim: log6 xiad5
- Sinological IPA: /lok̚⁵ si̯et̚²/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: logˋ sied
- Sinological IPA: /lok² siet⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: log6 xiêd5
- Sinological IPA: /lɔk̚⁵ ɕiɛt̚¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: lò̤-suŏi
- Sinological IPA (key): /lɔ⁴² suɛ²⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: lo7 soe5 [Phonetic: lo4 soe5]
- Báⁿ-uā-ci̍: leo̍h-sē̤
- Sinological IPA (key): /lo¹³⁻⁴² ɬø¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: lo7 soe5 [Phonetic: lo4 soe5]
- Sinological IPA (key): /lo²⁴⁻⁴² ɬø²¹/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese, Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: lo̍h-seh
- Tâi-lô: lo̍h-seh
- Phofsit Daibuun: loiqseq
- IPA (Kaohsiung): /lɤ(ʔ)⁴⁻²¹ seʔ³²/
- IPA (Xiamen): /lo(ʔ)⁴⁻²¹ seʔ³²/
- IPA (Zhangzhou): /lo(ʔ)¹²¹⁻²¹ seʔ³²/
- IPA (Taipei): /lo(ʔ)⁴⁻¹¹ seʔ³²/
- IPA (Jinjiang, Philippines): /lo(ʔ)²⁴⁻² seʔ⁵/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lo̍h-serh
- Tâi-lô: lo̍h-serh
- IPA (Quanzhou): /lo(ʔ)²⁴⁻² səʔ⁵/
- (Teochew)
- Peng'im: loh8 soh4
- Pe̍h-ōe-jī-like: lo̍h soh
- Sinological IPA (key): /loʔ⁴⁻² soʔ²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese, Jinjiang, Philippines)
- Wu
- Xiang
Verb
落⫽雪 (verb-object)
- (literary or dialectal) to snow
- 2014, “命運點歌 [Destiny Calling]”, in 姚若龍 [Daryl Yao] (lyrics), 蕭煌奇 [Ricky Hsiao] (music), 上水的花[1], performed by 蕭煌奇 [Ricky Hsiao]:
Synonyms
Dialectal synonyms of 下雪 (“to snow”) [map]
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 落 | 雪 |
| らく Grade: 3 |
せつ Grade: 2 |
| on'yomi | |
Pronunciation
- IPA(key): [ɾa̠kɯ̟se̞t͡sɨ]
Noun
落雪 • (rakusetsu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Verb
落雪する • (rakusetsu suru) suru (stem 落雪し (rakusetsu shi), past 落雪した (rakusetsu shita))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Conjugation
Conjugation of "落雪する" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 落雪し | らくせつし | rakusetsu shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 落雪し | らくせつし | rakusetsu shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 落雪する | らくせつする | rakusetsu suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 落雪する | らくせつする | rakusetsu suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 落雪すれ | らくせつすれ | rakusetsu sure | |
| Meireikei ("imperative") | 落雪せよ¹ 落雪しろ² |
らくせつせよ¹ らくせつしろ² |
rakusetsu seyo¹ rakusetsu shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 落雪される | らくせつされる | rakusetsu sareru | |
| Causative | 落雪させる 落雪さす |
らくせつさせる らくせつさす |
rakusetsu saseru rakusetsu sasu | |
| Potential | 落雪できる | らくせつできる | rakusetsu dekiru | |
| Volitional | 落雪しよう | らくせつしよう | rakusetsu shiyō | |
| Negative | 落雪しない | らくせつしない | rakusetsu shinai | |
| Negative continuative | 落雪せず | らくせつせず | rakusetsu sezu | |
| Formal | 落雪します | らくせつします | rakusetsu shimasu | |
| Perfective | 落雪した | らくせつした | rakusetsu shita | |
| Conjunctive | 落雪して | らくせつして | rakusetsu shite | |
| Hypothetical conditional | 落雪すれば | らくせつすれば | rakusetsu sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||