ش
| ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
Acehnese
Pronunciation
Letter
ش (syén or cén)
Forms
| Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
|---|---|---|---|
| ش | ـش | ـشـ | شـ |
See also
- Arabic script letters: حرف (haraih, harah) (script appendix): ا, ب, ت, ة, ث, ج, چ, ح, خ, د, ذ, ر, ز, س, ش, ص, ض, ط, ظ, ع, غ, ڠ, ف, ڤ, ق, ک, ݢ, ل, م, ن, و, ۏ, ه, ء, ي, ى, ڽ [edit]
Arabic
Etymology
From Proto-Semitic *šinn- (“tooth”), the source of سن (sinn). The association of "tooth" with this letter was the result of folk etymology and based on the corresponding Phoenician letter, 𐤔 (š), having a shape resembling a tooth. The letter originally depicted a composite bow, which usually has the tips curving away from the archer when unstrung.[1][2]
Related to Classical Syriac ܫ, Hebrew ש, Phoenician 𐤔 (š), Russian ш (š), Aramaic ܫ. More at Shin. It is the only letter of the Arabic alphabet with three dots with a letter corresponding to a letter in the Northwest Semitic abjad or the Phoenician alphabet.
Pronunciation
Letter
ش / ش / ش / ش • (šīn)
Symbol
ش / ش / ش / ش • (šīn)
- The twenty-first letter in traditional abjad order, which is used in place of numerals for list numbering (abjad numerals). It is preceded by ر (r) and followed by ت (t).
See also
- Arabic script letters: حُرُوف (ḥurūf) (alphabet appendix, script appendix): ا, ب, ت, ث, ج, ح, خ, د, ذ, ر, ز, س, ش, ص, ض, ط, ظ, ع, غ, ف, ق, ك, ل, م, ن, ه, و, ي [edit]
- Wikipedia article on the Arabic alphabet
- Search for entries beginning with ش
References
- ^ “shin”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN.
- ^ Albright, W. F. (1948). "The Early Alphabetic Inscriptions from Sinai and their Decipherment". Bulletin of the American Schools of Oriental Research. 110 (110): 6–22 [p. 15].
Balti
Pronunciation
- IPA(key): /ʃ/, [ʃ]
Letter
ش (transliteration needed)
- The twenty-fifth letter of the Balti alphabet, written in the Perso-Arabic script
Burushaski
Pronunciation
- IPA(key): /ɕ/, [ɕ]
Letter
ش (ś)
- The twenty-fourth letter of the Burushaski alphabet, written in the Perso-Arabic script
Chinese
Pronunciation
- IPA(key): /ʂ/, [ʂ], [ɕ]
Letter
ش
- The eighteenth letter of the Xiao'erjing abjad.
Usage notes
- This letter is also used to represent Pinyin initial x-.
Egyptian Arabic
Etymology 1
Pronunciation
Letter
ش • (š)
- The thirteenth letter of the Arabic alphabet, named شين (šīn).
Etymology 2
Shortened from Arabic شَيْء (šayʔ, “thing”).
Pronunciation
Suffix
ـش • (-š)
- Negates a verb. [with ما- (ma-, + verb)]
Iraqi Arabic
Etymology
Clipping of شنو (šinu). Compare Moroccan Arabic ش (š, “what”), Maltese x’ (“what”)
Pronunciation
- IPA(key): /ʃ/
Pronoun
ش (š)
- (interrogative) what
- شاسمك ؟ (to a male) ― šismak? ― What's your name?
Kashmiri
Pronunciation
Letter
ش • (ś)
- The twenty-fourth letter of the traditional alphabet chart of Kashmiri.
Forms
| Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
|---|---|---|---|
| ش | ـش | ـشـ | شـ |
See also
Kazakh
Pronunciation
Letter
ش • (ş)
Forms
| Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
|---|---|---|---|
| ش | ـش | ـشـ | شـ |
See also
- Arabic script letters: әріптер (ärıpter) (alphabet appendix, script appendix): ا, ب, پ, ت, ج, چ, ح, د, ر, ز, س, ش, ع, ف, ق, ك, گ, ڭ, ل, م, ن, ە, ھ, و, ۇ, ۋ, ۆ, ى, ي [edit]
Khowar
Pronunciation
Letter
ش (šīn)
- The twenty-fourth letter of the Khowar abjad.
