Schock
German
Pronunciation
- IPA(key): /ʃɔk/
Audio: (file)
Etymology 1
Chiefly a borrowing (since 18th century), partly from French choc, partly from English shock, both derived from Old French choquer, from Frankish *skukkōn, from Proto-Germanic *skukkōną. There was also an uncommon native cognate, from Middle High German schoc (“wind gust”, rarely also “shock, thrust”), from Old High German scoc, which may have been merged with the borrowing.
Noun
Schock m (strong, genitive Schocks or Schockes, plural Schocks or (dated) Schocke, diminutive (uncommon, jocular) Schöckchen n)
- shock (mental or medical condition)
Usage notes
- The normal plural is Schocks. The diminutive is fairly rare and usually jocular (e.g. referring to the inflational use of Schock for minor disturbances).
Declension
Declension of Schock [masculine, strong]
Alternative forms
- Chok (obsolete)
Derived terms
- Eiweißschock
- Elektroschock
- Kulturschock
- schocken, geschockt
- schockieren, schockiert
- unter Schock stehen
Etymology 2
Compare Dutch schok, Danish skok, Swedish skock, Norwegian skok.
Noun
Schock n (strong, genitive Schocks or Schockes, plural Schocke or (with a dimension) Schock)
- (archaic) three score (a unitless measure indicating sixty of anything)
- (obsolete) one score; two score (a unitless measure indicating twenty or forty of anything)
- (colloquial, dated) a heap, a bunch (a large, indefinite number)
Declension
Declension of Schock [neuter, strong]
Derived terms
- schockweise