鳶
See also: 鸢
| ||||||||
Translingual
Han character
鳶 (Kangxi radical 196, 鳥+3, 14 strokes, cangjie input 戈心竹日火 (IPHAF), four-corner 43327, composition ⿱弋鳥)
Derived characters
- 𦿂
References
- Kangxi Dictionary: page 1482, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 46674
- Dae Jaweon: page 2015, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4615, character 13
- Unihan data for U+9CF6
Chinese
| trad. | 鳶 | |
|---|---|---|
| simp. | 鸢 | |
| alternative forms | ||
Glyph origin
| Historical forms of the character 鳶 |
|---|
| Liushutong (compiled in Ming) |
| Transcribed ancient scripts |
Possibly phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɢʷen): semantic 鳥 (“bird”) + phonetic 戈 (OC *koːl).
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *dzwan (“kite”). Cognate with Burmese စွန် (cwan, “kite”) (STEDT).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jyun1 / jyun4
- Hakka (Sixian, PFS): yên / yân
- Eastern Min (BUC): iŏng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): eng1
- Southern Min (Hokkien, POJ): iân
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yuān
- Zhuyin: ㄩㄢ
- Tongyong Pinyin: yuan
- Wade–Giles: yüan1
- Yale: ywān
- Gwoyeu Romatzyh: iuan
- Palladius: юань (juanʹ)
- Sinological IPA (key): /ɥɛn⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jyun1 / jyun4
- Yale: yūn / yùhn
- Cantonese Pinyin: jyn1 / jyn4
- Guangdong Romanization: yun1 / yun4
- Sinological IPA (key): /jyːn⁵⁵/, /jyːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yên
- Hakka Romanization System: ienˊ
- Hagfa Pinyim: yan1
- Sinological IPA: /i̯en²⁴/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yân
- Hakka Romanization System: (r)ianˊ
- Hagfa Pinyim: yan1
- Sinological IPA: /(j)i̯an²⁴/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: eng1
- Báⁿ-uā-ci̍: eng
- Sinological IPA (key): /ɛŋ⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: eng1
- Sinological IPA (key): /ɛŋ⁵⁴⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: iân
- Tâi-lô: iân
- Phofsit Daibuun: ieen
- IPA (Xiamen): /iɛn²⁴/
- IPA (Quanzhou): /iɛn²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /iɛn¹³/
- IPA (Taipei): /iɛn²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /iɛn²³/
- (Hokkien)
- Middle Chinese: ywen
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ɢʷen/
Definitions
鳶
- (zoology) kite, especially the black kite (Milvus migrans)
- kite (aircraft)
Synonyms
- (bird): (Dungan) ңәлойин (ŋəloyin)
Compounds
Descendants
References
- “鳶”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “鸢”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 293.
Japanese
Kanji
鳶
Readings
Etymology 1
| Kanji in this term |
|---|
| 鳶 |
| とび Jinmeiyō |
| kun'yomi |
| Alternative spellings |
|---|
| 鴟 鵄 |
Perhaps from 飛び (tobi, “flying”, stem form of 飛ぶ (tobu, “to fly”)).
Pronunciation
Noun
- black kite, Milvus migrans
- Synonym: 鳶 (tonbi)
- short for 鳶口 (tobi-guchi, “a fire hook”)
- short for 鳶の者 (tobi no sha, “a construction worker, an Edo period fireman”)
- short for 鳶色 (tobi iro, “kite-wing brown”)
- someone of no fixed employment, a playboy
Usage notes
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary).
Etymology 2
| Kanji in this term |
|---|
| 鳶 |
| とんび Jinmeiyō |
| kun'yomi |
Pronunciation
Noun
鳶 or 鳶 • (tonbi) ←とんび (tonbi)?
- alternative form of 鳶 (tobi, “black kite, Milvus migrans”)
- someone who steals things from the front of a house or shop as they pass by
- short for 鳶合羽 (tonbi-kappa, “a caped overcoat”)
Usage notes
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary).
References
Korean
Hanja
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
鳶: Hán Nôm readings: diên, diều
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.