証
|
Translingual
Traditional | 證 |
---|---|
Shinjitai | 証 |
Simplified | 证 |
Han character
証 (Kangxi radical 149, 言+5, 12 strokes, cangjie input 卜口一卜一 (YRMYM), four-corner 01611, composition ⿰訁正)
References
- Kangxi Dictionary: page 1152, character 27
- Dai Kanwa Jiten: character 35341
- Dae Jaweon: page 1619, character 16
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3951, character 17
- Unihan data for U+8A3C
Chinese
Glyph origin
Simplified from 證 (登 → 正). Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *tjeŋs): semantic 言 (“speech”) + phonetic 正 (OC *tjeŋ, *tjeŋs). The character originally conveyed the meaning of "to admonish" and was later used in the sense of "proof" or "evidence."[1]
References
- ^ Digital Shinjigen 2017
Etymology 1
For pronunciation and definitions of 証 – see 證 (“to prove; to testify; to verify; proof; evidence; etc.”). (This character is the former (1969–1976) Singaporean simplified and variant form of 證). |
Notes:
|
Etymology 2
trad. | 証 | |
---|---|---|
simp. | 证* |
Etymologically related to 正 (OC *tjeŋ, *tjeŋs).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zhèng
- Zhuyin: ㄓㄥˋ
- Tongyong Pinyin: jhèng
- Wade–Giles: chêng4
- Yale: jèng
- Gwoyeu Romatzyh: jenq
- Palladius: чжэн (čžɛn)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɤŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zing3
- Yale: jing
- Cantonese Pinyin: dzing3
- Guangdong Romanization: jing3
- Sinological IPA (key): /t͡sɪŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chèng
- Tâi-lô: tsìng
- Phofsit Daibuun: zexng
- IPA (Xiamen): /t͡siɪŋ²¹/
- IPA (Quanzhou): /t͡siɪŋ⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /t͡siɪŋ²¹/
- IPA (Taipei): /t͡siɪŋ¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /t͡siɪŋ²¹/
- (Hokkien)
- Middle Chinese: tsyengH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*teŋ-s/
- (Zhengzhang): /*tjeŋs/
Definitions
証
- (literary) to admonish
Synonyms
References
Japanese
Kanji
- to admonish
Readings
Kanji
証 | |
證 |
(Fifth grade kyōiku kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 證)
Readings
- Go-on: しょう (shō, Jōyō)
- Kan-on: しょう (shō, Jōyō)
- Kun: あかし (akashi, 証し)、あかし (akashi, 証)、しるし (shirushi, 証)
- Nanori: あきら (akira)、つく (tsuku)、み (mi)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
証 |
あかし Grade: 5 |
kun'yomi |
Alternative spellings |
---|
證 (kyūjitai) 証し |
From the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 明かす (akasu, “to illuminate; to reveal”).
Pronunciation
Noun
証 • (akashi)
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
証 |
しょう Grade: 5 |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
證 (kyūjitai) |
From Middle Chinese 證 (MC tsyingH)
Pronunciation
Noun
証 • (shō)
- proof, verification
- Synonyms: 証拠 (shōko), 証 (akashi)
- 1889, 三遊亭圓朝, edited by 鈴木行三, 霧陰伊香保湯煙[1], 新字新仮名 edition, 青空文庫:
- 警「先方から先に手出しをした証があるか」
- Kei “Senpō kara saki ni tedashi o shita shō ga aru ka”
- Police captain: “Do you have proof that the other party put his hands on you first?”
- 警「先方から先に手出しをした証があるか」
- (Buddhism) enlightenment
- (traditional Chinese medicine) symptoms
Korean
Hanja
証 • (jeong) (hangeul 정, revised jeong, McCune–Reischauer chŏng, Yale ceng)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
証: Hán Nôm readings: chứng, chống, chững, chừng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.