-izo

See also: izo, Izo, and izó

Latin

Alternative forms

  • -idiō (non-standard spelling; 2nd c. CE onwards)

Etymology

    Borrowed from Ancient Greek -ίζω (-ízō). At first limited to borrowings from Greek but later become a productive suffix of its own. The same Greek suffix was earlier borrowed as -issō.

    Pronunciation

    Suffix

    -izō (present infinitive -izāre, perfect active -izāvī, supine -izātum); first conjugation

    1. Used to form similative verbs from nouns and adjectives.

    Conjugation

    1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.

    Derived terms

    Descendants

    • Balkan Romance:
      • Aromanian: -edzu, -eadzã
      • Romanian: -ez, -ează
    • Italo-Romance:
    • Gallo-Romance:
    • Ibero-Romance:

    Borrowings:

    References

    • Meul, Claire. 2013. The fate of the -ID(I)- morpheme in the Central Dolomitic Ladin varieties of northern Italy: Variable conditioning of a morphological mechanism. In Cruschina, Silvio & Maiden, Martin & Smith, John Charles (eds.), The boundaries of pure morphology: Diachronic and synchronic perspectives, 68–95. Oxford University Press.

    Spanish

    Etymology

    Inherited from Latin -īcius. Compare Portuguese -iço, Catalan -ís.

    Pronunciation

    Suffix

    -izo (adjective-forming suffix, feminine -iza, masculine plural -izos, feminine plural -izas)

    1. forms adjectives from other adjectives, nouns, and verbs usually denoting propensity or likeness
      enfermo (sick) + ‎-izo → ‎enfermizo (sickly)
      rojo (red) + ‎-izo → ‎rojizo (reddish)
      cobre (copper) + ‎-izo → ‎cobrizo (copper (colored))

    Derived terms

    Further reading