Forms
| Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
|---|---|---|---|
| ش | ـش | ـشـ | شـ |
See also
Malay
Pronunciation
- (Name of letter) IPA(key): [ʃin]
- (Phoneme) IPA(key): [ʃ]
Letter
ش / ش / ش / ش
See also
- Arabic script letters (alphabet appendix, script appendix): ا, ب, ت, ة, ث, ج, چ, ح, خ, د, ذ, ر, ز, س, ش, ص, ض, ط, ظ, ع, غ, ڠ, ف, ڤ, ق, ک, ݢ, ل, م, ن, و, ۏ, ه, ء, ي, ى, ڽ [edit]
North Levantine Arabic
Etymology 1
Clipping of شِي (šī, “thing”) from the construction ما (ma, “not”) + ... + شي (šī, “one bit”), bleached in the process of Jespersen's Cycle.
Pronunciation
- IPA(key): /-ʃ/, /-iʃ/
Suffix
ـش • (-š)
- (regional, rural) Negates verbs
Usage notes
- Lengthens final vowels and stresses them as other suffixes do, except around the Lebanese area of Keserwan, where it attaches directly to short final vowels without affecting their length. Compare:
- Unnegated forms: يحكوا (yiḥku, yiḥko, “(that) they talk”), يزيدولا (yzīdūla, “(that) they add to it”)
- Traditional negation around Keserwan: ما يحكُش (ma yiḥkoš, “so that they don't talk”), ما يزيدولَش (ma yzīdūlaš, “so they don't add to it”)
- Negation typical of other regions: ما يحكوش (ma yiḥkūš, “so that they don't talk”), ما يزيدولاش (ma yzīdūlāš, yzīdūlēš, “so that they don't add to it”).
- Most Levantine dialects have dropped the historic ـه (-h) of the third-person masculine pronoun after word-final vowels, as in بياكلوه (byāklū, “they eat it”). The final vowel's residual length and stress are the only remaining cues of the pronoun's presence. However, ـش (-š) tends to resurface the ـه (-h). For example, the negated form of بياكلوه (byāklū, “they eat it”) is typically بياكلوهوش (byāklūhūš, “they don't eat it”), and in South Lebanon بياكلُهش (byākluhš, byēkluhš, “they don't eat it”).
- ـش (-š) is typically used in a circumfix construction with ما (ma, negator) or أ (ʔa-, negator). Alternatively, it may also be used by itself with no preceding negator, which is especially characteristic of South Lebanon. This third option is allowed in the past tense, unlike in general South Levantine usage as described below.
Etymology 2
The prefixed form is said to be from substrate Aramaic ש־ (š-, causative prefix), whose use was evidently later extended to Arabic-origin verbs as well. Its eventual ancestor, Proto-Semitic *ša- (causative prefix), also yielded the Arabic أَ (ʔa-) of form IV, which was generally reduced to zero in North Levantine dialects, and the ـسـ (-s-) at the beginning of Form X that still survives in Levantine varieties.
The suffixed form, restricted to the three derived terms listed,[1] may be from the prefixed form via a kind of metathesis.
Prefix
شـ • (š-)
- (no longer productive) Extension for triliteral roots that imparts a causative meaning
Derived terms
- شخلع (šaḵlaʕ, “to disrobe”)
- شقلب (šaʔlab, “to turn over, flip”)
Suffix
ـش • (-š)
- (not productive) Extension for triliteral roots
Derived terms
- فرطش (farṭaš, “to break, smash”)
- قرطش (ʔarṭaš, “to trim, prune”)
- لقمش (laʔmaš, “to snack”)
References
- ^ أَنِيس خُورِي فْرَيْحَة [Anis Khuri Frayha, Anis Freiha] (August 1935), “ش”, in Quadrilaterals from the dialect of Ras al-Matn (Lebanon) (Ph. D. Thesis), University of Chicago, Illinois, published 1938, →OCLC, Faʿlash, page 39
Pashto
Pronunciation
- (letter name): IPA(key): /ʃin/
- (phoneme): IPA(key): /ʃ/
Letter
ش • (šin)
- The twenty-second letter of the Pashto alphabet.
