alcanzar
Galician
Alternative forms
- alcançar (reintegrationist)
- acalzar
Etymology
Attested since the 13th century (alcançar). From Vulgar Latin *accalciare, from calx, calcis (“heel”).
Pronunciation
- IPA(key): /alkanˈθaɾ/, (western) /alkanˈsaɾ/
Verb
alcanzar (first-person singular present alcanzo, first-person singular preterite alcancei, past participle alcanzado)
Conjugation
Derived terms
- alcanzábel
- inalcanzábel
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “alcançar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “alcanç”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “alcanzar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “alcanzar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “alcanzar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
Alternative forms
- alcançar (obsolete)
Etymology
From Vulgar Latin *incalciāre (ultimately related to Latin calx (“heel”)), influenced by Latin ad and/or the Spanish preposition al. Compare the form encalzar, Portuguese encalçar, Catalan encalçar. Also compare English causeway, cause- being derived from calciare (“to tread”), which Spanish calzar also descends from.
Pronunciation
- IPA(key): /alkanˈθaɾ/ [al.kãn̟ˈθaɾ] (Spain)
- IPA(key): /alkanˈsaɾ/ [al.kãnˈsaɾ] (Latin America, Philippines)
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aɾ
- Syllabification: al‧can‧zar
Verb
alcanzar (first-person singular present alcanzo, first-person singular preterite alcancé, past participle alcanzado)
- (transitive) to reach; to attain or achieve; to catch up with
- (intransitive) to be enough; to suffice
- (transitive) to peak, to peak at
- Synonym: llegar
Usage notes
- When alcanzar is used to mean to peak or to peak at, it is usually followed by some measurable direct object like "el puesto", "el número", "un punto máximo". Thus, alcanzar in this case means to reach. Ultimately, the way to say that someone "peaked" in their career or a song "peaked" on the charts is expressed as "to reach a high point of" or "to reach the position of".
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive alcanzar | dative | alcanzarme | alcanzarte | alcanzarle, alcanzarse | alcanzarnos | alcanzaros | alcanzarles, alcanzarse |
| accusative | alcanzarme | alcanzarte | alcanzarlo, alcanzarla, alcanzarse | alcanzarnos | alcanzaros | alcanzarlos, alcanzarlas, alcanzarse | |
| with gerund alcanzando | dative | alcanzándome | alcanzándote | alcanzándole, alcanzándose | alcanzándonos | alcanzándoos | alcanzándoles, alcanzándose |
| accusative | alcanzándome | alcanzándote | alcanzándolo, alcanzándola, alcanzándose | alcanzándonos | alcanzándoos | alcanzándolos, alcanzándolas, alcanzándose | |
| with informal second-person singular tú imperative alcanza | dative | alcánzame | alcánzate | alcánzale | alcánzanos | not used | alcánzales |
| accusative | alcánzame | alcánzate | alcánzalo, alcánzala | alcánzanos | not used | alcánzalos, alcánzalas | |
| with informal second-person singular vos imperative alcanzá | dative | alcanzame | alcanzate | alcanzale | alcanzanos | not used | alcanzales |
| accusative | alcanzame | alcanzate | alcanzalo, alcanzala | alcanzanos | not used | alcanzalos, alcanzalas | |
| with formal second-person singular imperative alcance | dative | alcánceme | not used | alcáncele, alcáncese | alcáncenos | not used | alcánceles |
| accusative | alcánceme | not used | alcáncelo, alcáncela, alcáncese | alcáncenos | not used | alcáncelos, alcáncelas | |
| with first-person plural imperative alcancemos | dative | not used | alcancémoste | alcancémosle | alcancémonos | alcancémoos | alcancémosles |
| accusative | not used | alcancémoste | alcancémoslo, alcancémosla | alcancémonos | alcancémoos | alcancémoslos, alcancémoslas | |
| with informal second-person plural imperative alcanzad | dative | alcanzadme | not used | alcanzadle | alcanzadnos | alcanzaos | alcanzadles |
| accusative | alcanzadme | not used | alcanzadlo, alcanzadla | alcanzadnos | alcanzaos | alcanzadlos, alcanzadlas | |
| with formal second-person plural imperative alcancen | dative | alcáncenme | not used | alcáncenle | alcáncennos | not used | alcáncenles, alcáncense |
| accusative | alcáncenme | not used | alcáncenlo, alcáncenla | alcáncennos | not used | alcáncenlos, alcáncenlas, alcáncense | |
Derived terms
See also
Further reading
- “alcanzar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024