assegurar

Catalan

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *assēcūrare, from Latin sēcūrus (safe).

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic) [ə.sə.ɣuˈɾa]
  • IPA(key): (Valencia) [a.se.ɣuˈɾaɾ]
  • Rhymes: -a(ɾ)
  • Audio (Central):(file)

Verb

assegurar (first-person singular present asseguro, first-person singular preterite assegurí, past participle assegurat)

  1. to assure
  2. to ensure
  3. to insure
  4. to make sure
  5. to make safe

Conjugation

Derived terms

Further reading

Occitan

Etymology

From Old Occitan assegurar, from Vulgar Latin *assēcūrare, from Latin sēcūrus (safe).

Pronunciation

  • Audio:(file)

Verb

assegurar

  1. to protect
  2. to assure; to guarantee

Conjugation

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese assegurar, from Vulgar Latin *assēcūrare, from Latin sēcūrus (safe).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.se.ɡuˈɾa(ʁ)/ [a.se.ɡuˈɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.se.ɡuˈɾa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.se.ɡuˈɾa(ʁ)/ [a.se.ɡuˈɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.se.ɡuˈɾa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.sɨ.ɡuˈɾaɾ/ [ɐ.sɨ.ɣuˈɾaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.sɨ.ɡuˈɾa.ɾi/ [ɐ.sɨ.ɣuˈɾa.ɾi]

  • Hyphenation: as‧se‧gu‧rar

Verb

assegurar (first-person singular present asseguro, first-person singular preterite assegurei, past participle assegurado)

  1. to ensure, assure or secure

Conjugation