Forms
| Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
|---|---|---|---|
| ش | ـش | ـشـ | شـ |
See also
Persian
Letter
شٍ • (šin)
- The sixteenth letter of the Perso-Arabic alphabet. It is preceded by س and followed by ص. Its name is شین.
Punjabi
Alternative forms
Pronunciation
Letter
ش • (šīn)
Forms
| Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
|---|---|---|---|
| ش | ـش | ـشـ | شـ |
See also
Sindhi
Pronunciation
Letter
ش • (śīn)
- The thirtieth letter of the Sindhi abjad.
Forms
| Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
|---|---|---|---|
| ش | ـش | ـشـ | شـ |
See also
- Arabic script letters: اکر (akharu) (script appendix): ا, ب, ٻ, ڀ, ت, ٿ, ٽ, ٺ, ث, پ, ج, ڄ, جھ, ڃ, چ, ڇ, ح, خ, د, ڌ, ڏ, ڊ, ڍ, ذ, ر, ڙ, ڙھ, ز, س, ش, ص, ض, ط, ظ, ع, غ, ف, ڦ, ق, ڪ, ک, گ, ڳ, گھ, ڱ, ل, م, ن, ڻ, و, ه, ء, ي [edit]
- Previous letter: س
- Next letter: ص
South Levantine Arabic
Etymology
Clipping of شِي (šī, “thing”) from the construction ما (ma, “not”) + ... + شي (šī, “one bit”), bleached in the process of Jespersen's Cycle.
Pronunciation
- IPA(key): /ʃ/, [ʃ]
Suffix
ـش • (-š)
- don't, didn't (negation of verbs)
- Synonyms: ما (mā), (imperative) لا (la)
- بحكيش إنكليزي ― biḥkīš ʔinglīzi ― he doesn't speak English
Audio (Ramallah): (file) - ما بحكيش إنكليزي ― ma biḥkīš ʔinglīzi ― he doesn't speak English
Audio (Ramallah): (file) - تنساش ― tinsāš ― don't forget
Audio (Ramallah): (file) - ما تنساش ― ma tinsāš ― don't forget
Audio (Ramallah): (file) - ما كتبش ― ma katabš ― he didn't write
Audio (Ramallah): (file)
Usage notes
- ـش (-š) shifts the stress to the end of the verbal phrase, lengthening final vowels.
- ـش (-š) may be used by itself or together with ما (ma); in the past tense, however, ما (ma) is required.
See also
- مش (miš)
Urdu
Etymology 1
Pronunciation
- (letter name): (Standard Urdu) IPA(key): /ʃiːn/
- (phoneme): (Standard Urdu) IPA(key): /ʃ/
Letter
ش • (śīn)
- The nineteenth letter of the Urdu abjad.
Forms
| Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
|---|---|---|---|
| ش | ـش | ـشـ | شـ |
See also
Etymology 2
From Classical Persian ـش (-iš).
Suffix
ـش • (-iś)
- A suffix used in many nouns borrowed from Persian, and also in certain native words. This is a rough equivalent of -tion or -ment, making a noun for the action of the verb.
Usage notes
Persian nouns ending in a long vowel that add ـیـ (-y-) in Persian before this suffix, usually become ـئـ (-i-) due to modified pronunciation. In certain instances, ـیـ (-i-) remains or is one of the acceptable spellings. For example, Persian آزمایش (âzmâyeš) is normally spelled as Urdu آزمائش (āzmāiś).
Uyghur
Pronunciation
- (letter name): IPA(key): /ʃe/
- (phoneme): IPA(key): /ʃ/
Letter
ش • (she)
- The fourteenth letter of the Uyghur alphabet.
Forms
| Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
|---|---|---|---|
| ش | ـش | ـشـ | شـ |
See also
Yoruba
Pronunciation
Letter
ش (ṣ)
Forms
| Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
|---|---|---|---|
| ش | ـش | ـشـ | شـ |