-culum

See also: culum

English

Suffix

-culum

  1. (no longer productive) Alternative form of -cule (diminutive suffix).

Latin

Pronunciation

Etymology 1

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Suffix

    -culum

    1. inflection of -culus:
      1. nominative/accusative/vocative neuter singular
      2. accusative masculine singular

    Etymology 2

    From (with anaptyxis) Proto-Italic *-klom, from Proto-Indo-European *-tlom, from *-trom. Compare stabulum, which comes from a similar suffix *-dʰlom. Despite the resemblance, ōsculum (which besides is never found in the form **ōsclum) and other diminutive nouns do not contain this suffix.

    Alternative forms

    Suffix

    -culum n (genitive -culī); second declension

    1. suffix used to derive nouns from verbs, particularly nouns for tools and instruments
      prōpugnō, prōpugnāre (to fight for, defend) + ‎-culum → ‎prōpugnāculum (bulwark, fortress, protection)
      dēvertō, dēvertere (to turn aside, turn away; to lodge) + ‎-culum → ‎dēverticulum (byroad; digression; lodging; refuge)
    Usage notes

    The main form of this suffix is -culum, but various alternative forms exist. Most tend to be found in particular phonological contexts:

    • -crum can be found only if /l/ is present somewhere earlier in the word, as in lavācrum. It developed from Proto-Italic *-klom by long distance dissimilation (compare -ālis and its allomorph -āris). The non-dissimilated form -culum can also be found after /l/ in some words, such as liāculum.
    • -trum is found whenever the suffix occurs immediately after /s/, as in haustrum. In addition, it is found in some words that contain a liquid /r/ or /l/ somewhere earlier, such as arātrum, tālitrum; this type of formation seems to have been old and unproductive in Classical Latin. It was inherited from the Proto-Indo-European variant form *-trom. Apart from the limited occurrence of the ending in inherited Latin vocabulary, it has been used to coin neologisms, at first with influence from the cognate Greek instrument noun suffix -τρον (-tron), later (in Neo-Latin) with influence from modern English inanimate agent nouns ending in -er or -or (such as computer) and similar formations in other modern European languages.
    • -ulum is found whenever the suffix occurs immediately after a velar plosive (spelled c or g), as in cingulum. It is debated whether it comes from phonetic simplification of *-tlom after a plosive, or from the neuter of the etymologically distinct suffix -ulus (found in some agent nouns, such as figulus (potter)) from Proto-Italic *-elos.[1] This ending can also occur after non-velar plosives, as in dēcipulum from dēcipiō.
    • -rum is found after two stems that contain /l/ and end in a plosive: fulcrum and scalprum. It seems to originate from either *-tlom (with liquid dissimilation as in -crum) or *-trom, with simplification after a velar or labial plosive (as possibly in -ulum).

    The suffix -bulum (dissimilated form -brum) is etymologically related and has a similar meaning. It is typically found after a vowel. There are no obvious conditions for when it is used instead of -culum/-crum.

    Most of the endings listed above have variant first-declension feminine forms, such as -cula, -tra, -ula, -bula, -bra (as in pavīcula, mulctra, dēcipula, sūbula, dolābra). Variant second-declension masculine versions of these endings are much less common, but are attested in a few nouns, such as culter, scalper (a variant of scalprum), arāter (a rare variant of arātrum), and the plural rastrī.

    Declension

    Second-declension noun (neuter).

    singular plural
    nominative -culum -cula
    genitive -culī -culōrum
    dative -culō -culīs
    accusative -culum -cula
    ablative -culō -culīs
    vocative -culum -cula
    Derived terms
    Descendants

    From -āculum (by rebracketing of the first-conjugation thematic vowel -ā-):

    • Catalan: -all
    • French: -ail, -aille
    • Italian: -acchio
    • Portuguese: -alho
    • Spanish: -ajo

    From -ī̆culum:

    • Italian: -icchio
    • Spanish: -ijo

    References

    • The Proto-Indo-European Instrument Noun Suffix *-tlom and its Variants, Birgit Anette Olsen, 1988.
    1. ^ Ranjan Sen (2015) Syllable and Segment in Latin, Oxford University Press, →ISBN, pages 131-132, 152-153

    Further reading

    • Clackson, James, Indo-European Word Formation: Proceedings from the International Conference, 2002
    • Philip Baldi, The Foundations of Latin, 2002, pp. 304-305