視死如歸
Chinese
to look at; to regard; to inspect | to die; impassable; uncrossable to die; impassable; uncrossable; inflexible; rigid |
as (if); such as | to go back; to return | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (視死如歸) | 視 | 死 | 如 | 歸 | |
simp. (视死如归) | 视 | 死 | 如 | 归 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): si6 sei2 jyu4 gwai1
- Eastern Min (BUC): sê-sṳ̄-ṳ̀-gŭi
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: shìsǐrúguī
- Zhuyin: ㄕˋ ㄙˇ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄟ
- Tongyong Pinyin: shìhsǐhrúguei
- Wade–Giles: shih4-ssŭ3-ju2-kuei1
- Yale: shr̀-sž-rú-gwēi
- Gwoyeu Romatzyh: shyhsyyruguei
- Palladius: шисыжугуй (šisyžuguj)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩⁵¹ sz̩²¹⁴⁻²¹ ʐu³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: si6 sei2 jyu4 gwai1
- Yale: sih séi yùh gwāi
- Cantonese Pinyin: si6 sei2 jy4 gwai1
- Guangdong Romanization: xi6 séi2 yu4 guei1
- Sinological IPA (key): /siː²² sei̯³⁵ jyː²¹ kʷɐi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Eastern Min
- Middle Chinese: dzyijX|dzyijH sijX nyo|nyoH kjw+j
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*ɡijʔ|ɡijʔ-s sijʔ na [k]ʷəj/
- (Zhengzhang): /*ɡljilʔ|ɡljils|ɢljils hljiʔ nja|njas klul/
Idiom
視死如歸
- to be courageous and not fear death; to not fear sacrificing oneself for a greater cause
- 是故君子以義死難,視死如歸;生而辱不如死而榮。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
- Shìgù jūnzǐ yǐ yì sǐ nàn, shìsǐrúguī; shēng ér rǔ bùrú sǐ ér róng. [Pinyin]
- Therefore a junzi, being at one with righteousness, embraces death in the face of calamity, and regards death as homecoming. To live a life of humiliation is worse than suffering death with honour.
是故君子以义死难,视死如归;生而辱不如死而荣。 [Traditional Chinese poetry, simp.]