希望
Chinese
| to hope; rare; infrequent | hope; expect; to visit hope; expect; to visit; to gaze (into the distance); look towards; towards | ||
|---|---|---|---|
| trad. (希望) | 希 | 望 | |
| simp. #(希望) | 希 | 望 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hei1 mong6
- Hakka
- Eastern Min (BUC): hĭ-uông
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): hi1 morng5
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1shi-maon
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xīwàng
- Zhuyin: ㄒㄧ ㄨㄤˋ
- Tongyong Pinyin: siwàng
- Wade–Giles: hsi1-wang4
- Yale: syī-wàng
- Gwoyeu Romatzyh: shiwanq
- Palladius: сиван (sivan)
- Sinological IPA (key): /ɕi⁵⁵ wɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hei1 mong6
- Yale: hēi mohng
- Cantonese Pinyin: hei1 mong6
- Guangdong Romanization: héi1 mong6
- Sinological IPA (key): /hei̯⁵⁵ mɔːŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: hî-mong
- Hakka Romanization System: hiˊ mong
- Hagfa Pinyim: hi1 mong4
- Sinological IPA: /hi²⁴⁻¹¹ moŋ⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: hiˋ mong˖
- Sinological IPA: /hi⁵³ moŋ³³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: hi1 morng5 [Phonetic: hi2 morng5]
- Báⁿ-uā-ci̍: hi-mō̤ng
- Sinological IPA (key): /hi⁵³³⁻¹³ mɒŋ¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: hi1 morng5 [Phonetic: hi2 morng5]
- Sinological IPA (key): /hi⁵⁴⁴⁻²⁴ mɒŋ²¹/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hi-bāng
- Tâi-lô: hi-bāng
- Phofsit Daibuun: hi'bang
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /hi⁴⁴⁻³³ baŋ³³/
- IPA (Quanzhou): /hi³³ baŋ⁴¹/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /hi⁴⁴⁻²² baŋ²²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: hi-bōng
- Tâi-lô: hi-bōng
- Phofsit Daibuun: hi'bong
- IPA (Quanzhou): /hi³³ bɔŋ⁴¹/
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /hi⁴⁴⁻³³ bɔŋ³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /hi⁴⁴⁻²² bɔŋ²²/
- (Teochew)
- Peng'im: hi1 mo7
- Pe̍h-ōe-jī-like: hi mō
- Sinological IPA (key): /hi³³⁻²³ mo¹¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Wu
- Middle Chinese: xj+j mjang|mjangH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*qʰəj maŋ|maŋ-s/
- (Zhengzhang): /*hlɯl maŋ|maŋs/
Noun
希望
- hope; wish (feeling of desire for something to happen)
- hope (a person or thing that may help someone)
Synonyms
- (hope):
Verb
希望
Synonyms
- (to hope):
- 企待 (qǐdài) (literary)
- 企望 (qǐwàng)
- 企盼 (qǐpàn)
- 冀望 (jìwàng) (literary)
- 向望 (ǹg-bāng) (Hokkien)
- 夢想 / 梦想 (mèngxiǎng)
- 寄望 (jìwàng)
- 巴望 (bāwàng) (regional)
- 希冀 (xījì) (literary)
- 幸 (xìng) (literary)
- 引領 / 引领 (yǐnlǐng) (literary)
- 思 (literary, or in compounds)
- 想望 (xion2 von3) (Jin)
- 承望 (chéngwàng)
- 指望 (zhǐwàng)
- 期冀 (qījì) (literary)
- 期待 (qīdài)
- 期望 (qīwàng)
- 渴望 (kěwàng)
- 盼 (pàn)
- 盼望 (pànwàng)
- 願 / 愿 (yuàn)
- 願意 / 愿意 (yuànyì)
- 鵠望 / 鹄望 (húwàng) (literary)
Descendants
Japanese
Etymology 1
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 希 | 望 |
| き Grade: 4 |
ぼう Grade: 4 |
| kan'on | |
| Alternative spelling |
|---|
| 冀望 (rare) |
Pronunciation
Noun
Verb
希望する • (kibō suru) ←きばう (kibau)?transitive suru (stem 希望し (kibō shi), past 希望した (kibō shita))
Conjugation
Conjugation of "希望する" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 希望し | きぼうし | kibō shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 希望し | きぼうし | kibō shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 希望する | きぼうする | kibō suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 希望する | きぼうする | kibō suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 希望すれ | きぼうすれ | kibō sure | |
| Meireikei ("imperative") | 希望せよ¹ 希望しろ² |
きぼうせよ¹ きぼうしろ² |
kibō seyo¹ kibō shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 希望される | きぼうされる | kibō sareru | |
| Causative | 希望させる 希望さす |
きぼうさせる きぼうさす |
kibō saseru kibō sasu | |
| Potential | 希望できる | きぼうできる | kibō dekiru | |
| Volitional | 希望しよう | きぼうしよう | kibō shiyō | |
| Negative | 希望しない | きぼうしない | kibō shinai | |
| Negative continuative | 希望せず | きぼうせず | kibō sezu | |
| Formal | 希望します | きぼうします | kibō shimasu | |
| Perfective | 希望した | きぼうした | kibō shita | |
| Conjunctive | 希望して | きぼうして | kibō shite | |
| Hypothetical conditional | 希望すれば | きぼうすれば | kibō sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
Derived terms
- キボンヌ (kibonnu)
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Etymology 2
Various nanori and irregular readings.
Proper noun
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 希 | 望 |
| き Grade: 4 |
ぼう Grade: 4 |
| on'yomi | |
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 希 | 望 |
| き Grade: 4 |
み Grade: 4 |
| on'yomi | nanori |
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 希 | 望 |
| のぞ Grade: 4 |
み Grade: 4 |
| nanori | |
希望 or 希望 or 希望 or 希望 or 希望 or 希望 or 希望 • (Kibō or Kimi or Kirari or Narumi or Nozomi or Nono or Yume)
- a female given name
希望 • (Nozomu)
- a male given name
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 希 | 望 |
Noun
希望 • (huimang) (hangeul 희망)
Vietnamese
| chữ Hán Nôm in this term | |
|---|---|
| 希 | 望 |
Noun
希望
Verb
希望